Rheem GRA Série Instructions D'installation page 54

Table des Matières

Publicité

FIGURE 53
MODÈLES (-)GRA (-)GRJ AVEC CONTRÔLE DE FOURNAISE INTÉGRÉ (IFC) type UT Electronics Controls 1012-925 (allumeur en 115 V CA)
INTEGRATED FURNACE CONTROL (IFC)
GUIDE DE DÉPANNAGE DE CONTRÔLE
INTÉGRÉ DE FOURNAISE (IFC)
TROUBLESHOOTING GUIDE
NOTE: Most failures are not due to the IFC. Double check all other
REMARQUE : La plupart des pannes ne sont pas dues à l'IFC. Vérifiez à fond les autres
possibilities, including the ground connection, before replacing the IFC.
possibilités, y compris le raccordement à la terre, avant de remplacer la carte IFC.
NOTE: Always verify gas valve inlet and outlet gas
REMARQUE : Vérifiez toujours la pression du gaz vanne à
pressure.
l'entrée et à la sortie de la vanne.
DÉPART
START
1) Passer le commutateur FAN sur AUTO
1) Set FAN switch to "AUTO"
2) Set thermostat to call for heat (set temp. differ-
2) Positionner le thermostat en demande de chauffage
(à température plus élevée de 10°F que l'ambiante)
ential to greater than 10°F
PURGE INITIALE
PREPURGE
Does the IDM Energize?
IDM est-il actionné ?
NO
NON
OUI
YES
Check IFC*.
Vérifier IFC*
VOIR SIGNIFICATION DES CLIGNOTEMENTS
CHECK BLINK CODES
- limite ouverte ou circuit de limite ?
- Check for open limit or limit circuit.
- fonctionnement intermittent de PS ?
- Check for intermittent PS operation.
- restriction de ventilation ?
- Check for vent restrictions.
- trop grandes longueurs ou trop petit diamètre
- Ensure vent lengths not excessive or
too small diameter.
de ventilation ?
- Check for blocked heat exchanger.
- blocage de l'échangeur thermique ?
Purge initiale de 30 s par activation IDM ?
IDM Runs for 30 sec. pre-purge?
NON
NO
YES
OUI
ESSAI D'ALLUMAGE
IGNITION TRIAL
Électrode d'allumeur à étincelles (SE)
Spark Ignitor Electrode (SE) Energizes
activée ou allumeur HSI rayonnant ?
or HSI Ignitor Glowing?
YES
OUI
RETARD À LA COUPURE IBM
IBM "ON" DELAY
Does Main Burner Light and stay lit?
Allumage et maintien allumé du brûleur principal ?
YES
OUI
Does IBM start on heat speed 20 seconds
IBM démarre-t-il en vitesse de chauffage 20 secondes
après allumage des brûleurs ?
after burners light?
STEADY HEAT
YES
CHAUFFAGE CONSTANT
OUI
NO
Le brûleur principal reste-t-il allumé jusqu'à
Does main burner remain lit until
NON
la fin de la demande de chauffage ?
heat call ends?
YES
OUI
D
Does thermostat maintain reasonable room
Le thermostat maintient-il correctement la température
de la pièce autour du point de consigne ?
temperature near setpoint?
OUI
YES
FIN DE DEMANDE DE CHAUFFAGE
END HEAT CALL
Set thermostat to off position (W to C = ØV)
Passer le thermostat en position d'arrêt (W à C = 0 V)
YES
OUI
PURGE FINALE
POST-PURGE
La vanne de gaz se ferme-t-elle immédiatement ?
Does gas valve shut off immediately?
YES
OUI
Does IDM shut off after ten second post-purge?
IDM s'arrête-il après 10 s de purge finale ?
YES
OUI
RETARD À LA COUPURE IBM
IBM "OFF" DELAY
Does IBM shut off after a max. of 3 min?
IBM s'arrête-t-il après 3 minutes maximum ?
ARRÊT EN CONTINU
STEADY OFF
FIN
END
de la procédure de dépannage en mode chauffage
Heat-mode troubleshooting
54
SIGNIFICATION DES ÉTATS DE VOYANT
FLAME (AMBER) LED CODES
DEL DE FLAMME (AMBRE)
OFF = No Flame Present
ÉTEINT = Pas de flamme présente CLIGNOT.
RAPID BLINK = Unexpected Flame
RAPIDE = Flamme inattendue CLIGNOT.
SLOW BLINK = Marginal Flame Sense
LENT = Détection de flamme marginale ALLUMAGE
STEADY ON = Normal Flame Sense
FIXE = Détection de flamme normale
"POWER" LED ON?
DEL POWER allumée ?
NON
NO
YES
OUI
24 V sur W de IFC ?
24V on W to IFC?
NO
NON
YES
OUI
Is "STATUS" LED blinking,
Dans que état est la DEL STATUS ?
steady-on, or off?
OFF
BLINKING
CLIGNOTEMENT
ÉTEINTE
ALLUMAGE FIXE
STEADY-ON
- Vérifier la tension secteur à IDM
- Check line voltage at IDM.
- Vérifier fils et connexions entre IDM et IFC
- Check wires and connections between IDM and IFC.
- Tension secteur des broches IDM à connecteur IFC
- Ensure line voltage on IDM pins of IFC connector.
- Check IDM capacitor (90+ only).
vérifier condensateur sur IDM (90+ seulement)
Check IFC*.
Vérifier IFC*
Does IDM run
IDM tourne-t-il
YES
indefinately.
indéfiniment ?
OUI
Does IDM Run for 60 sec. and then off for Five minutes
IDM tourne 60 s puis s'arrête 5 minutes ?
POUR ALLUMAGE À ÉTINCELLES
FOR SPARK IGNITION
- Vérifier fils et connexions de SE
- Check SE wire & connections.
- Nettoyer SE au papier de verre, le remplacer si nécessaire
- Clean SE with sandpaper. Replace SE if necessary.
- If problem persists, check IFC*.
- Si le problème persiste, vérifier IFC*
- Check SE gas and proper SE ground.
NO
- Vérifier présence de gaz à SE et mise à la terre de SE
NON
- Check SE wire for spark arcing to metal before electrode.
- Vérifier le fil de SE par arc sur de métal avant l'électrode
POUR ALLUMAGE PAR SURFACE CHAUDE
FOR HOT SURFACE IGNITION
- Vérifier que l'allumeur est branché
- Check ignitor connected.
- Vérifier les fils d'allumeur
- Check ignitor wires.
- Vérifier la résistance d'allumeur, le remplacer si circuit ouvert ou valeur trop forte/faible
- Check ignitor resistance. If open circuit, low or high resistance, replace.
- Chercher des fractures ou craquelures
- Check ignitor for fractures or cracking
- Vérifier le positionnement
- Check ignitor placement.
- Si le problème persiste, vérifier IFC*
- If problem persists, check IFC*.
**
Is the gas valve energized?
Activation de la vanne de gaz ?
YES
NO
OUI
NON
NO
NON
NO
NON
- Check line voltage between "HEAT" and "NEUTRAL" on IFC.
- Vérifier la tension IBM entre HEAT et NEUTRAL sur IFC
- Check wires, connections, and continuity between IFC and IBM.
- Vérifier fils, connexions et continuité entre IFC et IBM
- Check IBM capacitor.
- Vérifier le condensateur sur IBM
- Check IBM.
- Vérifier le moteur IBM
Is Limit circuit or IDM wire through aux. limit open or
Un circuit de limite ou un fil IDM à limite aux. ouvert, ou s'ouvrant et
opening and closing?
se fermant ?
Note: IFC Status LED should be blinking a Fault Code 3.
Remarque : la DEL de statut IPC doit clignoter en code 3.
YES
OUI
VÉRIFIER :
CHECK:
ÉCOULEMENT D'AIR - pas de restrictions comme filtre sale, clapet, registre fermé, etc.
AIRFLOW - ensure no restrictions, such as dirty filter, dampers, closed registers, etc.
LIMITES – câblage et connexions corrects entre IFC et toutes limites. Limites non ouvertes quand la
LIMITS - ensure good wire and connections between IFC and all limits. Make sure
température d'air circulant est dans la plage.
limits are not open when circulating air temperature is within a specified range.
RETOUR DE FLAMME – s'assurer que les limites de retour de flamme et surchauffe ne doivent pas être
ROLLOUTS - ensure rollouts or overtemperature limits do not need to be reset. Make
restaurées. Voir s'il n'y a pas de retour dans le compartiment de brûleurs du à un blocage de cheminée ou
sure no flame rollout in burner compartment due to blocked flu or heat exchanger.
échangeur thermique.
OVERFIRE - ensure furnace is not overtemperature (temp rise is above stated range).
EMBALLEMENT – la température ne doit pas trop chauffer (avec montée en température au dessus de la
Check gas valve, proper orifice size, gas pressure, etc.
plage). Voir la vanne de gaz, la taille d'orifice, la pression de gaz, etc.
S'assurer que le thermostat est bien placé et pas perturbé par registres, ventilateurs,
Ensure thermostat is properly placed and not improperly affected by
NO
NON
rayons solaires, chaleur au travers des murs par conduites ou fils encastrés.
registers, fans, sunlight, heat through walls, pipes, or wires in walls.
NON
NO
Double check - Is W off at IFC?
Revérifier si W est bien arrêté sur IFC
YES
NO
NON
(W to C = ØV?)
OUI
(W à C = 0 V ?)
Ensure TSTAT is not in "FAN" position.
S'assurer que le thermostat n'est pas ne position
Is "STATUS" LED blinking?
FAN. La DEL STATUS clignote ?
Is "FLAME" LED blinking or steady-on?
NON
NO
La DEL FLAME clignote ou reste allumée ?
"FLAME" LED BLINKING
DEL DE FLAMME CLIGNOTANTE
OR STEADY ON
OU ALLUMÉE FIXE
GO TO
NO
ALLER À
NON
E
If "E" did not
Si "E" na pas résolu le problème
resolve issue
Check IFC*.
Vérifier IFC*
REPEAT THIS PROCEDURE UNTIL TROUBLE-FREE OPERATION IS OBTAINED.
SUIVRE CETTE PROCÉDURE JUSQU'À L'OBTENTION D'UN FONCTIONNEMENT NORMAL.
TENSION DANGEREUSE AUX
HAZARDOUS VOLTAGE
CONNEXIONS DE
LINE VOLTAGE
L'ALIMENTATION SECTEUR
CONNECTIONS
QUELQUES ABRÉVIATIONS
KEY TO ABBREVIATIONS
IBM = Moteur de soufflante d'intérieur
IBM = Indoor Blower Motor
IDM = Moteur de tirage induit
IDM = Induced Draft Motor
IFC = Contrôle de fournaise intégré
IFC = Integrated Furnace Control
PS = Manostat(s)
PS = Pressure Switch(es)
SE = Électrode à étincelles
SE = Spark Electrode
HSI = Allumage par surface chaude
HSI = Hot-Surface Ignition
DSI = Allumage directe par étincelles
DSI = Direct-Spark Ignition
- Check 24V at IFC.
- Vérifier 24 V sur IFC
- Check Fuse.
- Vérifier fusible
- Check Door Switch and Line Power.
- Vérifier interrupteur de porte et secteur
- Check Transformer.
- Vérifier transformateur
- Check Breaker.
- Vérifier disjoncteur
- Check thermostat in "heat" mode,
- Vérifier que le thermostat est en mode
battery, wire, and connections.
chauffage, la batterie, le fil et les connexions.
VOIR SIGNIFICATION
SEE BLINK CODES
DES CLIGNOTEMENTS
- Pour les unités couplées, vérifier que les 2 IFC sont configurées sur TWIN avec fils
- For Twinned units, check that both IFCs are set for "TWIN" and wires
reliés entre les bornes TWIN.
are connected between "TWIN" terminals.
- Vérifier IFC*
- Check IFC*.
- Pour les unités couplées, vérifier que les transformateurs sont en phase (sinon la
- For twinned units, ensure transformers are in phase.
DEL de flamme sera faible)
(if out of phase, flame LED will be dim).
- Pour les unités non couplées, vérifier que TWIN est en position unique (OFF)
- For non-twinned units, ensure "TWIN" is in the single (OFF) position.
- Pour les unités couplées, vérifier que les 2 IFC ont le même numéro de référence
- For Twinned units – ensure both IFC's have same part number.
NON
NO
- Vérifier PS, tuyaux de PS et fils
- Check PS, PS Hoses, and wires.
- Chercher ventilation bloquée, conduite de longueur excessive ou avec trop de
- Check for blocked vent, excessive vent length or elbows, or
NO
NON
blocked heat exchanger.
coudes, ou échangeur thermique bloqué
- Check IDM wired correctly.
- Vérifier le bon câblage de IDM
YES
OUI
- Ensure against excessive wind, which can open pressure switch.
- Vérifier qu'il n'y a pas trop de vent qui peut faire ouvrir le PS
- If downflow 90+, check aux. limit – shoud be closed
- Si 90+ à circulation descendante, vérifier que limite aux. est bien fermée
- Check for intermittent P.S. operation.
- Voir s'il y a fonctionnement intermittent de PS
- Check switches and hoses for water or moisture.
- Vérifier commutateurs et tuyaux pour eau ou humidité
- Check gas supply and manifold pressure.
- Vérifier l'arrivée de gaz et la pression à la rampe de distribution
- Ensure L1 and Neutral not swapped on IFC and junction box.
- Contrôler qu'il n'y a pas d'inversion phase/neutre sur IFC et boîtier de raccordement
- Check SE alignment.
- Vérifier l'alignement de SE
- Check orifice or other restrictions to gas flow.
- Vérifier l'orifice et les autres restrictions de débit de gaz
- Check flame sense rod (clean with sandpaper).
- Vérifier la tige de détection de flamme (à nettoyer au papier de verre)
- Check flame carry over.
- Vérifier le transfert de la flamme
GO TO
ALLER À
I
If "I" did not
Si "T" na pas résolu le problème
resolve issue.
I
NO
NON
Is the IFC sensing a good flame: NOTE:
IFC détecte une bonne flamme ? REMARQUE : Le
Flame sense light should be steady-on
voyant de détection de flamme doit rester allumé
quand les brûleurs sont allumés. SI la DEL clignote ou
when burners are lit. If flame LED blinking,
s'éteint, la détection de flamme est basse ou absente.
or off, flame sense is low or absent.
VÉRIFIER :
CHECK:
- mise à la terre de IFC et unité
- grounding on IFC and unit.
- pas d'inversion entre L1 et neutre
- check for proper polarity between L1 & neutral.
- tige de détection de flamme (nettoyer si nécessaire)
- flame sense rod (clean if necessary).
- continuité de liaison entre tige de détection de flamme et broche appropriée de
- wire continually between flame sense rod and appropriate pin of
connecteur sur IFC
connector on IFC
- la flamme se propage à tous les brûleurs et ils restent allumés
- flame carries across all burners, and all burners stay lit.
PROBLEM
PROBLÈME
STILL
TOUJOURS
PRESENT
PRÉSENT
- Check IFC*.
Vérifier IFC*
YES
OUI
La vanne de gaz est-elle
Voltage present at gas valve?
NO
NON
sous tension ?
DEL DE STATUT
"STATUS" LED
CLIGNOTE
BLINKING
VOIR SIGNIFICATION DES CLIGNOTEMENTS
SEE BLINK CODES
AVERTISSEMENT
WARNING
DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVANT DE DÉPANNER. LES INTERVENTIONS
DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING.
SERVICE MUST BE BY A TRAINED, QUALIFIED
DOIVENT ÊTRE MENÉES PAR UN TECHNICIEN
SERVICE TECHNICIAN.
QUALIFIÉ COMPÉTENT.
VOYANT DEL VERT - SIGNIFICATION
BLINK CODES (GREEN LED)
DES CLIGNOTEMENTS
1 Blink - Soft lockout
1 éclair - Blocage provisoire –
Reset System power and
restaurer l'alimentation système et
start over from beginning
recommencer au début
2 Blinks - PS Circuit open
2 éclairs - Manostat resté ouvert, aller
go to point "F."
au point F
3 Blinks - Limit circuit open
3 éclairs - Circuit de limites resté
go to point "D."
ouvert, aller au point D
4 Blinks - PS Circuit closed
Go to point "G."
4 éclairs - Manostat resté ouvert, aller
au point G
5 Blinks - Twin Fault (Optional)
5 éclairs - problème de couplage
*Go to point "H."
(option), aller au point H
G
- Vérifier les contacts de PS
- Check PS contacts
- Check wires for short.
- Chercher des courts-circuits de fils
- Check IFC*.
- Vérifier IFC*
H
- Check switches and hoses for
- Vérifier commutateurs et tuyaux
water or moisture
pour eau ou humidité
- Check wires, continuity, and connection between IFC and gas valve.
- Vérifier fils, continuité et connexion entre IFC et vanne de gaz
- Ensure 24 V between appropriate pins on connector of IFC.
- S'assurer que le 24 V est sur les bonnes broches su connecteur de IFC
- Ensure manual switch on valve is in the "ON" position.
- S'assurer que le commutateur manuel sur la vanne est en position ON
- 90+ check aux. limit open? Should be closed
- Limite auxiliaire de 90+ ouverte ? Elle doit être fermée
- 90+ upflow models – check drain pressure switch between IFC and
- modèles 90+ à circulation verticale : vérifier le commutateur de pression de purge
gas valve – should be closed – replace drain pressure switch if drain
entre IFC et vanne de gaz qui doit être fermé, le remplacer si la purge n'est pas
is not blocked or clear drain if blocked.
bloquée, sinon la débloquer
- Did a pressure switch open during ignition trial? If yes, go to F
- Un manostat s'est-il ouvert durant l'essai d'allumage ? Si oui aller à F
- Did a limit open during ignition trial? If yes, go to D
- Une limite s'est-elle ouverte durant l'essai d'allumage ? Si oui aller à D
NOTE: If IFC goes into lockout ("STATUS LED will blink code "1"), shut
REMARQUE : Si l'IFC passe en blocage (DEL STATUS clignote 1 fois) couper
off main power to unit, wait 30 seconds and then reset power.
l'alimentation générale de l'unité, attendre 30 secondes pour redémarrer.
YES
OUI
Décrochage de PS ?
PS dropping out?
OUI
YES
GO TO
NO
NON
ALLER À
F
- Check heat anticipator setting. Furnace may need an isolation relay.
- Vérifier le réglage d'anticipation de chaleur. La fournaise peut nécessiter un relais
- Check installation instructions under section titled "Isolation Relay" for
d'isolement.
details.
- Vérifier les instructions d'installation dans la section Relais d'isolement pour les détails
- Vérifier que le calibre de fournaise est le bon
- Verify correct furnace sizing.
* La plupart des pannes ne sont pas dues à l'IFC. Vérifiez
- Check gas valve.
*Most failures are not due to the IFC. Double
- Vérifier la vanne de gaz
à fond les autres possibilités, y compris le raccordement
check all other possibilities, including the
à la terre, avant de remplacer la carte IFC.
ground connection or wire connections, before
replacing the IFC.
** Le système va tenter 4 allumages. La tension n'est
présente à la vanne de gaz que 7 s à chaque essai. Tout le
système passe en blocage 1 heures après les 4 tentatives
**System will attempt to light 4 times. Voltage
ratées. IBM et IDM tournent 180 s entre les essais 2 et 3.
is present at gas valve for only 7 seconds dur-
ing each trial for ignition. The entire system will
go into a 1 hour lockout after 4 attempts. The
main blower and IDM will run 180 seconds
between 2nd and 3rd ignition attempts.
92-101654-01-00
F
NO
NON
Vérifier IFC*
Check IFC*
E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grj et sérieGta sérieGtj série

Table des Matières