Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation. . 3 Maintenance /Tests de fonctionnement . .22 Conservation des documents ....3 Symboles utilisés......3 Information de l‘utilisateur .
Le ballon S-FE 350/3 SC P peut être utilisé en combinai- son avec un appareil de réchauffage. Votre centre de distribution Saunier Duval vous fournira une liste des ap- pareils de réchauffement autorisés. Toute autre utilisation est considérée comme non con- forme à...
2 Description du système 3 Consignes de sécurité et prescriptions toute responsabilité pour les dommages en résultant. Danger ! L‘utilisateur en assume alors l‘entière responsabilité. Danger de mort par électrocution au niveau des L‘utilisation conforme de l‘appareil comprend également bornes sous tension ! le respect de la notice d‘emploi et de montage et le re- Couper l‘alimentation électrique avant spect de tous les documents associés ;...
Désignation produit / préparation et marque Faites recycler / éliminer l‘eau d‘extinction contami- 1.1 Indications produit : née conformément aux consignes locales. Nom commercial : Fluide caloporteur Saunier Duval déjà mélangé 6. Mesures à prendre en cas de dégagements invo- 1.2 Indications fournisseur :...
Page 6
3 Consignes de sécurité et prescriptions tions (recommandation : Min. indice de protection 2, 12. Écologie correspondant à un temps de perméation > 30 mi- 12.1 Toxicité écologique : nutes selon EN 374) : Toxicité pour les poissons : LC50 leuciscus idus caoutchouc nitrile (NBR) - épaisseur de couche 0,4 (96 h) : > 100 mg/l mm.
Eurocode 1 – Principes de planification des structures et actions sur les structures, parties 2–4 : actions sur les 17. Version : Établie le 01. 02. 2008 structures, actions du vent par : Saunier Duval. Ballon et montage du ballon Réglementations Pour l‘installation, veuillez notamment observer lois, or- Directive sur les équipements sous pression 97/23/CE...
4 Montage Montage Remarque ! Comme pour tous les appareils de production Lieu d‘installation d‘eau chaude, cette installation solaire génère aussi des bruits dont le niveau est générale- Ballon de stockage solaire ment inférieur à celui des appareils de chauffa- •...
Montage 4 4.2.2 Dimensions de l’appareil et des raccords Fig. 4.2 Dimensions de l‘appareil et du raccord du ballon de sto- ckage solaire Legende 8 Anode de protection en magnésium Raccord d‘eau chaude R 3/4 9 Tube plongeur pour sonde ballon TAC1 2 Départ du ballon R 1 R Filetage droit 3 Retour du ballon R 1...
4 Montage Montage des capteurs 4.4.1 Transport dans l‘emballage Montez les capteurs. Conformez-vous à la notice de montage des capteurs plans HelioPlan SRD 2.3. Transport sur le lieu d‘installation Le ballon est livré complètement monté. Vous avez plusieurs possibilités pour le transport sur le lieu d‘installation.
Montage 4 4.4.2 Transport sans emballage 4.4.3 Transport sans housse 4.4 Transport sans emballage • Retirez la protection supérieure et la boîte coulissante en carton. • Tirez le ballon (1) sur la poche inférieure (3) au-delà du bord de la palette jusqu‘à pouvoir rompre la poche inférieure au niveau du point de rupture (2) à...
Page 12
4 Montage Fig. 4.7 Fixation de l‘habillage avec la pince Fig. 4.6 Dévisser l‘habillage • Desserrez les vis (2) sur la colonne et défaites l‘habillage de protection (1). • Tenez fermement l‘habillage de protection et tournez vers la droite autour du ballon de sorte que l‘habillage reste à...
Montage 4 Installation 5 Installation Remarque ! L‘appareil est pré-rempli. C‘est la raison pour la- quelle du fluide caloporteur peut s‘échapper lors Installation des conduites de raccordement du détachement des conduites de raccordement d‘eau potable solaire. Dans ce cas, vous pouvez vidanger le Afin de raccorder les conduites d‘eau potable au ballon fluide caloporteur au niveau du raccord de rem- solaire, Vaillant propose différents jeux de tuyauterie (en...
5 Installation Installation des raccords solaires Fig. 5.2 Installation du ballon solaire dans les combles Attention ! Si le ballon solaire est placé au grenier, le rac- cord solaire supérieur du ballon doit toujours se trouver au dessous du point le plus bas de l’emplacement du capteur.
Page 15
Installation 5 • Raccordez la conduite partant du raccord solaire supé- rieur au niveau du capteur (départ solaire) situé dans la partie supérieure du ballon solaire avec le petit tube en cuivre gauche du ballon solaire. • Raccordez la conduite partant du raccord solaire infé- rieur au niveau du capteur (retour solaire avec câble) situé...
5 Installation Installation électrique Danger ! Risque d‘endommagement de la platine par 5.3.1 Prescriptions surcharge. Lors de l‘installation électrique, conformez-vous aux pre- Le contact C1 / C2 est un contact en basse ten- scriptions de la compagnie locale d‘électricité. sion de 24 V et ne doit en aucun cas être utili- Des câbles standard doivent être utilisés pour le câblage.
Page 17
Installation 5 • Posez la ligne électrique (1) se trouvant également Câblage selon le schéma hydraulique dans l’isolation du « tube solaire cuivre 2 en 1 » de la Pour simplifier l‘installation, deux schémas hydrauliques partie supérieure du ballon jusqu‘au boîtier de com- sont joints au régulateur.
Mise en service 6 Mise en service Le serpentin du ballon solaire contient dès le départ usine la quantité de fluide caloporteur nécessaire au fonctionnement de l’installation solaire. • Effectuez dans l’ordre les opérations suivantes lors de la mise en service. Remplissage du ballon avec de l‘eau sanitaire •...
6 Mise en service Remarque ! Contrôle du fonctionnement de l‘installation lors de la première mise en fonctionnement de solaire l’installation, il est possible que de l’air se trou- Dans de rares cas, il peut arriver que de l‘air se trouve ve à...
Réglages 7 Réglages (réservés à l’usage des in- stallateurs et du Service Après- Vente) L’accès aux données techniques du régulateur permet d’effectuer certains réglages et d’analyser d’éventuels dysfonctionnements. Pour adapter l‘installation de façon optimale, il est nécessaire de régler quelques pa- ramètres.
7 Réglages 8 Maintenance / Tests de fonctionnement • Pour rétablir les valeurs de réglage d‘usine des pa- ramètres de l‘installation et de la programmation du temps, appuyez environ 10 secondes sur la touche L‘affichage clignote ensuite à trois reprises et tous les paramètres sont rétablis aux valeurs de réglage d‘usine.
Information de l‘utilisateur 9 Information de l‘utilisateur L’utilisateur de l’appareil doit être informé du maniement et du fonctionnement de son appareil. • Expliquez-lui le fonctionnement de l’appareil de telle façon qu’il soit familiarisé avec son utilisation. • Examinez le mode d’emploi ensemble et répondez le cas échéant à...
10 Procès-verbal de mise en fonctionnement 10 Procès-verbal de mise en fonctionnement L‘installation solaire de : a été mise en service compte tenu des points suivants : 1. MONTAGE O. K. Remarque Étrier fixé conformément aux instructions Conduite solaire câblée avec liaison équipotentielle Couverture du toit remise en place après fixation des étriers conformément aux instructions Toiture non endommagée...
Page 25
Procès-verbal de mise en fonctionnement 10 3. SYSTÈMES DE RÉGULATION O. K. Remarque Capteurs de température affichent valeurs réalistes Les pompes fonctionnent et remettent le fluide en circulation. Circuit solaire et ballon chauffent 4. INITIATION L'exploitant de l'installation a été initié aux activités suivantes : –...
11 Mise hors fonctionnement 12 Maintenance Mise hors fonctionnement 12 Maintenance Une inspection/un entretien réguliers de l‘installation Attention ! HelioSet sont nécessaires pour garantir un fonctionne- Risque d‘endommagement pour les capteurs ! ment, une fiabilité durable et une grande longévité. Les capteurs hors fonction peuvent être endom- En votre qualité...
Maintenance 12 Remarque ! Après chaque nettoyage, vérifiez également l’anode de protection en magnésium avant de remplir à nouveau le ballon. 12.2 Contrôle de l‘anode de protection Les ballons sont équipés d’une anode de protection en magnésium dont il faut contrôler l’état une première fois au bout de deux ans, puis tous les ans.
12 Maintenance 12.3 Remplacement du liquide solaire • Ouvrez le robinet du raccord de remplissage inférieur Il faut changer le fluide caloporteur tous les trois ans. (2). • Laissez s‘évacuer intégralement le fluide caloporteur. Attention ! • Fermez le robinet du raccord de remplissage inférieur. Vaillant ne garantit le bon fonctionnement de •...
Pour garantir un fonctionnement durable de tous les or- ganes de l’appareil et conserver l’appareil en bon état, seules des pièces de rechange d’origine Saunier Duval doivent être utilisées lors de travaux de réparation et d’entretien.
14 Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques 14.1 Ballon S-FE 350/3 SC P Unité S-FE 350/3 SC P Capacité nominale du ballon Puissance de sortie d'eau chaude l/10 min 150 Surpression de service autorisée Tension de fonctionnement V AC/Hz 230/50 Puissance maximale absorbée régulateur max.
Page 32
VAILLANT GROUP FRANCE SA «Le Technipole» - 8, avenue Pablo Picasso 94132 Fontenay-sous-Bois cedex – France Téléphone: +33 1 49 74 11 11 Télécopie: +33 1 48 76 89 32 Site Internet : www.saunierduval.fr SA Au capital de 7.328.460 Euros 301 917 233 RCS CRETEIL SIREN 301 917 233...