LEGRAND EMDX3 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour EMDX3:

Publicité

Liens rapides

4 120 57
2in/2out module for EMDX
3
®
premium multifunction meter
Manuel d'installation • Installation manual
LE08782AA-01/16-01 WP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND EMDX3

  • Page 1 4 120 57 2in/2out module for EMDX ® premium multifunction meter Manuel d'installation • Installation manual LE08782AA-01/16-01 WP...
  • Page 2 ®...
  • Page 3 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter Sommaire Opérations préalables Présentation Installation Programmation Utilisation Charactéristiques techniques Lexique des abréviations Contents Preliminary operations Presentation Installation Programming Operation Technical characteristics Glossary of abbreviation Sommario Operazioni preliminari Presentazione Installazione Programmazione Utilizzo Caratteristiche tecniche Elenco delle abbreviazioni Indice Operaciones previas...
  • Page 4: Opérations Préalables

    ® • Opérations préalables Au moment de la réception du colis contenant le module option, il est nécessaire de vérifier les points suivants : - l’état de l’emballage, - le produit n’a pas eu de dommage pendant le transport, - la référence de l’appareil est conforme à votre commande, - l’emballage comprend le produit, - une notice d’utilisation.
  • Page 5: Présentation

    2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Présentation Ce module option doit être connecté aux produits 4 120 53. Pour la fonction de surveillance, programmation d’un seuil haut ou bas, de l’hystérésis, de la temporisation et du mode de travail pour V, I, U, P+, P-, Q+, Q-, ΣP+, ΣP-, ΣQ+, ΣQ-, ΣPFL, ΣPFC, F, AVG ΣP+, AVG ΣP-, AVG ΣQ+, AVG ΣQ-, AVG ΣI, T°C1, T°C2, Commande (rMtb), Commande temporisée (rMtt).
  • Page 6: Raccordement

    ® • Installation • Installation • Installazione • Instalación • Instalação • Raccordement • Le produit 4 120 53 doit être hors tension. • Connection • The 4 120 53 product must be disconnected. • Collegamento • • Prima di collegare il modulo accertarsi che la Parte trasera centrale di misura 4 120 53 non sia in tensione.
  • Page 7 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Installation • Installation • Installazione • Instalación • Instalação • Raccordement • Le produit 4 120 53 doit être hors tension. • Connection • The 4 120 53 product must be disconnected. •...
  • Page 8 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Entrer en programmation • Access to programming mode • Accesso alla programmazione • Entrar en modo programación • Entrar em modo programação • Une page en arrière • One page backward •...
  • Page 9 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de la sortie relais n° 1 • Menu précédent • N° 1 relay output type • Previous menu • Uscita relé n° 1 - Tipo di uscita •...
  • Page 10 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Sortie relais n° 1: Programmation de la valeur de seuil - Exemple: SP = 50 kW • N° 1 relay output: Programming of the threshold value - Example: SP = 50 kW •...
  • Page 11 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Sortie relais n° 1: Programmation de la valeur de seuil - Exemple: SP = 50 kW • N° 1 relay output: Programming of the threshold value - Example: SP = 50 kW •...
  • Page 12 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Hystérésis de la sortie relais n° 1 (0÷20%) - Exemple: hySt = 15% • N° 1 output relay hysteresis (0÷20%) - Example: hySt = 15% • Uscita relé n° 1: Impostazione dell’isteresi (0÷20%) - Esempio: hySt = 15% •...
  • Page 13 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de la sortie relais n° 1 • N° 1 relay output type • Uscita relé n° 1 - Tipo di uscita •...
  • Page 14 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de la sortie relais n° 1 • N° 1 relay output type • Uscita relé n° 1 - Tipo di uscita • Tipo de salida relé n° 1 •...
  • Page 15 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de l’éntrée n° 1 • N° 1 input type • Ingresso n° 1 - Tipo di ingresso • Tipo de entrada n° 1 •...
  • Page 16 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Menu suivant • Following menu • Menù successivo Menú siguiente • • Menu seguir • Mot de passe 2: PASS = 2001 • Password 2: PASS = 2001 •...
  • Page 17 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización • Utilização • Type de sortie: Alarme • Output type: Alarm • Tipo Uscita: Allarme • Tipo de salida: Alarma • Tipo de saída: Alarme E PF F Alarme 1 pas actif Alarme 3 pas actif...
  • Page 18 ® • Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización • Utilização • Type de sortie: Commande de l’état du relais via RS485 • Output type: Relay status control via RS485 • Tipo Uscita: Comando dello stato del relé tramite RS485 •...
  • Page 19 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización • Utilização • Type de sortie: Commande de l’état du relais via RS485 avec retour à l’état de repos • Output type: Relay status control via RS485 with return to unenergised state •...
  • Page 20 ® • Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización • Utilização • Affichage d'une alarme active • Display of an active alarm • Visualizzazione di Allarme attivo • Visualización de una alarma activa • Exibição de um alarme ativo Alarme 1 actif Alarm 1 active 4 120 53 Allarme 1 attivo...
  • Page 21: Compteur Horaire

    2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización • Utilização • Comptage de l'énergie sur 2 Tarifs • Energy count on 2 Tari s • Conteggio energia su 2 Tari e • Recuento de energía con 2 Tarifas •...
  • Page 22 ® • Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización • Utilização • Comptage de l'énergie sur 2 Tarifs • Energy count on 2 Tari s • Conteggio energia su 2 Tari e • Recuento de energía con 2 Tarifas • Contagem de energia com 2 Tarifas E PF F Page personnalisée...
  • Page 23 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización • Utilização • Remise à zéro • Reset to zero • Reset • Volver a cero • Voltar a zero P Q S E PF F P Q S E PF F P Q S...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    ® • Caractéristiques techniques Sorties relais Relais max. 250 Va.c., 1250 VA @ cosφ = 1 30 Vd.c., 150 W Type 2 relais SPST-NO libres de potentiel Isolation galvanique 2 kV (IEC/EN 61010) Entrées Type Entrées libres de potentiel Isolation galvanique 2 kV (IEC/EN 61010) Durée minimum de l’impulsion 10 ms...
  • Page 25: Características Técnicas

    2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Características técnicas Salidas relé Relè max. 250 Va.c., 1250 VA @ cosφ = 1 30 Vd.c., 150 W Tipo 2 relés SPST-NO libres de potencial Aislamiento galvánico 2 kV (IEC/EN 61010) Entradas Tipo 2 entradas libres de potencial Aislamiento galvánico...
  • Page 26: Lexique Des Abréviations

    ® • Lexique des abréviations Puissance active totale Puissance réactive totale Facteur de puissance Facteur de puissance inductif Facteur de puissance capacitif FrEq Fréquence A1, A2, A3 Courant I1, I2, I3 kilo (ex : kA = kilo ampères Méga (ex : MA = méga ampères) ALM1 ...
  • Page 27: Glossary Of Abbreviations

    2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Glossary of abbreviations Total active power Total reactive power Power factor Power factor (lagging) Power factor (leading) FrEq Frequency A1, A2, A3 Current I1, I2, I3 Kilo (e.g. : kA = kilo amps) Mega (e.g.
  • Page 28: Elenco Delle Abbreviazioni

    ® • Elenco delle abbreviazioni Potenza attiva totale Potenza reattiva totale Fattore di Potenza Fattore di potenza induttivo Fattore di potenza capacitivo FrEq Frequenza A1, A2, A3 Correnti I1, I2, I3 kilo (es. / kA = kilo Ampére) Mega (es. / MA = Mega Ampére) ALM1 ...
  • Page 29: Léxico De Las Abreviaciones

    2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Léxico de las abreviaciones Pencia activa total Potencia reactiva total Factor de potencia Factor de potencia inductivo Factor de potencia capacitivo FrEq recuencia A1, A2, A3 Intensidad I1, I2, I3 kilo (ej.: kA = kiloamperios) Mega (ej.: MA = mega amperios) ALM1 ...
  • Page 30: Léxico Das Abreviaturas

    ® • Léxico das abreviaturas Potência activa total Potência reactiva total Factor de potência Facctor de potência indutivo Facctor de potência capacitivo FrEq Frequência A1, A2, A3 Corrente I1, I2, I3 Kilo (ex. kA = quiloamperes) Mega (ex. MA = megamperes) ALM1 ...
  • Page 31 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter Notes...
  • Page 32 Stamp installateur - installation firm’s stamp Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés. Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate,...

Table des Matières