Page 1
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 71705 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 09/17 www.hudora.de 1/16...
Ballhalterung. Legen Sie die sternförmige sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf. Ballhalterung von hinten um einen passenden Ball. Das HUDORA Logo Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese muss dabei nach außen zeigen.
Gebrauch auf Schäden und Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/).
Insert the star-shaped ball holder around a ging carefully in case questions arise in the future. Please always include suitable ball from behind. The HUDORA logo must face outwards. Fasten these instructions when handing on the product to a third party. This pro- the ball holder on the expander strap around the ball, using the hook and duct must be assembled by an adult.
Do not make any structural changes. For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.hudora.de/service/).
Il logo gare sempre il manuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. HUDORA deve essere visibile all‘esterno. Fissare l‘imbracatura intorno al Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e privato.
Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
Page 10
Entregue asimismo el manual cuando preste o regale el producto a terce- Al hacerlo el logo de HUDORA debe quedar hacia afuera. Sujete el soporte ros. Este producto debería ser montado por un adulto. Este producto está...
No efectúe modificaciones es- tructurales. Por su propia seguridad, utilice soolo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado.
étendeur et le porte-ballon en forme d’étoile. Placez le porte-ballon en Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner le forme d’étoile de l’arrière autour d’un ballon approprié. Le logo HUDORA présent mode d’emploi. Ce produit doit être montée par un adulte. Ce doit pointer vers l’extérieur.
N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécu- rité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
Leg de stervormige balhouder van achteren zing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later om een geschikte bal. Het HUDORA-logo moet daarbij naar buiten wij- tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u de ge- zen.
Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt.