2 INSÉRER LA CARTE SIM
Fig 1
Fig 2
Fig 3
Fig. 1: Retirer le couvercle de la batterie (comme indiqué).
Fig. 2: Faire glisser la carte SIM avec les contacts dorés face vers le bas.
3 INSÉRER LA BATTERIE ET CHARGEMENT
5
Fig 4
Fig
• Fig. 3: Insérer la batterie (les contacts dorés sur le côté avant droit).
• Fig. 4: Fermer le cache de la batterie: Faire glisser le couvercle en
à
position fermée jusqu'
sentir le clic'.
à
• Fig. 5: Brancher le câble du chargeur
la prise située sur la base du
téléphone
• Chargement: Les barres d'indication du niveau de batterie en haut
droite de l'écran sont en mouvement et la LED sur le côté supérieur du
téléphone fermé est allumée.
• Batterie pleine: Les barres dans la partie supérieure droite de l'écran
sont ixes.
Attention: Charger la batterie pendant au moins 2 heures avant la pre-
signal strength
mière utilisation!
signal strength
4 SYMBOLES D'AFFICHAGE (ÉCRAN)
battery
signal strength
battery
niveau de la batterie
intensité du signal
mode itinérance
strength
alarm on
strength
alarm on
new SMS
battery
nouveau SM
alarme activée
Renvoi d'appel
missed call
new SMS
strength
Bluetooth actif
missed call
alarm on
Casque Bluetooth connecté
ringtone off
Bluetooth ON
Bluetooth headset connected
new SMS
Connexion GPRS
ringtone off
sonnerie coupée
missed call
appel manqué
Bluetooth ON
Bluetooth headset connected
proil "maximum" activé
profile „maximum" ON (ringtone volume very loud)
ringtone off
proil „Réunion" activé
profile „maximum" ON (ringtone volume very loud)
Bluetooth ON
(volume de sonnerie très fort)
Bluetooth headset connected
profile „Meeting" ON
profile „maximum" ON (ringtone volume very loud)
profile „Meeting" ON
profile „Meeting" ON
8 MESSAGES TEXTES - SMS
Les messages textes (service de message) sont des messages tex-
à
160 caractères.
tes courts limités
Recevoir des messages textes: Un bref signal sonore et un message
sur l'écran vous informent des nouveaux SMS reçus. Lire le message
immédiatement en appuyant sur
[
ou consulter la liste des messages
ok
à
à
déjà reçus via le menu
Messages
messages textes
réception.
Écrire un message texte: À l'aide de
, sélectionner le menu:
à
Messages
Message texte
à
Écrire un nouveau message texte: Le texte est saisi à l'aide du
clavier numérique.
j k l 5 £
. , ! ? ' " @ : 1
w x y z 9 ý þ
m n o 6 ö ø ó
a b c 2 ä æ å à
espace; 0
p q r s 7 ß $
Caractères spéciaux:
d e f 3 è è ê
g h i 4 ì í î ï
t u v 8 ü ù ú
" ' @ _ ~ & + - ( ) < > { } [ ] ...
Sélectionner une méthode de saisie en appuyant sur
abc-Minuscules Abc-Première lettre en majuscule ABC-Tout en
MAJUSCULES 123-Chiffres
Envoyer un message texte: Sélectionner Envoyer en appuyant 2x sur
[
et entrer le numéro ou le sélectionner depuis le répertoire télépho-
ok
nique (appuyer 2x sur
[
, sélectionner le contact avec
[
). Appuyer sur
ok
ok
[
pour envoyer le message texte.
ok
9 MESSAGES MULTIMÉDIA - MMS
Les MMS (service de message multimedia) sont des messages
contenant des images, des clips audio, etc.
à
Première utilisation: Menu
à
MMS
Paramètres MMS
MMS
choisir l'operateur
Envoyer un message multimedia: Sélectionner le menu en utilisant
à
à
[
Messages
MMS
Créer un nouveau MMS:
ok
à [
(Modiier)
1. [
Ajouter un numéro: Entrer le numéro / sélectionner
ok
ok
à [
l'entrée du répertoire téléphonique
[
.
ok
ok
5 PREMIÈRES ÉTAPES
Allumer le téléphone: Appuyer sur la touche power on/off
2 secondes.
à
1
nouveau sur power on/off
Éteindre en appuyant
2
secondes.
Si une nouvelle carte SIM est utilisée, saisir le code PIN
(numéro d'identiication personnel) et appuyer sur
Code PIN: Le code PIN est une combinaison
tout risque d'utilisation non autorisée de votre téléphone portable.
• Désactiver votre code PIN: Dans le menu: Paramètres
à PIN à
de sécurité
Désactiver le PIN.
Mode veille:
En mode veille, le téléphone est allumé, mais aucune application active
(appel, messagerie, etc) ne fonctionne. Pour passer en mode veille,
lorsque vous êtes par exemple dans le menu Paramètres, appuyez
plusieurs reprises sur
.
Appuyer sur la touche
Entrée du menu:
.
Faire déiler les points de menu: avec
à
à
Conirmer:
l'aide de la touche
[
.
ok
Attention: en raison de l'inactivité, les lumières de téléphone et l'écran
s'éteignent après un certain temps. Pour le rallumer, appuyer sur
n'importe quelle touche.
Décrocher: Appuyer sur la touche
[
.
ok
roaming mode
Terminer l'appel ou Refuser l'appel: Appuyer sur la touche
roaming mode
Appel: Saisir le numéro de téléphone via le clavier numérique (y compris
l'indicatif local avec 0) - lancer l'appel en appuyant sur la touche
roaming mode
call diversion
Liste des rappels: Appuyer sur la touche
appels avec
(tous les appels composés, manqués et reçus),
call diversion
earphone
sélectionner un numéro et lancer l'appel en appuyant sur la touche
call diversion
earphone
Mode mains-libres: Pour parler sans tenir le téléphone à votre oreille,
activez/désactivez l'option mains-libres durant un appel: Appuyer sur la
earphone
Mains-libres.
[
touche
ok
à propos du sujet (ce sera le titre du message)
2.
à [
(Effectué).
Insérer un message texte
ok
3. Modiier le contenu: Appuyer 1x sur
à
(Options)
texte ou une image:
[
à
pour ajouter une image:
ok
à
faire déiler les images
l'aide de
à [
à
(effectué)
[
[
.
[
ok
ok
ok
ok
à
boite de
Si vous avez des problèmes la première fois lors de l'envoi de MMS,
veuillez contacter votre opérateur pour vériier les paramètres MMS.
à
10 CAMÉRA:
Prendre des photos:
à
Appuyer sur l'interrupteur caméra pour dé-
marrer la caméra
à
appuyer sur
pour prendre des photos, sauve-
garder
l'aide de
[
.
ok
,
:
Paramètres de la caméra:
sons d'obturateur, taille d'image,
balance des blancs
à
, . ?; : !
sélectionner Images, faire déiler vers
Galerie de photos: menu
à
l'image suivante
à
l'aide de
,
et voir en appuyant 2x sur
Photos:
Option: Voir, Envoyer comme MMS, Utiliser comme fond
d'écran, utiliser pour le contact, (sélectionner l'entrée du répertoire
téléphonique, [remarque: uniquement les contacts de la mémoire du
téléphone, non de la carte SIM]. Les appels vers/
à
aficheront l'image associée
l'écran), Renommer, Supprimer,
Suppression de toutes les photos.
11 UTILITAIRES:
Bluetooth:
Activer: Dans le menu Paramètres
[
Bluetooth activé/désactivé
[
.
à Bluetooth
ok
à
Couplage: menu Paramètres
à
compte
[
Rechercher un nouveau périphérique
ok
périphérique que vous voulez coupler
[
ok
allumez le Bluetooth, la connexion se lance automatiquement.
Alarme:
Mode veille, appuyer 1x sur
Statut Marche/Arrêt: Pour activer ou
Attention: si vous restez
pendant
texte d'aide avec des explications du type pop-up apparaît. Pour quitter,
appuyez sur
.
pendant 2
6 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
à
Enregistrer les noms et numéros (toujours avec l'indicatif international,
4 chiffres
par exemple +44 pour le Royaume-Uni) en accédant au menu en mode
ur conirmer.
po
à
[
ok
veille (Mode veille: chapitre 5) avec
4 chiffres pour prévenir
Recherche du nom, Ajouter un contact, propre numéro, numéros
à
d'urgence (ajouter, modiier, supprimer, statut marche/arrêt), Touches
Paramètres
de numérotation rapide, Copier tout, Modiier un contact, Supprimer,
Envoyer un contact par SMS, SMS dans le répertoire, Paramètres;
Enregistrement des entrées dans le répertoire téléphonique (Nom
& Numéro): Accéder au menu
à
jusqu'à Répertoire téléphonique:
clavier numérique (Voir chapitre 8 Écrire un SMS pour la saisie de texte)
à
,
[
Entrer le numéro,
ok
Recherche d'entrées dans le répertoire téléphonique:
En mode veille:
et
.
Faire déiler les entrées
ou:
Recherche par nom: saisir les premières lettres du nom recherché
via le clavier numérique (faire déiler
recherché s'afiche, appuyer sur
Création d'une entrée dans le répertoire téléphonique via SMS:
Dans le menu Répertoire téléphonique
téléphoniquepour activer/désactiver la fonction de réception des
.
entrées dans le répertoire via SMS,ou speciier que seuls les contacts
enregistrés dans le répertoire téléphoniqe peuvent vous envoyer des
.
[
ok
entrées. Le numéro de téléphone sera sauvegardé automatiquement
, faire déiler la liste des
dans votre répertoire téléphonique lorsque vous recevez un SMS avec le
[
ok
contenu suivant: #nom#numéro# par exemple: #Tom#+491509876543#
.
[
Boutons M1, M2, M3:
ok
Sauvegarder ou modiier vos numéros favoris: Sélectionner le menu
à
Répertoire téléphonique
sélectionner M1, M2 or M3
Pour ajouter: Entrer le nouveau nom et numéro ou appuyez sur
(Modiier)
[
ok
désactiver l'alarme
Heure: régler l'heure,
la répétition (une fois, chaque jour, personnalisé).
à [
(Modiier) Insérer un
ok
Si l'alarme sonne, arrêter avec
[
ok
appuyant sur
pour réactiver l'alarme après 1 minute.
sélectionner l'image avec
à
12 AUTRES FONCTIONS DE RÉGLAGES
Accéder au menu
à
l'aide de la touche
S on & Alerte: Pour sélectionner un proil de téléphone (par exemple:
,
[
ok
silence) et conigurer vos paramètres personnels.
A ppel en attente: Vous pouvez activer/désactiver et vériier le statut
ain d'obtenir une notiication si vous recevez un appel lorsque vous
P aramètres du réseau: Sélectionner automatique (démarrage auto-
êtes déjà en ligne.
matique sur le réseau) ou sélection manuelle (sélectionner un réseau
Favoris :
manuellement).
Mise en marche automatique /Mise hors tension automatique.
(
)
appuyer sur la touche 1 pour vos fonctions favorites
N uméro de messagerie vocale: Modiier le numéro de messagerie
.
[
ok
P aramètres de sécurité: Activer, désactiver ou modiier le PIN et le
vocale.
R établir les paramètres d'usine: Réinitialiser le téléphone aux
code du téléphone (code téléphone par défaut: 1234).
à
partir de ce contact
réglages d'usine.
13 GESTION DES DÉCHETS
Gestion
des
déchets
d'emballage sont recyclables et doivent entrer dans le pro-
à Bluetooth
à
cessus de recyclage.
[
ok
ok
Gestion des déchets de batterie: Ne pas jeter la batterie
à
avec les ordures ménagères! Vous êtes tenu de retourner les
[
Connexions
ok
batteries usagées. Celles-ci peuvent être apportées dans les
[
,
Sélectionnez le
ok
points de collecte locaux ou dans des magasins spécialisés.
.
La prochaine fois que vous
Gestion
des
déchets
l'environnement: Lorsque ce produit est mis hors service, ne
pas jeter avec les ordures ménagères, mais le disposer où de
vieux appareils sont acceptés et introduits dans un processus
d'élimination éco-compatible/de recyclage.
à
un point de menu sans conirmer (
(Recherche) pour accéder
[
ok
),un
contact existant. Pour modiier: Effacer et entrer le nouveau nom et
numéro.
7 FONCTION D'APPEL D'URGENCE
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 numéros d'urgence (famille, voi-
sins, amis, services d'urgence). En cas d'urgence, ces numéros pré-
sélectionnés seront automatiquement composés en une séquence,
,
puis
,
[
Points de menu:
ok
si vous maintenez la touche d'appel d'urgence située à l'arrière du
téléphone, enfoncée.
Une sonnerie d'avertissement continue est alors émise en mode
„haut-parleur" en cas d'urgence, ain que vous et les personnes se
trouvant à proximité soient alertés lorsqu'il y a urgence! Si le premier
à
à
numéro composé ne répond pas, le second numéro est automatique-
l'aide de la touche
à
continuer
ment composé.
, , ,
Si le second numéro igurant dans la liste ne répond pas, le troisième
[
Entrer le nom via le
ok
numéro est composé. (Max. 3 rotations d'appel des 5 numéros).
Attention: Pour éviter toute émission d'appel inutile tombant sur
et appuyer sur
[
pour Enregistrer.
ok
la messagerie vocale, le destinataire doit conirmer la réception de
l'appel d'urgence en rappelant.
à
Si aucun numéro d'urgence n'est enregistré ou si votre carte d'appel a
et
l'aide de
expiré ou vous n'avez pas accès à un réseau étranger (par exemple:
à
itinérance non autorisée), le 112 sera composé.
l'aide de
).
Une fois que le nom
Enregistrement des numéros d'urgence: Accéder au menu
,
[
pour lancer un appel.
ok
toire téléphonique
d'urgence
à
c'est un numéro privé ou une organisation d'aide
SMS dans le répertoire
contact depuis le répertoire téléphonique
Attention: sélectionner le numéro d'urgence: numéro privé (doit con-
irmer, comme expliqué ci-dessus) ou un numéro de service oficiel,
par exemple: ambulance, police, etc. (aucun appel de conirmation
nécessaire).
Activer ou désactiver la fonction d'appel d'urgence: Accéder au menu:
Réglages
Attention: Si vous voulez enregistrer les numéros des services of-
à
à
iciels, police, pompiers, etc comme numéros d'urgence, vous devez
à
Touches de numérotation rapide
clariier cela avec ces institutions. Aucune responsabilité ne sera as-
[
.
ok
sumée pour les coûts éventuels encourus si vous composez acciden-
tellement.
[
ok
Répétition: conigurer
L 'écran afiche "Insérer la carte SIM! Appel d'urgence 112 uni-
14 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
quement": Vériier le sens dans lequel la carte SIM est insérée
U n appel a échoué: Revériier l'exactitude du numéro de télépho-
.
[
Utiliser la fonction mute en
ok
L 'écran du téléphone portable est vide/noir: Le téléphone se
ne et de l'indicatif local. (Indicatif saisi ?).
à
continuer jusqu'
Réglages:
trouve en mode économie d'énergie (appuyer sur n'importe quelle
touche) ou le téléphone est éteint (appuyer sur
L e téléphone mobile ne réagit pas: Retirer la batterie, le réinsé-
secondes pour allumer le téléphone).
rer et allumer l'appareil. S'il ne réagit toujours pas, s'adresser au
L e processus de charge ne démarre pas: Cela peut durer quel-
service après-vente.
ques minutes. Si l'appareil ne réagit pas après plus de 10 minutes,
s'adresser au service après-vente.
15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (DOC)
Nous, Emporia Telecom Productions- and Sales-GmbH & Co.KG.,
déclarons que le design de l'appareil est conforme aux dispositions
applicables des Directives du Conseil de l'Union européenne décrites
ci-dessous.
Description de l'article: Téléphone Portable bibande; Numéro d'article: V32
Dispositions applicables des Directives 1999/5/CE du Conseil de l'Union européenne pour
les installations d'équipements radio et télécommunications
d'emballages:
Les
matériaux
Directive R&TTE 1999/5/CE
Normes EN professionnelles et de base harmonisées:
L'article correspond aux normes suivantes:
Santé: EN50360 :2001
Radio: ETSI EN 300 328 V1.7.1. (2006-10)
d'appareil:
Prendre
soin
de
ETSI EN 301 511 V.9.0.2. (2003-03)
Signé
Eveline Pupeter
Directrice Générale
à
la liste de contacts et enregistrer un
à
à
à
Réper-
à
à
Numéros d'urgence
Ajouter un numéro
sélectionner un numéro d'urgence (1-5)
déinir si
à
à
sélectionner un
effectué
à
à
Numéros d'urgence
Marche/Arrêt.
pendant 2
1313
Sécurité: EN 60950-1 :2006 +A11 :2009
EMV: ETSI EN 301 489-17 V2.1.1. (2009-05)
ETSI EN 301 489-7 V1.3.1. (2005-11)
ETSI EN 301 489-1 V1.8.1. (2008-04)
Date d'émission: 01.07.2011
Zone d'émission: Linz / Autriche