1/2” 1/2” 1/2” 1/2” Les valeurs du tableau se réfèrent à un cordage en polyester à trois torons avec l’épaissure cordage/chaîne selon le système “Quick ”. ® ** ISO EN 818-3. Dimensions des modèles à la page 36 - 37 La société...
INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les guindeaux Quick ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour effec- ® tuer d’autres types d’opérations.
SCHÉMA DE CABLAGE ACCESSOIRES QUICK ® POUR ACTIONNER LE GUINDEAU DP2 300/500W SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC SCHÉMA DE CONNEXION COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU GENERAL À LA PAGE. 34 COMPTEUR DE CHAINE SUR TABLEAU TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
SCHÉMA DE CABLAGE ACCESSOIRES QUICK ® POUR ACTIONNER LE GUINDEAU DP2 700/1000W SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC SCHÉMA DE CONNEXION COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU . 35 GENERAL À LA PAGE COMPTEUR DE CHAINE SUR TABLEAU TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
ENTRETIEN DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
Page 9
MSH0000000R1 botin ou le cordage de la poupée. Levier droit du guindeau PVLVSDN00000 nylon 300-500W Les guindeaux Quick sont construits avec des matériaux qui ® Douille poupée DP2 chromée SGMSD0400000 résistent bien à l’habitat marin: de toute façon, il est indispen- Poupée - 800W...
ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d’arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick conseille d’utiliser une protection pour sauvegarder la ligne du moteur des surchauffes ou des ®...
Page 12
GROUPE BARBOTIN - DP2 CODE OSP BARBOTIN DP2 1/4” FVSSBDP20140A00 OSP BARBOTIN DP2 5/16” FVSSBDP20516A00 OSP BARBOTIN DP2 6MM FVSSBDP20600A00 OSP BARBOTIN DP2 8MM FVSSBDP20800A00 * KIT COUVERCLE GUIDE DU CHAÎNE TOP AVEC POUPÉE - DP2 CODE OSP TOP DP2 D L 1/4” FVSSTDP2DL01A00 OSP TOP DP2 D L 5/16”...
1/2” 1/2” 1/2” 1/2” Die Werte in der Tabelle beziehen sich auf ein Tau aus Polyester mit 3 Kardeelen und einer Verbindung Tau/Kette mit dem “Quick ® ”-System. ** ISO EN 818-3. Abmessungen der Modelle auf Seite 36 - 37 Quick ®...
MONTAGE AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les guindeaux Quick ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour effec- ® tuer d’autres types d’opérations.
Page 16
ANSCHLUSSPLAN QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE ® BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE DP2 300/500W BASISSYSTEM METERZÄHLER- ALLGEMEINER SCHALTER AN FERNBEDIENUNG ANSCHLUSSPLAN S. 34 BEDIENTAFEL FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- WASSERDICHTE FUNKFERNSTEUERUNG FERNBEDIENUNG MOD. HRC 1002 FUNKEMPFÄNGER FUNKFERNSENDER TASCHEN- HAND- ANKERWINDE FUNKSENDER FUNKSENDER FUSSSCHALTER MOD.
ANSCHLUSSPLAN QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE ® BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE DP2 700/1000W BASISSYSTEM METERZÄHLER- ALLGEMEINER SCHALTER AN FERNBEDIENUNG ANSCHLUSSPLAN S. BEDIENTAFEL FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- WASSERDICHTE FUNKFERNSTEUERUNG FERNBEDIENUNG MOD. HRC 1002 FUNKEMPFÄNGER FUNKFERNSENDER TASCHEN- HAND- ANKERWINDE FUNKSENDER FUNKSENDER FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
Page 18
WARTUNG DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
Page 19
Kettennuss oder die Leine von der Verholspill Hebel Ankerwinde gerade - nylon nehmen. PVLVSDN00000 300-500W Buchse DP2 chrome SGMSD0400000 Die Quick -Ankerwinden werden aus seewasserfestem ® Verholspill - 800W ZSPMSE0800R3 Material hergestellt. Dennoch muß man regelmäßig Salz- ablagerung an den Außenflächen entfernen, um Korrosion...
ACHTUNG: Die Kette mit einer Feststellvorrichtung blockieren, bevor man mit dem Boot ausfährt. ACHTUNG: Die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Kettennussdeckel eingesetzt ist. ACHTUNG: Quick fordert die Benutzung einer Sicherung um Uberlast-, Kurschluss- und. Uberhitzungpobleme zu ver- ®...
Page 22
GRUPPE KETTENNUSS - DP2 CODE OSP KETTENNUSS DP2 1/4” FVSSBDP20140A00 OSP KETTENNUSS DP2 5/16” FVSSBDP20516A00 OSP KETTENNUSS DP2 6MM FVSSBDP20600A00 OSP KETTENNUSS DP2 8MM FVSSBDP20800A00 * KIT ABDECKUNG KETTENFÜHRUNG TOP MIT VERHOLSPILL - DP2 CODE OSP TOP DP2 D L 1/4” FVSSTDP2DL01A00 OSP TOP DP2 D L 5/16”...
1/2” 1/2” 1/2” 1/2” Los valores indicados en la tabla corresponden a un cabo de poliéster a 3 filásticas con la ensambladura cabo/cadena según el sistema “Quick ® ” ** ISO EN 818-3. Dimensiones de los modelos a página 36 - 37 Quick ®...
INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCION EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos para ®...
ESQUEMA DE MONTAGE ACCESORIOS QUICK PARA ® EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE DP2 300/500W TABLERO DE PULSADORES DIAGRAMA DE CONEXIÓN MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL GENERAL PÁG. 34 PARA EL ANCLAJE CONTAMETROS DE PANEL TABLERO DE PULSADORES RADIOMANDOS MULTIUSO MOD.
ESQUEMA DE MONTAGE ACCESORIOS QUICK PARA ® EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE DP2 700/1000W TABLERO DE PULSADORES DIAGRAMA DE CONEXIÓN MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL . 35 GENERAL PÁG PARA EL ANCLAJE CONTAMETROS DE PANEL TABLERO DE PULSADORES...
Page 28
MANTENIMIENTO DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
Page 29
Palanca levar-ancla recta - nylon campana. PVLVSDN00000 300-500W Brújula campana DP2 cromada SGMSD0400000 Los molinetes Quick están construidos con materiales ® Campana - 800W ZSPMSE0800R3 resistentes al ambiente marino; de todas formas, es indis- pensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick aconseja utilizar una protección para proteger la linéa del motor de recalentamientos o cortocir- ®...
Page 32
GRUPO BARBOTIN - DP2 CÓDIGO OSP BARBOTIN DP2 1/4” FVSSBDP20140A00 OSP BARBOTIN DP2 5/16” FVSSBDP20516A00 OSP BARBOTIN DP2 6MM FVSSBDP20600A00 OSP BARBOTIN DP2 8MM FVSSBDP20800A00 * KIT TAPA GUÍA CADENA TOP CON CAMPANA - DP2 CÓDIGO OSP TOP DP2 D L 1/4” FVSSTDP2DL01A00 OSP TOP DP2 D L 5/16”...
Page 34
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
Page 35
DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
Page 36
DP2 - DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES mm (inch) DP2 300W 196 (7 273 (10 DP2 500W 196 (7 273 (10 DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
Page 37
DP2 - DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES mm (inch) DP2 700W 196 (7 326,5 (12 DP2 1000W 196 (7 344 (13 DP2 300/500/700/1000W F D E - REV001B...
Page 40
Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...