Page 1
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:51 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS Kat. Nr. 35.1128...
Page 2
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:51 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 D 6+7...
Page 3
Seite 3 SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden • Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien haben. unterschiedlichen Typs. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemi- kalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:51 Uhr Seite 4 SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation Tasten (im Batteriefach): • Drücken und halten Sie die MEM Taste. • Das DCF-Funkempfangszeichen blinkt. D 6: °C/°F Taste • Ist kein Funkempfang möglich, können Sie den DCF-Empfang auch manuell D 7: RESET Taste deaktivieren (siehe: Manuelle Einstellungen).
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:51 Uhr Seite 5 SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation • Mit der ▼ oder ▲ Taste können Sie im Normalmodus zwischen dem 24 – • Drücken Sie die MODE Taste noch einmal, um eventuell die zweite Weckzeit oder 12 - Stunden Anzeigeformat (AM oder PM erscheint im Display) aus- auf die gleiche Weise einzustellen.
Page 6
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:51 Uhr Seite 6 SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation SLIM-TOUCH – Funk-Wetterstation 9. Temperatur und Luftfeuchtigkeit • Sie können auch einen automatischen Kanalwechsel einstellen. Nach Kanal 3 erscheint bei erneuter Bedienung der CH Taste das Kreissymbol für auto- 9.1 Höchst- und Tiefstwerte matischen Kanalwechsel.
190 g (nur das Gerät) Außensender: TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann Messbereich Außen veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung Temperatur: -40°C…+60°C (-40°F…+140°F)
Page 8
Seite 8 SLIM-TOUCH – Wireless weather station SLIM-TOUCH – Wireless weather station Thank you for choosing this instrument from TFA. Important information on product safety! 1. Before you start using it • Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 9 SLIM-TOUCH – Wireless weather station SLIM-TOUCH – Wireless weather station 6. Getting started and inserting the batteries into the outdoor trans- • There are three different reception symbols: mitter flashes – reception is active •...
Page 10
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 10 SLIM-TOUCH – Wireless weather station SLIM-TOUCH – Wireless weather station 8.1.1 Setting of the time zone • The corresponding alarm symbol will be flashing and all control buttons are appearing on the display. •...
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 11 SLIM-TOUCH – Wireless weather station SLIM-TOUCH – Wireless weather station E: Full Moon F: Waning Gibbous • Change the batteries of the basic station when the battery symbol appears G: Last Quarter H: Waning Crescent on the display of the time.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. ment à un usage privé. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior Attention! notice.
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 13 SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée • N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves simultanément ou Boîtier: bien encore des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont D 4: Œillet de suspension coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et...
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 14 SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée • Maintenez la touche MEM appuyée. • Appuyez sur la touche MODE, vous pouvez alors ajuster: le fuseau horaire • Le symbole de réception DCF clignote. (0 par défaut), les heures, les minutes, l'année, la date, D/M (date européen- •...
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 15 SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée SLIM-TOUCH – Station météo radio-pilotée 8.2.1 Activer et désactiver l’alarme • Appuyez encore une fois sur la touche MEM et les valeurs actuelles appa- raissent sur l'écran. Appuyez sur la touche SNOOZE et les touches apparaissant sur l'écran. •...
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans ➜ Attendez la réception du signal de nuit l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Page 17
Seite 17 SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 18 SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata 6. Messa in funzione e inserimento delle batterie nel trasmettitore Resta fisso - Ricezione buona • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dall'altro.
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 19 SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata • Premere il tasto ▼ o ▲ per disattivare o attivare la funzione sveglia. • Confermare con il tasto MODE. • Se il segnale DCF è attivato (ON), in caso di corretta ricezione del segnale •...
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 20 SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata 10. Fasi lunari 13. Cura e manutenzione • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inu- • Su display vengono visualizzate la fase lunari attuali: midito.
SLIM-TOUCH – Stazione meteorologica radiocontrollata SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). 1. Voor u met het apparaat gaat werken Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti dome- •...
Page 22
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 22 SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation • Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van Toetsen (in het batterijvak): een verschillend type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemica- D 6: °C/°F toets liën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Page 23
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 23 SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation • Het DCF-radiosignaal-symbool knippert. • Bevestig met de MODE toets. • Wanner er geen ontvangst moglijk is, kunt u de DCF-ontvangst ook hand- • Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd en wanneer de DCF-ontvangst matig uit te schakelen (zie: Manuele instellingen).
Page 24
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 24 SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation SLIM-TOUCH – Radiografisch weerstation • Druk nog eens op de MODE toets. 10. Maanstand • A2 en de laatste ingestelde tweede wektijd verschijnen op het display. • Het display toont u de actuele maanfasen: •...
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden wegge- Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
Page 26
Seite 26 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • Lea detenidamente las instrucciones de uso.
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 27 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica Teclas (en el compartimiento de las pilas): • El símbolo de recepción DCF parpadea. • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede desactivar la recepción DCF D 6: Tecla °C/°F manual (véase Ajuste manual).
Page 28
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 28 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica • Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir la zona horaria 8.2.1 Activar / desactivar las alarmas (nivel preseleccionado: 0), las horas, los minutos, el año, la indicación de la Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla.
TFA_No. 35.1128_Anleit_10_13 04.11.2013 10:52 Uhr Seite 29 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica • El valor mínimo de la temperatura y la humedad interna y externa tras la • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del sensor última reposición se muestran.
Page 30
Humedad del aire: 20%...99% Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el Alcance: máximo de 60 m (campo libre) momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.