Avvertenze Importanti - Brevi Fuego Sprint 525 Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Durante il viaggio, controllare periodicamente che il seggiolino e il bambino siano posizionati correttamente
I
e la cintura sia allacciata e in tensione. Durante il viaggio, evitare di lasciare oggetti o bagagli non bloccati
nell'abitacolo. In caso d'incidente potrebbero causare lesioni.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Seguite le istruzioni nell'ordine mostrato e imparate a conoscere Fuego Sprint prima di installarlo nella vostra
auto. Può essere pericoloso non farlo.
Assicuratevi che Fuego Sprint non si danneggi a causa di intoppi con il sedile ribaltabile o con la portiera
della vostra auto.
Assicuratevi di regolare la cintura dell'auto perché si adatti ai vestiti che il vostro bambino indossa prima di
ogni viaggio. Un fissaggio con i vestiti da inverno sarà troppo largo per un bambino che indossa vestiti estivi.
Coprite Fuego Sprint se la vostra auto viene lasciata al sole. Il metallo e le parti di plastica possono scottare
al tatto se lasciati al sole e il rivestimento si può scolorire.
Assicuratevi di sollevare Fuego Sprint abbracciando il sedile e lo schienale contemporaneamente, non pren-
dendolo solo dallo schienale o dal poggiatesta.
Riponete Fuego Sprint in un posto sicuro quando non lo usate.
Evitate di appoggiarci sopra oggetti pesanti e di porlo vicino a fonti di calore come i radiatori.
Bloccatelo anche se non lo usate per il vostro bambino.
Non usate Fuego Sprint con la sola cintura addominale.
Non usate Fuego Sprint in casa, ma solo in auto.
Non usate corpi estranei o espedienti improvvisati per alzare Fuego Sprint dal sedile del passeggero;
in caso di incidente le cinture dell'auto non proteggerebbero il vostro bambino come dovrebbero.
Non tentate di smontare, modificare o aggiungere parti al seggiolino o di cambiare il modo in cui le cinture
della vostra auto sono fatte o usate.
Non lasciate oggetti nel retro della vostra auto. Essi devono essere bloccati perché in caso di frenata
improvvisa gli oggetti liberi, muovendosi, potrebbero causare serie ferite. Gli oggetti larghi e pesanti sono
particolarmente pericolosi.
Non lasciate il vostro bambino solo nell'auto, anche se per un periodo breve.
Non permettete ai bambini di giocare o di modificare Fuego Sprint.
Non usate lo schienale di Fuego Sprint senza il sedile.
Dopo un incidente, Fuego Sprint e le cinture auto della vostra auto devono essere sostituiti.
Se la vettura é in movimento, non togliere mai il bambino dal seggiolino-auto.
Non staccare le etichette adesive e cucite; potrebbero rendere il prodotto non conforme ai sensi di norma.
Attenzione. Per evitare pericolo di soffocamento, eliminare la protezione plastica prima di utilizzare questo
articolo. Questa protezione deve essere distrutta o smaltita fuori dalla portata dei bambini.
Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi. Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non
approvati da Brevi.
ENGLISH
GB
Dear Customer, thank you for choosing a Brevi product.
The child car seat has ECE R44/04 homologation.
"Universal" car seat, for children weighing between 15 and 36 kg - groups 2 and 3 with safetybelt-retainer.
The complete car seat consists of a seat, back and headrest and can be used by children weighing
between 15 and 25 kg - group 2 (Pic.1) with safetybelt-retainer.
The body of the seat by itself can be used by children between 15 and 36 kg - groups 2 and 3 - (Pic.
2) with safetybelt-retainer.
Both car seats can be used only in cars equipped with safety belts with 3 anchor points and an approved
selfrewinding mechanism conforming to regulation UN-EEC No.16 or other equivalent standards.
USE
For correct installation, follow these instructions accurately.
The Fuego Sprint car seat must be fastened onto the rear seat of the car, facing forward. When placing the
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières