Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 650 | 670 1 609 929 L16 (2008.12) T / 104 WEU de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original fr Notice originale no Original driftsinstruks es Manual original Alkuperäiset ohjeet...
Herden und Kühlschränken. Es be- dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet steht ein erhöhtes Risiko durch elektri- ist, bevor Sie es an die Stromversorgung schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. und/oder den Akku anschließen, es 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Fachpersonal und nur mit zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus- Original-Ersatzteilen reparieren. Damit schalten lässt, ist gefährlich und muss wird sichergestellt, dass die Sicherheit repariert werden. des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Kunststoff, Metall, Keramikplatten und Gummi gungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elek- auszuführen. Es ist geeignet für gerade und kurvi- troleitungen kann zu Feuer und elektrischem ge Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45°. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört 5 Fußplatte nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige 6 Schalter für Späneblasvorrichtung Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Stichsäge PST 650 PST 670 Sachnummer 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung...
Führungsrolle eng am Säge- blattrücken anliegt. Ziehen Sie die Schraube 12 wieder fest. Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz. Ein Robert Bosch GmbH, Power Tools Division lockeres Sägeblatt kann herausfallen und Sie D-70745 Leinfelden-Echterdingen verletzen.
Page 9
Ziehen Sie die Schraube 12 wieder fest. Für andere Materialien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der Das Sägen mit versetzter Fußplatte 5 ist nur mit zuständigen Berufsgenossenschaft klären. einem Gehrungswinkel von 0° möglich. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Tropfen Öl. und lassen ihn danach los. Kontrollieren Sie die Führungsrolle 7 regelmäßig. Ist sie abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle ersetzt werden. Arbeitshinweise Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Verwenden Sie beim Bearbeiten kleiner Herstellungs- und Prüfverfahren einmal aus- oder dünner Werkstücke immer eine stabile...
Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Nur für EU-Länder: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen Werfen Sie Elektrowerkzeuge gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Ein- nicht in den Hausmüll! stellung von Produkten und Zubehören.
Loose clothes, jewellery or long hair can the power tool. Keep cord away from be caught in moving parts. heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Use of the power tool for opera- tions different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
13 Scale for mitre angle *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces- sories program. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
English | 15 Technical Data Jigsaw PST 650 PST 670 Article number 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Rated power input Output power Stroke rate at no load n 3100 3100 Stroke Cutting capacity, max. – in wood –...
Certification Removing the Saw Blade (see figure A2) Push the saw blade holder 9 upward in the direc- tion of the arrow and remove the saw blade 8. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dust/Chip Extraction Leinfelden, 22.08.2007...
When sawing metal, coolant/lubricant should Loosen the screw 12 and slide the base plate 5 be applied alongside cutting line because of the toward the vacuum connection 4 to the stop. material heating up. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Unit 23 Magna Drive Magna Business Park Check the guide roller 7 regularly. If worn, it City West must be replaced through an authorised Bosch Dublin 24 after-sales service agent. Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 If the machine should fail despite the care taken...
Page 19
Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Subject to change without notice. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
à la terre telles que les arrêt avant de brancher l’outil au secteur tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et et/ou au bloc de batteries, de le ramas- 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
à ce à travailler. Lors d’un contact avec la lame des personnes ne connaissant pas l’outil de scie, il y a risque de blessures. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Vous trouverez les ac- dont le câble est endommagé. Ne pas tou- cessoires complets dans notre programme d’acces- cher à un câble endommagé et retirer la fi- soires. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Français | 23 Caractéristiques techniques Scie sauteuse PST 650 PST 670 N° d’article 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Puissance absorbée nominale Puissance utile Nombre de courses à vide n tr/min 3100 3100 Course Profondeur de coupe max.
Contrôler si la lame de scie est bien serrée. Une lame de scie qui n’est pas bien serrée peut tomber et risque de vous blesser. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Sortir la lame de scie (voir figure A2) D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.08.2007...
à rouleau 7 repose sur le dos de la lame de scie. Les coupes précises ne sont possible que quand le guide-lame à rouleau repose bien sur le dos de la lame de scie. Resserrer la vis 12. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
être con- fiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou com- mande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à...
: troportatif avec les ordures www.bosch-pt.com ménagères ! Les conseillers techniques Bosch sont à votre Conformément à la directive euro- disposition pour répondre à vos questions con- péenne 2002/96/CE relative aux cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos déchets d’équipements électri-...
El contacto con cables eléc- para efectuar cortes rectos y en curva con un án- tricos puede electrocutarle o causar un in- gulo de inglete de hasta 45°. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
6 Interruptor para soplador de virutas programa de accesorios. Datos técnicos Sierra de calar PST 650 PST 670 Nº de artículo 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Potencia absorbida nominal Potencia útil...
Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura A2) Desplace hacia arriba, en dirección de la flecha, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division el alojamiento de la hoja de sierra 9, y retire la D-70745 Leinfelden-Echterdingen hoja de sierra 8.
Apriete el tornillo 12. Con la placa base 5 desplazada solamente pue- de serrarse con un ángulo de inglete de 0 °. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Controle periódicamente el rodillo guía 7. Si es- viese enclavado, apriételo primero y suéltelo a tuviese excesivamente desgastado es necesario continuación. hacerlo sustituir por un servicio técnico Bosch autorizado. Instrucciones para la operación Si a pesar de los esmerados procesos de fabri- cación y control, la herramienta eléctrica llegase...
México mientas eléctricas para ser sometidas a un reci- claje ecológico. Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 Reservado el derecho de modificación.
Evitar que o corpo possa entrar em con- ção auricular, de acordo com o tipo e tacto com superfícies ligadas à terra, co- aplicação da ferramenta eléctrica, reduz mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- o risco de lesões. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Danos em tubos de gás po- dem levar à explosão. A penetração num ca- no de água causa danos materiais ou pode provocar um choque eléctrico. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
6 Interruptor para dispositivo de sopro de acessórios encontram-se no nosso programa de aces- aparas sórios. Dados técnicos Serrote de ponta PST 650 PST 670 N° do produto 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Potência nominal consumida Potência útil N°...
11 do rolo de guia, de modo que o rolo de guia esteja bem rente às costas da lâ- mina de serra. Reapertar o parafuso 12. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Controlar a posição firme da lâmina de serra. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Uma lâmina de serra solta pode cair e ferí-lo.
Reapertar o parafuso 12. Serrar com a placa de base 5 deslocada só é pos- sível com um ângulo de meia-esquadria de 0°. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Controlar o rolo de guia 7 regularmente. Se apresentar desgastes, deverá ser substituido por um serviço pós-venda autorizado Bosch. Indicações de trabalho Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida- Para processar peças a serem trabalhadas dosos processos de fabricação e de teste, a re-...
Page 43
De acordo com a directiva euro- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece peia 2002/96/CE para aparelhos com prazer todas as suas dúvidas a respeito da eléctricos e electrónicos velhos, e compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- com as respectivas realizações nas...
Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 46
In questo mo- do si evita di provocare un contraccolpo e si può posare l’elettroutensile senza nessun pericolo. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compre- so nel volume di fornitura standard. L’accessorio com- pleto è contenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Seghetto alternativo PST 650 PST 670 Codice prodotto 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0..
Taglio di lamiera metallica: Valore di emissione dell’oscillazione a =11 m/s , incertezza della misura K=3 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti D-70745 Leinfelden-Echterdingen istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- Leinfelden, 22.08.2007 dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può...
5 alla posizione richie- – Utilizzate, se possibile, un sistema di aspi- sta. Altri angoli obliqui possono essere regolati razione delle polveri. utilizzando un goniometro. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
6 in posi- zione «I». Disattivazione del dispositivo soffiatrucioli: Per lavori nel metallo ed in caso di aspirazione della polvere inserita, spostare l’interruttore 6 in po- sizione «0». 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Pulire ad intervalli regolari l’alloggiamento lama. Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- A tal fine, estrarre la lama dall’elettroutensile e sizione per rispondere alle domande relative battere leggermente l’elettroutensile su un pia- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
Draag altijd een veiligheidsbril. derde stekkers en passende stopcontac- Het dragen van persoonlijke beschermen- ten beperken het risico van een elektri- de uitrusting zoals een stofmasker, slip- sche schok. vaste werkschoenen, een veiligheidshelm 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Met het passende elektrische gereed- schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
45°. Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Draai de schroef 12 weer vast. Controleer of het zaagblad stevig vastzit. Een los zaagblad kan uit de zaaghouder val- len en kan u verwonden. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Zaagblad verwijderen (zie afbeelding A2) Leinfelden, 22.08.2007 Duw de zaagbladopname 9 in de richting van de pijl omhoog en verwijder het zaagblad 8.
Page 57
Draai de schroef 12 weer vast. Zagen met verplaatste voetplaat 5 is alleen mo- gelijk met een verstekhoek van 0°. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Controleer het steunwiel 7 regelmatig. Als het schakelaar eerst in en laat u deze vervolgens los. steunwiel versleten is, moet het door een erken- de Bosch-klantenservice worden vervangen. Tips voor de werkzaamheden Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch...
Page 59
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. België en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 60
Hvis et stykke værktøj eller ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- en nøgle sidder i en roterende maskindel, tøj øger risikoen for elektrisk stød. er der risiko for personskader. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Således undgås tilbageslag, desuden kan el-værktøjet lægges fast, og om delene er brækket eller be- skadiget, således at el-værktøjets funkti- sikkert fra. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
11 Holder til føringsrulle 12 Skrue 13 Skala geringsvinkel *Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjenings- vejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Berøring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller perso- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ner, der opholder sig i nærheden af arbejds- D-70745 Leinfelden-Echterdingen pladsen.
Der kan opstå funktionsfejl, hvis el-værktøjet er med stor spånedannelse i træ, kunststof osv. alt for snavset. Sav derfor ikke i meget støvdan- kontakten 6 i position „I“. nende materialer nedefra eller over hovedhøjde. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 66
Kontrollér føringsrullen 7 regelmæssigt. Er den ret elektrisk udstyr indsamles separat og gen- slidt, skal den udskiftes på et autoriseret Bosch- bruges iht. gældende miljøforskrifter. kundeværksted. Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation Ret til ændringer forbeholdes.
Skydda elverktyget mot regn och väta. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- komponent kan medföra kroppsskada. ken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 68
Sågbladet får inte bromsas efter frånkopp- lingen med tryck från sidan. Sågbladet kan reras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. skadas, brytas eller orsaka bakslag. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
9 Sågbladsfäste 10 Beröringsskydd 11 Styrrullens fäste 12 Skruv 13 Skala för geringsvinkel *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro- gram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Engineering Certification Damm-/spånutsugning Dammet från material som t.ex. blyhaltig mål- ning, vissa träslag, mineraler och metall kan Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vara hälsovådligt. Beröring eller inandning av D-70745 Leinfelden-Echterdingen dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/ Leinfelden, 22.08.2007 eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten.
6 till läget ”I”. kraftigt dammbildande material underifrån eller Koppla bort spånblåsningen: Skjut vid arbeten uppåt över huvudet. i metall och vid ansluten dammutsugning om- kopplaren 6 till läget ”0”. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Page 73
Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg fuktighet. Dersom det kommer vann i et for å stå stødig og i balanse. Dermed kan elektroverktøy, øker risikoen for elektris- du kontrollere elektroverktøyet bedre i ke støt. uventede situasjoner. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt lettere å føre. med elektriske ledninger kan medføre brann Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
8 Sagblad* 9 Sagblad-feste 10 Berøringsvern 11 Holder for føringsrullen 12 Skrue 13 Skala gjæringsvinkel *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Page 77
Norsk | 77 Tekniske data Stikksag PST 650 PST 670 Produktnummer 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Opptatt effekt Avgitt effekt Tomgangsslagtall n 3100 3100 Slag Max. skjæredybde – i tre – i aluminium – i stål (ulegert) Skjærevinkel (venstre/høyre) max.
Page 78
Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være hel- sefarlige. Berøring eller innånding av støv kan Robert Bosch GmbH, Power Tools Division utløse allergiske reaksjoner og/eller ånde- D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.08.2007 drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten.
Sag derfor ikke sterkt støvut- Utkobling av sponblåseinnretningen: Til arbeid viklende materialer nedenfra eller over hodet. i metall og ved tilkoplet støvavsug skyver du bry- teren 6 i posisjon «0». Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 80
Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa kun riskiä. loukkaantumiseen. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 82
Täten mene- tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu- neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa tellen vältät takaiskun ja voit turvallisesti haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. asettaa sähkötyökalun käsistäsi. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Vahin- goittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa. 11 Ohjainrullan pidike 12 Ruuvi 13 Jiirikulma-asteikko *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike- luettelon tarvikeohjelmastamme. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
84 | Suomi Tekniset tiedot Pistosaha PST 650 PST 670 Tuotenumero 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Ottoteho Antoteho Tyhjäkäyntiiskuluku n 3100 3100 Isku suurin sahaussyvyys – puuhun – alumiiniin – teräkseen (seostamaton) Sahauskulma (vasen/oikea) maks. ° Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Suojausluokka Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjännitettä...
Page 85
Engineering Certification Pölyn ja lastun poistoimu Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Leinfelden, 22.08.2007 Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille aller- gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Page 86
Kiristä ruuvi 12 uudelleen. Siirretyllä jalkalevyllä 5 sahaaminen on xmah- dollista vain 0° jiirikulmalla. Purunpuhalluslaite Purunpuhalluslaitteen ilmavirran avulla 6 voi- daan sahausviiva pitää vapaana puruilta. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- rektiivin 2002/96/EY ja sen kansal- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- listen lakien muunnosten mukaan, tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä huollon tehtäväksi. erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uu- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa siokäyttöön.
σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ρούς τραυματισμούς. ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Page 89
συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 90
καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτρο- Κάθε φορά που τελειώνετε ένα τμήμα της πληξίας. δουλειά σας θέστε πρώτα το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και βγάλτε την πριονόλαμα από την τομή μόνο όταν αυτό 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
*Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 650 PST 670 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς...
Page 92
Πριόνισμα λαμαρίνας: Τιμή εκπομπής κραδασμών =11 m/s , ανασφάλεια K=3 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές Robert Bosch GmbH, Power Tools Division τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.08.2007 κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του...
Page 93
Λύστε τη βίδα 12 και ωθήστε ελαφρά το πέλμα 5 συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται με κατεύθυνση προς στο στήριγμα στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, αναρρόφησης 4. ξυλοπροστατευτικά μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 94
υλικού ωθήστε το διακόπτη 6 στη θέση «I». Θέση της διάταξης απομάκρυνσης γρεζιών/ρο- κανιδιών εκτός λειτουργίας: Για να εργαστείτε σε μέταλλα καθώς και όταν είναι συνδεμένη μια αναρρόφηση σκόνης ωθήστε το διακόπτη 6 στη θέση «0». 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέ- ρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου...
Page 96
şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet n n. Bedeniniz toprakland ğ anda büyük aç kken fişi prize sokarsan z kazalara bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. neden olabilirsiniz. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
ğ nda Aleti daima çal ş r durumda iş parças na temas ettirin. Aksi takdirde dişler iş elektrikli el aletleri tehlikelidir. parças na tak labilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
Page 98
*Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart prizden çekin. Hasarl koblolar elektrik teslimat kapsam nda değildir. Aksesuar n tümünü çarpma tehlikesini art r r. aksesuar program m zda bulabilirsiniz. 1 609 929 L16 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Page 99
Türkçe | 99 Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 650 PST 670 Ürün kodu 3 603 D13 0.. 3 603 D13 0.. Giriş gücü Ç k ş gücü Boştaki strok say s n strok/dak 3100 3100 Strok maks. kesme derinliği – Ahşapta –...
Page 100
çağ s rt na tam oturacak biçimde itin. Viday 12 tekrar s k n. Testere b çağ n n yerine s k ca oturup otur- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division mad ğ n kontrol edin. Gevşek testere b çağ D-70745 Leinfelden-Echterdingen d şar f rlayabilir ve sizi yaralayabilir.
Page 101
şalterini 2 b rak n. Açma/kapama şalteri 2 kilitli Viday 12 tekrar s k n. durumda iken şaltere önce bas n sonra b rak n. Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)
şu adreste de bulabilirsiniz: Soğutma ve yağlama maddesi www.bosch-pt.com Metalleri keserken malzemenin s nmas Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nedeniyle kesme hatt na soğutma veya yağlama nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar maddesi sürmelisiniz.
Page 103
PAS 12-50 1 609 200 933 Ø 19 mm: 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 F PAS 12-27 PAS 11-21 2 607 000 748 Bosch Power Tools 1 609 929 L16 | (16.12.08)