▶
Dans ce cas, réglez le paramètre de diag-
nostic d.14 correspondant à la puissance
de la pompe sur 5 = 100%.
1
▶
Démontez le panneau avant. (→ page 11)
▶
Agissez sur la vis de réglage (1) pour ajuster la pression.
▶
Montez le panneau avant. (→ page 11)
Position de la vis de
réglage
Butée droite (vis totale-
ment vissée)
Position intermédiaire
(3/4 tour vers la gauche)
3 autres tours vers la
gauche en partant de la
position intermédiaire
9
Adaptation de la température d'eau
chaude sanitaire
Vous pouvez redéfinir/modifier les paramètres de l'installa-
tion (→ chap. « Utilisation des codes diagnostic »).
Codes diagnostic– vue d'ensemble (→ page 32)
9.1
Réglage de la température d'eau chaude
Danger !
Danger de mort en présence de légio-
nelles !
Les légionelles se développent à des tempé-
ratures inférieures à 60 °C.
▶
Veillez à ce que l'utilisateur ait pris
connaissance de toutes les mesures
liées à la fonction anti-légionelles afin de
satisfaire aux prescriptions en vigueur en
matière de prévention de la légionellose.
▶
Réglez la température de l'eau chaude sanitaire.
0020199139_01 Semiafast Condens, Semia Condens Notice d'installation et de maintenance
Adaptation de la température d'eau chaude sanitaire 9
Remarque/application
Si les radiateurs ne deviennent
pas suffisamment chauds avec
le réglage d'usine. Dans ce
cas, il faut régler la pompe sur
la vitesse maximale.
Réglage d'usine
En cas de bruits au niveau des
radiateurs ou des robinets des
radiateurs
Conditions: dureté de l'eau: > 3,57 mol/m³
–
Température d'eau chaude: ≤ 50 ℃
10 Remise du produit à l'utilisateur
▶
Une fois l'installation terminée, apposez l'étiquette four-
nie (dans la langue de l'utilisateur) sur la façade du pro-
duit.
▶
Montrez à l'utilisateur l'emplacement et le fonctionnement
des dispositifs de sécurité.
▶
Formez l'utilisateur aux manipulations du produit.
▶
Insistez particulièrement sur les consignes de sécurité
que l'utilisateur doit impérativement respecter.
▶
Informez l'utilisateur de la nécessité d'une maintenance
régulière de son produit.
▶
Informez l'utilisateur des mesures prises pour l'alimenta-
tion en air de combustion et le système d'évacuation des
gaz de combustion.
11 Inspection et maintenance
11.1
Respect des intervalles d'inspection et de
maintenance
▶
Conformez-vous aux intervalles minimums d'inspection
et de maintenance. Il peut être nécessaire d'anticiper
l'intervention de maintenance, en fonction des constats
de l'inspection.
Travaux d'inspection et de maintenance – vue
d'ensemble (→ page 43)
11.2
Approvisionnement en pièces de rechange
Les pièces d'origine du produit ont été homologuées dans
le cadre de la certification. L'utilisation, lors de travaux de
maintenance ou de réparation, de pièces de rechange autres
que les pièces de rechange originales SaunierDuval certi-
fiées entraîne l'annulation de la conformité du produit. Nous
vous recommandons par conséquent instamment d'utiliser
des pièces de rechange originales SaunierDuval. Vous ob-
tiendrez de plus amples informations sur les pièces de re-
change originales SaunierDuval disponibles aux coordon-
nées indiquées au dos.
▶
Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales
SaunierDuval si vous avez besoin de pièces de rechange
pour la maintenance ou la réparation.
11.3
Démontage de la liaison air/gaz
Remarque
L'assemblage de liaison air/gaz est constitué de
trois composants principaux :
– Ventilateur
– Mécanisme gaz
– Capot de brûleur
25