Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Hold-o-mat
®
Y compris
· Hold-o-mat KTM
· Hold-o-mat 2/3
· Hold-o-mat grand

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hugentobler Hold-o-mat KTM

  • Page 1 Instructions de service Hold-o-mat ® Y compris · Hold-o-mat KTM · Hold-o-mat 2/3 · Hold-o-mat grand...
  • Page 2: Nos Félicitations

    à la sécurité. Les personnes qui n'auront pas lu les instructions de service au préalable ne sont pas autorisées à se servir de l'appareil. Fabricant: Hugentobler Système de cuisson suisse SA Grubenstrasse 107 CH-3322 Schönbühl Téléphone: +41 (0)848 400 900...
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction: Ces instructions de service ne peuvent pas tenir compte de toutes les applications imagi nables. Pour ob- tenir d'autres informations, ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas traités suffisamment en détail dans ces instructions de service, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou directement à nous.
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité

    Prescriptions de sécurité: Indications générales Toute personne qui doit s'occuper de la mise en service, de la manipultion et sur la sécurité de l'entretien de l’appareil à basse température Hold-o-mat, doit avoir lu et compris ces instructions de service dans leur intégralité, et en particulier le chapitre «Prescriptions de sécurité».
  • Page 5 Exigences concernant Les personnes qui ne se sont pas familiarisées avec les instructions de ser- les opérateurs vice, ainsi que les enfants, ne doivent pas utiliser l'appareil, ou seulement sous la surveillance de personnes instruites. Les personnes porteuses d'un accessoire corporel actif (pace maker par exemple) ne sont pas autorisées à utiliser l'appareil.
  • Page 6: Volume De Livraison

    Nous attirons votre attention sur le fait que l'appareil ne doit pas être aspergé d'eau ni d'aucun autre liquide. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des électri ciens qualifiés et autorisés, ou par notre service à la clientèle. Volume de livraison: La livraison comprend 1 four, 2 guides latéraux, 1 instruction de service, 2 cordons d'alimentation (1 x EU et 1 x CH).
  • Page 7: Travaux À Effectuer Avant La Première Mise En Service

    être découplée par un technicien compétent (électricien agréé, monteur de service, vendeur habilité par Hugentobler AG) et ce, en respectant les directives du service après-vente. Débrancher la fiche de secteur de la prise. Débrancher la prise de l'appareil de la fiche de la commande. Ranger – pour toute la durée des travaux de service après-vente –...
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    Description fonctionnelle: Indicateur de température Augmenter la température Interrupteur principal - Marche/Arrêt Niveau de chaleur Diminuer la température Mise en service: Une utilisation non appropriée implique un risque d'incendie. Pour votre propre sécurité et celle des tiers, veuillez observer strictement les règles de sécurité...
  • Page 9: Suggestions Pratiques

    désirée) car, sinon, l'appareil chaufferait à une température trop élevée. Si le Hold-o-mat dépasse 5°C et plus, l'afficheur clignote, et avertit ainsi le personnel de cuisine. Pour permettre à l'appareil de refroidir lentement, laisser les portes ouvertes pendant un certain temps. (En raison de l'excellente isolati- on, cette phase dure un peu plus long temps que pour d'autres appareils.) Vous pouvez sélectionner exactement la température THEORIQUE entre 50°...
  • Page 10: Installation De Déshumidification

    pôts qui se sont desséchés sur la tôle est plus facile que si vous deviez nettoyer une tôle à chaque étage de l'appareil. Cook & Hold Grâce à la possibilité d'une température de 120° C, cette méthode de cuisson est parfaitement applicable dans le Hold-o-mat.
  • Page 11: Problèmes D'utilisation Et Leurs Solutions

    L'introduction d'aliments froids ou congelés dans l'appareil peut conduire à Aliments une disjonction de la protection anti-échauffement. froids/congelés L'utilisation de la plaque de l'espace de cuisson comme surface de travail- Plaque de l’espace de cuisson peut engendrer un surchauffement des aliments (utiliser le dernier niveau). Le contact d'un aliment avec le capteur pyrométrique (dans l'espace de Le capteur de température...
  • Page 12: A Observer En Cas De Dérangements Techniques

    A observer en cas de dérangements techniques: Problème Solution possible L'alimentation en courant est interrompue. Veuillez contrôler les L'appareil ne peut pas être mis fusibles de la maison, le fusible fin de l'appareil (au-dessous de la en marche, resp. l'afficheur ne douille du câble d'alimentation au dos de l'appareil) et les s'allume pas.
  • Page 13: Entretien

    Entretien: Remise en état: 1. Déclencher l'appareil au moyen de la touche et le couper de l'alimentation. 2. Retirer du Hold-o-mat les tôles, les grilles et les plateaux, et les nettoyer séparément. 3. Basculer également – vers le bas et vers le centre de la cavité de cuisson –...
  • Page 14: Garantie

    Garantie: Nous accordons une garantie totale de 1 an sur le Hold-o-mat. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages: – résultant d'une fausse manipulation, – en cas d'utilisation non conforme aux prescriptions, – dûs à des réparations inappropriées, – si l'on a pas utilisé des pièces de rechange originales ou des accessoires d'origine.
  • Page 15: Elimination

    Conservez soigneusement ces instructions de service. Remettez l'appareil accompagné de ces instructions de service à un éventuel utilisateur postérieur. Elimination: L'appareil en fin de vie, dont on ne sert plus, doit être éliminé conformément aux disposi tions nationales. Il est recommandé de prendre contact avec une société spécialisée en matière d'élimination. Annexe: Schéma de câblage: Fusible:...
  • Page 16 Compléments Hold-o-mat grand ® Les instructions de service du Hold-o-mat que vous trouvez sur les pages 1 - 15 sont également valables pour le Hold-o-mat grand modèle. Veuillez toutefois prendre note des compléments suivants: Page 5, sous «Récipients appropriés» . . . (7 pces) 1/1 65 mm selon EN 631, en ACN .
  • Page 17 Page 14, sous «Caractéristiques de l‘appareil» Type: Hold-o-mat grand modèle No d‘article: 673-G Raccordement éléctrique 230V, 50/60Hz, 1800W Dimensions: h 638 x l 415 x p 675 mm Poids: 38 kg Consommation moyenne de courant: env. 500 w/h Compléments Hold-o-mat ®...
  • Page 18 ® Les instructions de service du Hold-o-mat que vous trouvez sur les pages 1 - 15 sont également valables pour le Hold-o-mat KTM. Veuillez toutefois prendre note des compléments suivants: Page 6, sous «Volume de livraison» La livraison comprend: . . . 1 capteur de température à coeur. Contrôlez. . .
  • Page 19 Fonction «Hold avec Si vous êtes en mode Hold, vous pouvez appuyer rapidement sur la touche température à coeur 6 (touche de fonction Cook & Hold ou KTM) pour enclencher ou déclencher informative» le capteur de température à coeur qui sert d‘outil de contrôle informatif. La température indiquée correspond à...
  • Page 20 Si vous voulez modifier un programme, sélectionnez le numéro de pro- gramme à changer. En appuyant rapidement sur la touche 6 (touche de fonction Cook & Hold), vous passez du mode Modifier en mode Afficher. Seule l‘indication qui clignote peut être modifiée. Le point clignotant indique la phase dans laquelle vous vous trouvez.
  • Page 21 Valeurs par défaut Niveau sonore: 3 «Hold-o-mat KTM» Fonction Hold et Hold avec température à coeur informative: 68°C Fonction «Cook & Hold» Programme 1 : (par ex. roast-beef basse température) Phase 1 : 10 min. / 110°C Phase 2 : 50°C KTM / 80°C Phase 3 : 53°C KTM / 65°C...
  • Page 22 Réglage du signal Lorsque l‘appareil est arrêté, appuyez sur la touche 6 (touche de fonction sonore: Cook & Hold ou KTM) pendant 2 secondes. L‘indicateur 5 affiche l‘information «Vol» et le 4 un chiffre entre 0 et 5. Vous pouvez alors modifier le volume à l‘aide des touches 2 (Down) et 3 (Up) et le régler à...
  • Page 23 Nous utilisons un capteur à un point avec une sonde PT 500 placée en bout. Veillez à ce que la pointe du capteur soit toujours placée au centre du morceau de viande (et non au bord). Avant de planter le capteur dans la viande, il faut le refroidir un peu avec un papier de cuisine humide pour qu‘il ne laisse pas de traces blanches sur la viande.
  • Page 24 Instructions de service Hold-o-mat Instructions de service Hold-o-mat page 24 page 24 ® ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Hold-o-mat 2/3Hold-o-mat grand

Table des Matières