frANcAIs
Sommaire
Manuel d'installation et données techniques
1.0
Relations avec les autorités ....................... 22
2.0
Données techniques .................................. 22
3.0
Installation ................................................. 23
4.0
Maintenance ..............................................26
5.0
Équipements disponibles en option .........26
Figures ...................................................................47
Manuel général d'utilisation et d'entretien
6.0
Consignes de sécurité – Généralités
7.0
Choix du combustible
8.0
Instructions d'utilisation
9.0
Entretien
10.0
Dysfonctionnements – Causes et dépannage
Product:
Tous nos produits sont livrés avec
Jøtul
Room heater fired by solid fuel
une étiquette reprenant le numéro
Standard
:
de série et l'année. Reportez ce
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
:
numéro à l'endroit indiqué dans les
Flue gas temperature
:
Nominal heat output
:
Efficiency
:
instructions d'installation.
Operation range
:
Fuel type
:
Operational type
:
The appliance can be used in a shared flue.
N'oubliez pas de le mentionner à
Country
Classification
Certificate/
Approved by
standard
chaque fois que vous contactez
Norway
Klasse II
SP Sveriges Provnings- och
Sweden
SP
votre revendeur ou Jøtul.
OGC
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
EN
EUR
Intermittent
Institute
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
les combustibles recommandés.
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
221546
Jøtul AS
POB 1441
N-1602 Fredrikstad
Norway
22
Serial no.
1.0 Relations avec les autorités
L'installation d'un foyer est soumise aux législations et
réglementations nationales en vigueur.
Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux
normes nationales et européennes, doivent être respectées lors
de l'installation du produit.
Les instructions de montage, d'installation et d'utilisation sont
fournies avec l'appareil. L'installation ne doit pas être utilisée
avant d'avoir été inspectée et approuvée.
Une plaque signalétique thermorésistante se trouve sur le
bouclier thermique, sous l'appareil. Elle comporte les informations
suivantes : fabricant, adresse, nom du produit, référence catalogue,
norme de fabrication, référence de production et puissance.
2.0 Données techniques
Matériau :
Finition :
Combustible :
Longueur des bûches (maxi) :
Puissance :
Conduit :
Conduit de raccordement :
Poids :
Foyer :
- avec pieds courtes:
- avec pieds longues:
- avec la colonne:
- avec base en fonte :
- avec base en fonte, avec porte vitrée : Environ 160 kg
Options :
Dimensions, distances :
Données techniques conformes à la norme EN 13240
Puissance thermique nominale :
Débit massique de fumées :
Tirage recommandé :
Rendement :
Taux de CO (13 % O
) :
2
Température des fumées :
Mode de fonctionnement :
«Combustion intermittente» signifie ici l'utilisation normale du
poêle, c'est-à-dire qu'une nouvelle flambée est initiée dès que le
combustible a été réduit à la quantité de braises appropriée.
Nous vous recommandons de vous inspirer des règles du D.T.U.
24.2.2. Vous devez lire entièrement le présent manuel avant de
commencer l'installation et le conserver pendant toute la durée
de l'utilisation du poêle.
fonte
peint noir ou gris
bois exclusivement
30 cm
3,5 – 10 kW
supérieur, arrière
Ø150 mm, section de 177 cm
Environ 120 kg
Environ 130 kg
Environ 132 kg
Environ 141 kg
Environ 157 kg
Set du rotation (Jøtul F 273),
panneau en pierre ollaire,
panneau de convection en
acier, panneaux latéraux vitrés,
porte vitrée, plaque supérieure
vitrée, plaque supérieure en
pierre ollaire
voir fig. 1
6,5 kW
5,5 g/s
12 Pa
77 %@6,7kW
0,10 %
327
C
o
intermittent
2