Page 1
OBJ_BUCH-343-003.book Page 1 Monday, February 11, 2008 5:51 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 650 | 670 1 609 929 L16 (2008.02) T / 97 de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
Herden und Kühlschränken. Es be- das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, steht ein erhöhtes Risiko durch elektri- bevor Sie es an die Stromversorgung schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. und/oder den Akku anschließen, es auf- 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Fachpersonal und nur mit zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus- Original-Ersatzteilen reparieren. Damit schalten lässt, ist gefährlich und muss wird sichergestellt, dass die Sicherheit des repariert werden. Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Ihrer Hand. 12 Schraube Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Material- 13 Skala Gehrungswinkel mischungen sind besonders gefährlich. Leicht- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört metallstaub kann brennen oder explodieren. nicht zum Standard-Lieferumfang. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Certification Sägeblatt entnehmen (siehe Bild A2) Schieben Sie die Sägeblatt-Aufnahme 9 in Pfeil- richtung nach oben und entnehmen Sie das Sägeblatt 8. 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem An- Montage strich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein.
Page 9
Skala 13 in die gewünschte Po- sition. Andere Gehrungswinkel können mit Hilfe eines Winkelmessers eingestellt werden. Schieben Sie danach die Fußplatte 5 bis zum An- schlag in Richtung Sägeblatt 8. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Tropfen Öl. Kontrollieren Sie die Führungsrolle 7 regelmäßig. Ist sie abgenutzt, muss sie von einer autorisier- ten Bosch-Kundendienststelle ersetzt werden. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Her- stellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausfüh-...
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Nur für EU-Länder: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
Dam- ties, ensure these are connected and aged or entangled cords increase the risk properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. of electric shock. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
This will ensure that the safety of the power tool is maintained. while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
12 Screw 13 Scale for mitre angle *The accessories illustrated or described are not in- cluded as standard delivery. Technical Data Jigsaw PST 650 PST 670 Article number 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Rated power input Output power...
100 dB(A). Uncertainty K =1.5 dB. Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter- mined according to EN 60745: 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Cutting wood: Vibration emission value =10 m/s , uncertainty K=1.5 m/s...
6 to position “0”. The base plate 5 can be swivelled by 45° to the left or right for mitre cuts. Insert a saw blade 8. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
1 to the right or left. Check the guide roller 7 regularly. If worn, it must To switch off the machine, release the On/Off be replaced through an authorised Bosch after- switch 2. When the On/Off switch 2 is locked, sales service agent.
Page 18
Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
Il existe un risque accru le doigt sur l’interrupteur ou brancher des de choc électrique si votre corps est relié à outils dont l’interrupteur est en position la terre. marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Une lame ou les présentes instructions de le faire de scie coincée peut casser ou entraîner un fonctionner. Les outils sont dangereux en- contrecoup. tre les mains d’utilisateurs novices. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
à proximité. 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées cancé- rigènes, surtout en connexion avec des addi-...
Resserrer la vis 12. ou un refroidissement le long du tracé de coupe. Lorsque la plaque de base 5 est reculée, il n’est possible que de travailler avec un angle d’onglet de 0°. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Tenez toujours propres l’outil électroporta- www.bosch-pt.com tif ainsi que les ouïes de ventilation afin Les conseillers techniques Bosch sont à votre d’obtenir un travail impeccable et sûr. disposition pour répondre à vos questions con- Nettoyer régulièrement le porte-lame. Pour ce cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
El riesgo a lesionarse se reduce considera- tomas de corriente reducen el riesgo de blemente si, dependiendo del tipo y la apli- una descarga eléctrica. cación de la herramienta eléctrica emplea- 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Solamente así se mantiene la segu- ro dentro del margen de potencia indicado. ridad de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Las aleaciones ligeras en *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- polvo pueden arder o explotar. den al material que se adjunta de serie. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Desplace hacia arriba, en dirección de la flecha, el alojamiento de la hoja de sierra 9, y retire la hoja de sierra 8. 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas...
2 estuviese de la hoja de sierra. enclavado, apriételo primero y suéltelo a conti- nuación. Apriete el tornillo 12. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 unas gotas aceite. E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Controle periódicamente el rodillo guía 7. Si es- tuviese excesivamente desgastado es necesario hacerlo sustituir por un servicio técnico Bosch autorizado. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Page 33
OBJ_BUCH-343-003.book Page 33 Monday, February 11, 2008 5:47 PM Español | 33 Argentina Eliminación Robert Bosch Argentina S.A. Recomendamos que las herramientas eléctricas, Av. Córdoba 5160 accesorios y embalajes sean sometidos a un C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires proceso de recuperación que respete el medio Atencion al Cliente ambiente.
Há um risco elevado devido a choque de conectá-la à alimentação de rede e/ou eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. ao acumulador, antes de levantá-la ou de 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Caso contrário há risco de um contra- zadas fora do alcance de crianças. Não golpe, se a ferramenta de aplicação se engan- permita que pessoas que não estejam char na peça a ser trabalhada. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Não tocar no cabo danifica- do nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos da- nificados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division que se encontrem por perto. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerí-...
Reapertar o parafuso 12. Serrar com a placa de base 5 deslocada só é pos- sível com um ângulo de meia-esquadria de 0°. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece Limpar regularmente a admissão da lâmina de com prazer todas as suas dúvidas a respeito da serra. Para isto deverá retirar a lâmina de serra compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces-...
Sussiste un zione dell’elettroutensile, si riduce il maggior rischio di scosse elettriche nel rischio di incidenti. momento in cui il corpo è messo a massa. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Page 42
Un elettroutensile con to e solo impiegando pezzi di ricambio ori- l’interruttore rotto è pericoloso e deve es- ginali. In tale maniera potrà essere salva- sere aggiustato. guardata la sicurezza dell’elettroutensile. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu- rezza in posizione solo utilizzando un apposi- to dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
*L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per 6 Interruttore per dispositivo soffiatrucioli l’uso non è compreso nella fornitura standard. Dati tecnici Seghetto alternativo PST 650 PST 670 Codice prodotto 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Potenza nominale assorbita...
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen rezione della freccia e rimuovere la lama 8. Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Tagli precisi sono possibili solo se il rullo di guida aderisce bene al dorso della lama. Avvitare di nuovo bene la vite 12. Il taglio con spostamento del piedino 5 è possibi- le esclusivamente con un angolo obliquo di 0°. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
In caso dovesse essere usurato, deve essere sostituito da un punto di assistenza autorizzato Indicazioni operative per gli elettroutensili Bosch. In caso di pezzi in lavorazione di piccolo spessore o di piccole dimensioni utilizzare Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- sempre un stabile base di sostegno oppure duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse...
Conformemente alla norma della Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di sizione per rispondere alle domande relative apparecchiature elettriche ed elet- all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi troniche (RAEE) ed all’attuazione...
Voorkom aanraking van het lichaam met en het gebruik van het elektrische gereed- geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van schap, vermindert het risico van verwon- buizen, verwarmingen, fornuizen en koel- dingen. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Page 50
Daarmee wordt ge- moet worden gerepareerd. waarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
13 Schaalverdeling verstekhoek Wacht tot het elektrische gereedschap tot * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. standaard meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division zich in de omgeving bevinden. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken-...
Draai de schroef 12 weer vast. resp. smeermiddel aan te brengen. Zagen met verplaatste voetplaat 5 is alleen moge- lijk met een verstekhoek van 0°. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Controleer het steunwiel 7 regelmatig. Als het Volgens de Europese richtlijn steunwiel versleten is, moet het door een erken- 2002/96/EG over elektrische en de Bosch-klantenservice worden vervangen. elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in na- Mocht het elektrische gereedschap ondanks...
Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj Renhold arbejdspladsen. Blandede materia- osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til ler er særlig farlige. Letmetalstøv kan brænde arbejdsforholdene og det arbejde, der eller eksplodere. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Det er egnet til lige og kurveformede snit med en geringsvinkel på op til 45°. Tekniske data Stiksav PST 650 PST 670 Typenummer 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Nominel optagen effekt...
Engineering Certification Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Savning i træ: Vibrationseksponering 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =10 m/s , usikkerhed K=1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Savning i metalplader: Vibrationseksponering =11 m/s , usikkerhed K=3 m/s Montering Det svingningsniveau, der er angivet i nærværen-...
Page 60
Fodpladen 5 kan svinges mod højre eller venstre spænding skal stemme overens med angivel- til geringssnit indtil 45°. serne på el-værktøjets typeskilt. El-værktøj Sæt en savklinge 8 i. til 230 V kan også tilsluttes 220 V. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
El-værktøjet tændes ved at trykke på start-stop- kontakten 2. Kontrollér føringsrullen 7 regelmæssigt. Er den slidt, skal den udskiftes på et autoriseret Bosch- El-værktøjet fastlåses ved at holde den start- kundeværksted. stop-kontakten 2 trykket ned og skubbe fastlås- ningen 1 mod højre eller venstre.
Löst hängande kläder, och rörliga maskindelar. Skadade eller till- långt hår och smycken kan dras in av rote- trasslade ledningar ökar risken för elstöt. rande delar. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Om elverktyget används på ett Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar sätt som det inte är avsett för kan farliga är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brinna situationer uppstå. och explodera. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Elverk- tyget är lämpligt för raka och kurviga snitt med en geringsvinkel upp till 45°. Tekniska data Sticksåg PST 650 PST 670 Produktnummer 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Upptagen märkeffekt Avgiven effekt Tomgångsslagtal n...
Certification 100 dB(A). Onoggrannhet K=1,5 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre rikt- ningar) framtaget enligt EN 60745: 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sågning i trä: Vibrationsemissionsvärde D-70745 Leinfelden-Echterdingen =10 m/s , onoggrannhet K=1,5 m/s sågning i metallplåt: Vibrationsemissionsvärde...
Page 66
Fotplattan 5 kan vridas för geringssnitt upp till med uppgifterna på elverktygets typskylt. 45° åt höger eller vänster. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu- Sätt in sågbladet 8. tas till 220 V. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Sprängskissar och informationer om värmning. reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det Underhåll och service gäller frågor beträffande köp, användning och in- ställning av produkter och tillbehör. Underhåll och rengöring Svenska Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-...
Løstsit- f.eks. til å bære elektroverktøyet, henge tende tøy, smykker eller langt hår kan kom- det opp eller trekke det ut av stikkontak- me inn i deler som beveger seg. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne andre formål enn det som er angitt kan fø- eller eksplodere. re til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Det er egnet til rette og kurve-snitt med en gjæringsvin- kel på opp til 45 °. Tekniske data Stikksag PST 650 PST 670 Produktnummer 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Opptatt effekt...
Page 71
Engineering Certification Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745: Saging av tre: Svingningsemisjonsverdi 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =10 m/s , usikkerhet K=1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Saging av metallplater: Svingningsemisjonsverdi =11 m/s...
Page 72
Innstilling av gjæringsvinkelen (se bilde B og C) Elektroverktøy som er merket med 230 V Fotplaten 5 svinges opp til 45° mot høyre eller kan også brukes med 220 V. venstre til gjæringssnitt. Sett inn ett sagblad 8. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Påfør kjøle- hhv. smøremidler langs skjærelinjen servedeler finner du også under: ved saging av metall e.l. fordi materialet oppvar- www.bosch-pt.com mes. Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. Service og vedlikehold Norsk Robert Bosch A/S Vedlikehold og rengjøring...
Sähköiskun vaara kasvaa, jos lun pistotulpan pistorasiaan, käynnistys- kehosi on maadoitettu. kytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle itsesi onnettomuuksille. tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Täten varmistat, että sähkötyökalu mellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. säilyy turvallisena. c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyö- kalun tahattoman käynnistyksen. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuu- Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, lu vakiotoimitukseen. ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihto- työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö- työkalun hallinnan menettämiseen. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-343-003.book Page 77 Monday, February 11, 2008 5:47 PM Suomi | 77 Tekniset tiedot Pistosaha PST 650 PST 670 Tuotenumero 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Ottoteho Antoteho Tyhjäkäyntiiskuluku n 3100 3100 Isku Suurin sahaussyvyys – puuhun – alumiiniin –...
Page 78
Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergi- sia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökin- 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen pöly pidettän karsinogeenisena, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäainei- den kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
Page 79
Kiristä ruuvi 12 uudelleen. Siirretyllä jalkalevyllä 5 sahaaminen on mahdollis- ta vain 0° jiirikulmalla. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistukses- rektiivin 2002/96/EY ja sen kansal- ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- listen lakien muunnosten mukaan, kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä tehtäväksi. erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen...
Page 81
Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργα- μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς λεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες τραυματισμούς. πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτρο- πληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Page 82
Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. και οδηγούνται ευκολότερα. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Page 83
έχει σταματήσει εντελώς να κινείται. Έτσι αποφεύγετε ένα ενδεχόμενο κλότσημα και ταυτόχρονα μπορείτε να αποθέσετε ασφαλώς το ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιείτε σώες, άψογες πριονόλαμες. Στρεβλωμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες μπορεί να σπάσουν ή να κλοτσήσουν. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
11 Συγκρατήρας ράουλου οδήγησης 12 Βίδα 13 Κλίμακα για τη γωνία φαλτσοτομής *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 650 PST 670 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς...
Page 85
Πριόνισμα λαμαρίνας: Τιμή εκπομπής κραδασμών =11 m/s , ανασφάλεια K=3 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις 22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία D-70745 Leinfelden-Echterdingen μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του...
Page 86
Ακολούθως ωθήστε το πέλμα 5 τέρμα προς την αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο πριονόλαμα 8. κατηγορίας P2. Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Page 87
να αλείφετε κατά μήκος της γραμμής κοπής ένα ροκανιδιών εκτός λειτουργίας: Για να εργαστείτε μέσο ψύξης ή λίπανσης. σε μέταλλα καθώς και όταν είναι συνδεμένη μια αναρρόφηση σκόνης ωθήστε το διακόπτη 6 στη θέση «0». Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Page 88
τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde larda b rakmay n. Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- malara neden olabilir. art r r. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Page 90
Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin. Dene- yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
Page 91
Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan- may n. Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa, dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin. Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (11.2.08)
Page 92
OBJ_BUCH-343-003.book Page 92 Monday, February 11, 2008 5:47 PM 92 | Türkçe Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 650 PST 670 Ürün kodu 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Giriş gücü Ç k ş gücü Boştaki strok say s n...
Page 93
22.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Kay n veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanse- rojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullan lan katk maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Page 94
çağ s rt na tam olarak oturursa mümkündür. Viday 12 tekrar s k n. Konumu değiştirilmiş taban levhas 5 ile kesme ancak 0 derecelik bir gönye aç s nda mümkündür. 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...
önce her defas nda fişi prizden www.bosch-pt.com çekin. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli el özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri aletini ve havaland rma deliklerini daima hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait...
Page 96
PAS 12-50 1 609 200 933 Ø 19 mm: 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 F PAS 12-27 PAS 11-21 2 607 000 748 1 609 929 L16 | (11.2.08) Bosch Power Tools...