Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Waterlock
Waterlock
Wassersammler
Waterlock
Colector
Marmitte
C o pyrigh t © 20 11 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d
NLPH
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
2
4
6
8
10
12
40
45
50
60
75
90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus NLPH40

  • Page 1 Installatie instructies Installation instructions Installationsvorschriften Instructions d’installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Waterlock Waterlock Wassersammler Waterlock Colector Marmitte NLPH C o pyrigh t © 20 11 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d...
  • Page 2: Installatie

    Deze slang moet gewapend zijn, bestand zijn tegen uitlaatgassen, een hoge temperatuur (100°C) en olieresten. 360° Voor het verwerken is goede buigzaamheid een vereiste terwijl de slang bij verhitting niet mag ‘inklappen’. Vetus uitlaatslang voldoet aan alle hiervoor gestelde eisen. max. 2 x 30° 360° WAARSCHUWING...
  • Page 3 NLPG (G). Raadpleeg hiervoor de op afschot te worden geïnstalleerd. handleiding voor NLPG, nr. 030428.01 (Alleen NLPH40, 45, 50). De uitlaatleiding bevat tijdens bedrijf water. Het gewicht neemt hierdoor aanzienlijk toe, ondersteun daarom de uitlaatleiding.
  • Page 4: Hose Connections

    Installation Introduction Installing waterlock NLPH The Vetus exhaust system components are especially suit- able for use in water-injected exhaust systems. Instal the waterlock as horizontal as possible. The maximum continuous operating temperature of the The waterlock ‘IN’-connection must always remain below the level plastic components of the exhaust systems is 70 degrees of the exhaust injection bend! Position the waterlock ‘back-to-front’...
  • Page 5: Installation Examples

    NLPG (G). See the manual for the NLPG, no. 030428.01 slope downward over its whole length from the water injection (Only NLPH40, 45, 50). point to the waterlock. ...
  • Page 6: Montage

    Montage Einleitung Die Teile der Vetus-Auspuffsysteme eignen sich aus- Aufstellung Wassersammler NLPH schließlich für die Verwendung in wassereingespritzten Stellen Sie den Wassersammler möglichst horizontal auf. Auspuffsystemen. Der ‘IN’-Anschluß des Wassersammlers muß sich immer unter der Die maximale Dauerbetriebstemperatur der Kunststoffteile Höhe des Auspuffeinspritzbogens befinden! Wenn hinter dem Motor...
  • Page 7 Gewicht wird dadurch erheblich erhöht. Stützen Sie daher die Typ NLPG (G), angeschlossen werden. Dazu bitte die Auspuffleitung ab. Gebrauchsanweisung für NLPG Nr. 030428.01 zu Rate zie- hen (Nur NLPH40, 45, 50). Die Auspuffleitung des Wassersammlers zur Spiegel- durchführung muß so installiert werden, daß: ...
  • Page 8: Installation Du Waterlock Nlph

    (100º C) et aux résidus 360° d’huile. Le tuyau doit en outre être souple pour pouvoir être installé facilement, mais ne pas se détériorer par échauffement. Le tuyau d’échappement Vetus répond à toutes ces exi- gences. max. 2 x 30° 360° AVERTISSEMENT Si de l’eau pénètre dans le système d’échappement...
  • Page 9: Exemples D'installation

    La tuyauterie d’échappement comporte de l’eau pendant le de cygne, type NLPG (G). Consultez le mode d’emploi du fonctionnement. Son poids augmente considérablement et il NLPG, no 030428.01 (Seulement NLPH40, 45, 50). faut donc la soutenir. Installer la tuyauterie depuis le waterlock jusqu’à la sortie En installant un coude anti-siphon (avec soupape) dans le ...
  • Page 10 Instalación Introducción Ubicación colector NLPH Las piezas de sistemas de escape Vetus son indicadas exclusivamente para aplicación en sistemas de escape El colector se ha de ubicar lo más horizontal posible. con inyección de agua. ¡La conexión de ‘ENTRADA’ (‘IN’) del colector ha de quedarse en La temperatura de funcionamiento continua máxima de las...
  • Page 11: Ejemplos De Instalación

    (H) o a la conexión del sifón específica para ello, tipo NLPG (G). Consulte el manual del, núm. 030428.01 (Sólo El tubo de escape del colector hacia el conducto del espejo se NLPH40, 45, 50). instalará de forma que: ...
  • Page 12 (100° C). E’ necessario che sia molto flessibile e non deve 360° collassare in caso di riscaldamento. Il tubo di scarico Vetus soddisfa tutti i suddetti requisiti. max. 2 x 30° 360° ATTENZIONE Se a motore fermo l’acqua delle marmitte va a finire...
  • Page 13: Esempi Di Installazione

    NLPG (G). A tal fine consultate il relativo manuale NLPG, nr. gera discesa per tutta la sua lunghezza, dal punto di iniezione 030428.01 (Solo NLPH40, 45, 50). dell’acqua fino alle marmitte di scarico. Durante il funzionamento, la conduttura di scarico contiene acqua che ne aumenta considerevolmente il peso.
  • Page 14 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali NLPH40 / NLPH45 / NLPH50 ø 40 mm ”) Volume: 3,0 l (0.66 Imp. Gal., 0.79 U.S.Gal.) ø 45 mm ”) ø 50 mm (2”) 400 (15 ”) 652 (25 ”)
  • Page 15 Installatievoorbeeld Montagebeispiel Ejemplo de instalación Installation example Exemple d’installation Esempio di installazione 1 & 2: Uitlaatsystemen met waterinjectiepunt ‘C’ 15 cm of meer boven de waterlijn ‘C’ ‘A’ ‘B’ L=MIN. 30 cm Exhaust systems with water-injection point ‘C’ (12”) 15 cm or more above the waterline MIN.
  • Page 16 Warnung CORRETTO SBAGLIATO Avertissement Precaución Avvertenza vetus n. v. FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com 030427.03 2011-05 Printed in the Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

Nlph45Nlph50Nlph60Nlph75Nlph90

Table des Matières