Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

AKTIV-LAUTSPRECHERSET
ACTIVE SPEAKER SET
MKA-40 SET/SW
Bestellnummer 13.2240
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor hifi MKA-40SET/SW

  • Page 1 AKTIV-LAUTSPRECHERSET ACTIVE SPEAKER SET MKA-40 SET/SW Bestellnummer 13.2240 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Przed uruchomieniem … Le deseamos una buena utilización para su nue - Życzymy zadowolenia z nowego produktu vo aparato MONACOR. Por favor, lea estas in s - MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą trucciones de uso atentamente antes de ha cer państwo w stanie poznać...
  • Page 3 Œ ...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke- nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi- 1 Übersicht der Bedienelemente kalien.
  • Page 5: Stromversorgung

    Netz trennen, da dieses auch bei ausgeschaltetem Lautsprecher einen geringen Strom verbraucht. Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge - ® schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 6: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections de - damage will be accepted if the units are used for scribed can be found on the fold-out page 3. other purposes than originally intended, if they are not correctly connected or operated, or if they are not repaired in an expert way.
  • Page 7 Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual ® may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon manière à visualiser les éléments et branche- doux et sec, en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau. ments. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si 1 Eléments et branchements les appareils sont utilisés dans un but autre que...
  • Page 9: Alimentation

    éteinte, le bloc secteur a une fai- ble consommation. Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute ® reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 10: Elementi Di Comando E Collegamenti

    A pagina 3, se aperta completamente, vedrete Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo. sempre gli elementi di comando e i collega- menti descritti. Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
  • Page 11: Dati Tecnici

    Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma ® delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 12: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Todos los elementos de funcionamiento y las No tire nunca del cable de corriente para desco- nectar el enchufe de la toma de corriente, tire conexiones que se describen pueden encon- siempre del enchufe. trarse en la página 3 desplegable. Utilice sólo un paño suave y seco para la lim- pieza;...
  • Page 13 Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ® Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Page 14: Elementy Operacyjne I Złącza

    Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. Poka- Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sie- zano tam rozkład opisanych elementów opera- ciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy cyjnych oraz złączy. zawsze chwytać za wtyczkę. Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny. Nie stosować wody ani chemicznych 1 Elementy operacyjne i złącza środków czyszczących.
  • Page 15 Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ® Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften

    Aktieve luidsprekerbox Aktivt højttalersystem Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset Mocht u bijkomende informatie over de bediening fra sikkerhedsoplys nin ger ne henvises til den eng - van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse elske tekst.
  • Page 17: Säkerhetsföreskrifter

    Aktiv Högtalare System Aktiivikaiutin Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. den Engelska delen av bruks anvisningen. Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englanninkie- lisistä...
  • Page 18 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1150.99.02.04.2012...

Ce manuel est également adapté pour:

13.2240

Table des Matières