Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -...
deutsch
Betriebsanleitung
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones
português
Manual de instruções
中文
使用说明书
日本語
取扱説明書
русский
Руководство по эксплуатации

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Balluff IO-Link BMF 415KW-HA W-5 Série

  • Page 1 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… deutsch Betriebsanleitung english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones português Manual de instruções 中文 使用说明书 日本語 取扱説明書 русский Руководство по эксплуатации...
  • Page 2 www.balluff.com...
  • Page 3 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Betriebsanleitung deutsch...
  • Page 4 www.balluff.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    6.5.5 Temperaturerfassung 6.5.6 Schwellenwerte für die Temperaturwarnung 6.5.7 Betriebsstundenzähler 6.5.8 Bootzykluszähler 6.5.9 Datenhaltung (Data Storage) 6.5.10 Zugriffssperren (Device Access Locks) 6.5.11 Profile und Funktionen (ProfileCharacteristic) 6.5.12 Aufbau der Prozessdaten (PD Input Descriptor) Diagnosedaten 6.6.1 Diagnoseparameter 6.6.2 Eventliste Geräte-Fehlermeldungen www.balluff.com deutsch...
  • Page 6 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren Technische Daten Erfassungsbereich/Messbereich Umgebungsbedingungen Anzeigen Elektrische Merkmale Elektrischer Anschluss Ausgang / Schnittstelle Mechanische Daten Funktionale Sicherheit Zubehör Schweiß-Spritzer-Schutzschild Kabelclip T-Nut Typenschlüssel Anhang 10.1 Typenschild 10.2 Kabelaufdruck deutsch...
  • Page 7: Benutzerhinweise

    Nähere Informationen zu Richtlinien Zulassun- – Kurzanleitung gen und Normen sind in der Konformitätserklä- rung aufgeführt. Kabel und weiteres Zubehör erhalten Sie im Internet unter www.balluff.com oder per Verwendete Abkürzungen E-Mail bei service@balluff.de. Fixed Switching Signal IODD IO-Device-Description (Bezeichnung des ange-...
  • Page 8: Sicherheit

    Zylinder in Schweißfeld-Applikationen. Die einwandfreie von Gefahren. Funktion gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Ver- Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene wendung anderer Komponenten bewirkt Haftungsaus- Signalwörter und sind nach folgendem Schema aufgebaut: schluss.
  • Page 9: Aufbau Und Funktion

    Während dieser Zeit wird das Ausgangssignal nicht verändert. Der Ausgang behält den Zustand, den er vor dem Detektieren des Störmagnetfelds eingenommen hat. Die Störunterdrückungszeit (t ) ist auf 600 ms voreinge- stellt und kann mittels IO-Link zwischen 50 ms und 1000 ms eingestellt werden. www.balluff.com deutsch...
  • Page 10: Led-Anzeige

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren Aufbau und Funktion (Fortsetzung) LED-Anzeige Gelb (Funktions anzeige) Rot (Störungs anzeige) Grün (Betriebsanzeige) Bedeutung Farbe Funktion Zustand Grün Betriebsanzeige Der Sensor funktioniert normal. Die erforderliche Betriebsspannung ist vorhanden. Blinkt Die IO-Link-Kommunikation ist aktiv. (900 ms on : 100 ms off) Gelb Funktions anzeige...
  • Page 11: Einbau Und Anschluss

    Ermittelter Sensorbereich Kabelclip für Kabel mit Ø 2,4 mm 3. Den Sensor in der Mitte des Schaltbereichs mit einem Sechskant-Schlüssel mit S = 2 mm oder einem Schraubenzieher No 2 in der Nut fixieren. 0.7 Nm Bild 4-2: Montage BMF 415-… Bild 4-4: Kabelclip für Kabel mit Ø 2,4 mm www.balluff.com deutsch...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Elektrischer Anschluss 4.3.3 Anschlussschaltbilder der verschiedenen Ausprägungen Der Sensor verfügt über einen Überlastschutz. Kabelvarianten: Nach Beseitigung der Überlast ist der Sensor BMF 415KW-HAPS-… wieder funktionsfähig. Zudem ist der Sensor verpolungssicher und gegen unbeabsichtigte Vertauschmöglichkeiten geschützt.
  • Page 13: Inbetriebnahme

    – Bei Funktionsstörungen den BMF außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. – Befestigung prüfen und ggf. nachziehen. – Der Sensor verfügt über einen Überlastschutz. Nach Beseitigung der Überlast ist der Sensor wieder funkti- onsfähig. www.balluff.com deutsch...
  • Page 14: Io-Link-Schnittstelle

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren IO-Link-Schnittstelle Dieses Kapitel ist nur für die Ausführungen mit IO-Link (BMF 415KW-HAKKI-…) relevant. Kommunikationsparameter In Tab. 6-1 ist die grundlegende IO-Link-Spezifikation beschrieben. Spezifikation IO-Link-Bezeichnung Wert Übertragungsrate COM2 38,4 kBit/s Minimale Zykluszeit Device MinCycleTime 2,3 ms (0x17) Frame-Spezifikation:...
  • Page 15: Identifikationsdaten

    Schließt die Parametrierung ab und startet die Datenspei- cherung. 0x80 (128) Device Reset Initialisiert alle Gerätekomponenten neu. 0x82 (130) Restore Factory Settings Setzt alle Konfigurationen auf Werkseinstellung zurück. 0xA5 (165) Reset Maintenance Setzt alle Betriebsparameter zurück. Tab. 6-4: Systembefehle www.balluff.com deutsch...
  • Page 16: Parameterdaten

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren IO-Link-Schnittstelle (Fortsetzung) Parameterdaten Index Subindex Parameter Größe Zugriff Datenhaltung FSS (Fixed Switching Signal) 0x0039 (57) FSS Logic (siehe Kapitel 6.5.1) 1 Byte Read/Write Device Configuration 0x00B4 (180) Output Type (siehe Kapitel 6.5.2) 1 Byte Read/Write 0x00F8 (248)
  • Page 17 Read Only Betriebsbeginn Device Maximale Temperatur seit Vorzeichenbehafteter 16-Bit-Wert mit 2 Byte Read Only Temperature Betriebsbeginn der Einheit °C 0x0052 (82) Minimale Temperatur der 2 Byte Read Only gesamten Lebenszeit Maximale Temperatur der 2 Byte Read Only gesamten Lebenszeit Tab. 6-10: Parameter Temperaturerfassung www.balluff.com deutsch...
  • Page 18 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren IO-Link-Schnittstelle (Fortsetzung) 6.5.6 Schwellenwerte für die Temperaturwarnung Der BMF 415KW-HAKKI bietet die Möglichkeit Tempera- turwarnungsschwellen zu definieren. Die Schwellen können im Bereich von 0…+80 °C gesetzt werden. Werden diese Schwellenwerte unter- bzw. überschritten gibt der BMF eine Warnung aus (siehe Kapitel 6.6.2 Eventliste auf Seite 18).
  • Page 19 Device unterstützt wird. Index Subindex Name Größe Zugriff Werte DeviceProfileID Fixed Switching 2 Byte Read Only 0x0002 Profile Sensor Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and 2 Byte Read Only 0x4000 Diagnosis according to Common Profile Tab. 6-16: Profile und Funktionen www.balluff.com deutsch...
  • Page 20 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren IO-Link-Schnittstelle (Fortsetzung) 6.5.12 Aufbau der Prozessdaten (PD Input Descriptor) Dieser Parameter beschreibt die Zusammensetzung der verwendeten Prozessdaten. Index Subindex Name Größe Zugriff Werte PD Input 1 = Set von Boolean Aufbau der 2 = 2 Bit Länge Descriptor...
  • Page 21 Subindex not available 0x8023 Access denied 0×8030 Value out of range 0×8033 Parameter length overrun 0×8034 Parameter length underrun 0×8035 Function not available 0×8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 6-20: Fehlermeldungen IO-Link-Spezifikation www.balluff.com deutsch...
  • Page 22: Elektrische Merkmale

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren Technische Daten Erfassungsbereich/Messbereich Elektrischer Anschluss Gesicherte Schaltfeldstärke 5,2 kA/m (6,5 mT) Anschlussart Kabel, 2 m Litzenkontaktierung Kabel mit angeschlossenem M8 und M12 Umgebungsbedingungen Stecker, 0,3 m Umgebungstemperatur 0…80 °C Kabeldurchmesser D Verschmutzungsgrad 3-poliges PUR- 2,4 mm Anschlusskabel Schutzart...
  • Page 23 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren Zubehör Schweiß-Spritzer-Schutzschild Bild 8-1: Schweiß-Spritzer-Schutzschild aus transparentem PESU Kabelclip T-Nut Für Ø = 2,4 mm: 7.44 Bild 8-2: Kabelclip T-Nut für Ø = 2,4 mm Für Ø = 2,9…3,2 mm: Bild 8-3: Kabelclip T-Nut für Ø = 2,9…3,2 mm www.balluff.com deutsch...
  • Page 24 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetfeld-Sensoren Typenschlüssel BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 Sensorfamilie Gehäusebesonderheit: W = Schweißspritzer abweisend Schnittstelle/Schaltfunktion: KKI = IO-Link-Schnittstelle (konfigurierbar) PS = PNP-Schließer NS = NPN-Schließer Elektronikbesonderheit: W = Kurzschluss-Schutz + schweißfest Kabelmaterial: P = PUR S = Silikon Farbe Kabelmantel: 0 = schwarz...
  • Page 25 Das Typenschild wird nur bei Sensoren mit Silikonkabel lose beigelegt und entfällt bei Sensoren mit PUR Kabel. 10.2 Kabelaufdruck Bestellcode Seriennummer Bild 10-2: Kabelaufdruck (Beispiel) Auf dem Kabel kann sich neben dem Typenauf- druck auch der Aufdruck des Kabelherstellers befinden. www.balluff.com deutsch...
  • Page 27 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… User’s Guide english...
  • Page 28 www.balluff.com...
  • Page 29 6.5.7 Sensor operating hours 6.5.8 Boot cycle counter 6.5.9 Data storage 6.5.10 Access locks (Device Access Locks) 6.5.11 Profiles and functions (ProfileCharacteristic) 6.5.12 Process data structure (PD Input Descriptor) Diagnostic data 6.6.1 Diagnostic parameters 6.6.2 Event list Device error messages www.balluff.com english...
  • Page 30 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors Technical data Detection range/measuring range Ambient conditions Displays Electrical characteristics Electrical connection Output / interface Mechanical data Functional security Accessories Weld splatter protective shield Cable clip for T-slot Type code Appendix 10.1 Part label...
  • Page 31: Notes To The User

    – Condensed guide approvals, and standards is included in the declaration of conformity. Cables and other accessories are available on the Internet at www.balluff.com or may be Abbreviations requested via e-mail from service@balluff.de. Fixed Switching Signal IODD IO-Device-Description (identifies the connected...
  • Page 32: Intended Use

    Flawless function in accordance with the specifications in the technical data is ensured only The warnings used here contain various signal words and when using original Balluff accessories. Use of any other are structured as follows: components will void the warranty.
  • Page 33: Construction And Function

    The output retains the state which it assumed before detecting the magnetic interference field. The suppression time (t ) is preset to 600 ms and can be user set to a range between 50 ms and 1000 ms over IO-Link. www.balluff.com english...
  • Page 34: Led Display

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors Construction and function (continued) LED display Yellow (function indicator) Red (fault indicator) Green (power indicator) Meaning Color Function State Green Power indicator The sensor is operating normally. The required operating voltage is available.
  • Page 35: Installation And Connection

    Cable clip for Ø 3.2 mm cable 3. Use a 2 mm Allen key or No. 2 screwdriver to affix the sensor in the middle of the switching area. Cable clip for Ø 2.4 mm cable 0.7 Nm Fig. 4-2: BMF 415-… installation Fig. 4-4: Cable clip for Ø 2.4 mm cable www.balluff.com english...
  • Page 36: Electrical Connection

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors Installation and connection (continued) Electrical connection 4.3.3 Wiring diagrams for the various versions Cable versions: The sensor features overload protection. BMF 415KW-HAPS-… After the overload is eliminated, the sensor is once again functional.
  • Page 37: Startup

    Take the BMF out of service whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. – Check fasteners and re-tighten if needed. – The sensor features overload protection. After the overload is eliminated, the sensor is once again functional. www.balluff.com english...
  • Page 38: Io-Link Interface

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors IO-Link interface This section is only relevant for the IO-Link versions (BMF 415KW-HAKKI-…). Communication parameters In Tab. 6-1 the basic IO-Link specification is described. Specification IO-Link description Value Transfer rate COM2 38.4 kBit/s...
  • Page 39: System Commands

    Completes the configuration and starts the data storage. 0x80 (128) Device Reset Re-initializes all device components. 0x82 (130) Restore Factory Settings Resets all configurations to the factory setting. 0xA5 (165) Reset Maintenance Resets all operating parameters. Tab. 6-4: System commands www.balluff.com english...
  • Page 40: Output Configuration

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors IO-Link interface (continued) Parameter data Index Subindex Parameter Size Access Data storage FSS (Fixed Switching Signal) 0x0039 (57) FSS Logic (see section 6.5.1) 1 byte Read/Write Device Configuration 0x00B4 (180) Output Type (see section 6.5.2) 1 byte Read/Write...
  • Page 41: Diagnostic Suppression

    Read Only Temperature since start of operation Signed 16-bit value in units of °C 0x0052 (82) Minimum temperature over 2 bytes Read Only the entire service life Maximum temperature 2 bytes Read Only over the entire service life Tab. 6-10: Parameter temperature detection www.balluff.com english...
  • Page 42: Boot Cycle Counter

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors IO-Link interface (continued) 6.5.6 Threshold values for the temperature warning The BMF 415KW-HAKKI allows you to define temperature warning thresholds. The threshold can be set in the range from 0...+80 °C.
  • Page 43: Data Storage

    Index Subindex Name Size Access Values DeviceProfileID Fixed Switching 2 bytes Read Only 0x0002 Profile Sensor Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and 2 bytes Read Only 0x4000 Diagnosis according to Common Profile Tab. 6-16: Profiles and functions www.balluff.com english...
  • Page 44: Diagnostic Parameters

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors IO-Link interface (continued) 6.5.12 Process data structure (PD Input Descriptor) This parameter describes the composition of the process data used. Index Subindex Name Size Access Values PD Input 1 = Boolean set 2 = 2-bit length Descriptor...
  • Page 45: Device Error Messages

    Access denied 0x8030 Value out of range 0x8033 Parameter length overrun 0x8034 Parameter length underrun 0x8035 Function not available 0x8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 6-20: Error messages of IO-Link specification www.balluff.com english...
  • Page 46: Detection Range/Measuring Range

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors Technical data Detection range/measuring range Electrical connection Assured switching field 5.2 kA/m (6.5 mT) Connection type strength Cable, 2 m Lead contacting Cable with connected plug, M8 and M12 Ambient conditions 0.3 m Cable diameter D Ambient temperature...
  • Page 47: Accessories

    Weld splatter protective shield Fig. 8-1: Weld splatter shield made of transparent PESU Cable clip for T-slot For Ø = 2.4 mm: 7.44 Fig. 8-2: Cable clip for Ø = 2.4 mm For Ø = 2.9…3.2 mm: Fig. 8-3: Cable clip, T-slot for Ø = 2.9…3.2 mm www.balluff.com english...
  • Page 48 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Magnetic Field Sensors Type code BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 Sensor family Housing feature: W = Repels weld splatter Interface/switching function: KKI = IO-Link interface (configurable) PS = PNP NO NS = NPN NO Electronic feature: W = Short-circuit protected + weld-immune Cable material:...
  • Page 49: Part Label

    PUR cable. 10.2 Cable imprint Order code Serial number Fig. 10-2: Cable imprint (example) The cable may have both the type imprint and the imprint of the cable manufacturer. www.balluff.com english...
  • Page 51 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Notice d’utilisation français...
  • Page 52 www.balluff.com...
  • Page 53 6.5.9 Stockage des données (Data Storage) 6.5.10 Blocages d’accès (Device Access Locks) 6.5.11 Profils et fonctions (ProfileCharacteristic) 6.5.12 Structure des données de processus (PD Input Descriptor) Données de diagnostic 6.6.1 Paramètres de diagnostic 6.6.2 Liste d’événements Messages d’erreur de l’appareil www.balluff.com français...
  • Page 54 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Caractéristiques techniques Zone de détection / plage de mesure Conditions ambiantes Affichages Caractéristiques électriques Raccordement électrique Sortie / interface Caractéristiques mécaniques Sécurité fonctionnelle Accessoires Écran de protection contre les éclaboussures de soudure Clip de câble rainure en T Code de type Annexe...
  • Page 55: Symboles Et Conventions Utilisés

    EN 61000-4-6 Les câbles et les accessoires supplémentaires sont disponibles sur le site Internet Pour plus d’informations sur les directives, www.balluff.com ou sur demande par courriel homologations et certifications, se reporter à la à service@balluff.de. déclaration de conformité. Abréviations utilisées...
  • Page 56: Sécurité

    Les avertissements utilisés comportent différents mots-clés dans les caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec et sont organisés de la manière suivante : les accessoires d’origine Balluff ; l’utilisation d’autres composants entraîne la nullité de la garantie. MOT-CLÉ Type et source de danger Toute utilisation inappropriée est interdite et entraîne...
  • Page 57: Structure Et Fonction

    La sortie conserve l’état qu’elle avait avant la détection du champ magnétique parasite. La durée de suppression des perturbations (t ) est préréglée à 600 ms et peut être réglée via l’interface IO-Link entre 50 ms et 1 000 ms. www.balluff.com français...
  • Page 58: Structure Et Fonction (Suite)

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Structure et fonction (suite) Affichage à LED Jaune (visualisation d’état) Rouge (affichage des défauts) Vert (affichage de fonctionnement) Signification Couleur Fonction État Vert Affichage de Allumée Le capteur fonctionne normalement. La tension fonctionnement d’emploi nécessaire est présente.
  • Page 59: Montage Et Raccordement

    3. Fixer le capteur dans la rainure, au centre de la zone de commutation, à l’aide d’une clé à six pans S = 2 mm ou d’un tournevis n° 2. 0.7 Nm Fig. 4-2 : Montage du BMF 415-… Fig. 4-4 : Clip de câble pour câble Ø 2,4 mm www.balluff.com français...
  • Page 60: Raccordement Électrique

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Montage et raccordement (suite) Raccordement électrique 4.3.3 Schémas de raccordement des différentes versions Le capteur dispose d’une protection contre les Variantes de câble : surcharges. BMF 415KW-HAPS-… Après l’élimination de la surcharge, le capteur est de nouveau en état de fonctionner.
  • Page 61: Mise En Service Du Système

    – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. – Contrôler la fixation, resserrer si nécessaire. – Le capteur dispose d’une protection contre les surcharges. Après l’élimination de la surcharge, le capteur est de nouveau en état de fonctionner. www.balluff.com français...
  • Page 62: Données De Processus (Dp)

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Interface IO-Link Ce chapitre ne concerne que les versions avec interface IO-Link (BMF 415KW-HAKKI-…). Paramètres de communication La spécification IO-Link fondamentale est décrite dans Tab. 6-1. Spécification Désignation IO-Link Valeur Vitesse de transmission COM2...
  • Page 63: Données D'identification

    0x80 (128) Device Reset Réinitialise tous les composants de l’appareil. 0x82 (130) Restore Factory Settings Rétablit toutes les configurations au réglage usine. 0xA5 (165) Reset Maintenance Réinitialise tous les paramètres de fonctionnement. Tab. 6-4 : Ordres système www.balluff.com français...
  • Page 64 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Interface IO-Link (suite) Données de paramètre Index Subindex Paramètre Taille Accès Gestion des données FSS (Fixed Switching Signal) 0x0039 (57) FSS Logic (voir chapitre 6.5.1) 1 octet Read/Write Configuration de l’appareil 0x00B4 (180) Output Type (voir chapitre 6.5.2) 1 octet...
  • Page 65 2 octets Read Only 0x0052 (82) fonctionnement Température minimale sur 2 octets Read Only toute la durée de vie Température maximale sur 2 octets Read Only toute la durée de vie Tab. 6-10 : Paramètre mesure de la température www.balluff.com français...
  • Page 66: Valeurs Seuils Pour L'avertissement De Température

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Interface IO-Link (suite) 6.5.6 Valeurs seuils pour l’avertissement de température Le BMF 415KW-HAKKI offre la possibilité de définir des seuils d’avertissement de température. Les seuils peuvent être définis dans la plage 0…+80 °C. Lorsque ces valeurs seuils sont dépassées par le bas ou par le haut, le BMF émet un avertissement (voir chapitre 6.6.2 Liste d’événements, page 18).
  • Page 67 Index Subindex Nom Taille Accès Valeurs DeviceProfileID Fixed Switching 2 octets Read Only 0x0002 Profile Sensor Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and 2 octets Read Only 0x4000 Diagnosis according to Common Profile Tab. 6-16 : Profils et fonctions www.balluff.com français...
  • Page 68: Catégorie Signification

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Interface IO-Link (suite) 6.5.12 Structure des données de processus (PD Input Descriptor) Ce paramètre décrit la composition des données de processus utilisées. Index Subindex Nom Taille Accès Valeurs PD Input 1 = jeu de booléens Structure des données 2 = 2 bits longueur...
  • Page 69: Messages D'erreur De L'appareil

    Value out of range 0x8033 Parameter length overrun 0x8034 Parameter length underrun 0x8035 Function not available 0x8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 6-20 : Messages d’erreur relatifs à la spécification IO-Link www.balluff.com français...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Caractéristiques techniques Zone de détection / plage de mesure Raccordement électrique Intensité de travail 5,2 kA/m (6,5 mT) Type de raccordement Câble, 2 m Contact des tresses Câble avec connecteur M8 et M12 Conditions ambiantes raccordé, 0,3 m Température ambiante...
  • Page 71: Accessoires

    Clip de câble rainure en T Pour Ø = 2,4 mm : 7.44 Fig. 8-2 : Clip de câble rainure en T pour Ø = 2,4 mm Pour Ø = 2,9…3,2 mm : Fig. 8-3 : Clip de câble rainure en T pour Ø = 2,9…3,2 mm www.balluff.com français...
  • Page 72 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Capteurs magnétiques Code de type BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 Famille de capteurs Particularité du boîtier : W = Anti-éclaboussures de soudure Interface / fonction de commutation : KKI = Interface IO-Link (configurable) PS = PNP à fermeture NS = NPN à...
  • Page 73: Annexe

    PUR. 10.2 Marquage du câble Symbolisation commerciale Numéro de série Fig. 10-2 : Marquage du câble (exemple) En plus du marquage du type, le câble peut également porter le marquage du fabricant du câble. www.balluff.com français...
  • Page 75 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Manuale d’uso italiano...
  • Page 76 www.balluff.com...
  • Page 77 6.5.9 Archiviazione dati (Data Storage) 6.5.10 Blocco accessi (Device Access Locks) 6.5.11 Profili e funzioni (ProfileCharacteristic) 6.5.12 Struttura dei dati di processo (PD Input Descriptor) Dati di diagnosi 6.6.1 Parametri di diagnosi 6.6.2 Lista eventi Segnali di errore apparecchi www.balluff.com italiano...
  • Page 78 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Dati tecnici Campo di rilevamento/Campo di misura Condizioni ambientali Indicazioni Caratteristiche elettriche Collegamento elettrico Uscita/interfaccia Dati meccanici Sicurezza funzionale Accessori Protezione antispruzzi da saldatura Fermacavo scanalatura a T Legenda codici di identificazione Appendice 10.1 Targhetta di identificazione...
  • Page 79: Simboli E Segni Utilizzati

    EN 61000-4-6 – Istruzioni in breve definizione 3 Cavi e altri accessori sono disponibili in Internet al sito www.balluff.com o inviando una e-mail Ulteriori informazioni in merito a direttive, all’indirizzo service@balluff.de. autorizzazioni e norme sono indicate nella dichiarazione di conformità. Abbreviazioni utilizzate...
  • Page 80: Uso Conforme

    Il funzionamento corretto secondo le indicazioni fornite nei dati tecnici viene Le avvertenze di sicurezza utilizzate contengono diverse garantito soltanto con accessori originali Balluff. L’utilizzo di parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo altri componenti comporta la decadenza della garanzia.
  • Page 81: Struttura E Funzionamento

    L’uscita mantiene lo stato in cui si trovava prima che il campo magnetico di disturbo fosse rilevato. Il tempo di soppressione del disturbo (t ) è preimpostato su 600 ms e può essere regolato tra 50 ms e 1000 ms mediante IO-Link. www.balluff.com italiano...
  • Page 82: Indicatore Led

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Struttura e funzionamento (continua) Indicatore LED Giallo (indicatore di funzione) Rosso (indicatore anomalie) Verde (indicatore d’esercizio) Significato Colore Funzione Stato Verde Indicatore Il sensore funziona normalmente. È presente la tensione d’esercizio di esercizio necessaria.
  • Page 83: Montaggio E Collegamento

    Fig. 4-1: Intervallo sensore rilevato 3. Fissare nella scanalatura il sensore al centro della zona di rilevamento con una chiave esagonale S = 2 mm o con un cacciavite No 2. 0.7 Nm Fig. 4-2: Montaggio BMF 415-… Fig. 4-4: Fermacavo per cavi con Ø 2,4 mm www.balluff.com italiano...
  • Page 84: Collegamento Elettrico

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Montaggio e collegamento (continua) Collegamento elettrico 4.3.3 Schemi di collegamento delle diverse versioni Varianti di cavo: Il sensore dispone di una protezione contro il BMF 415KW-HAPS-… sovraccarico. Dopo l’eliminazione del sovraccarico, il sensore è...
  • Page 85: Messa In Funzione

    In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BMF. – Proteggere l’impianto dagli utilizzi non autorizzati. – Controllare il fissaggio e serrare di nuovo, se necessario. – Il sensore dispone di una protezione contro il sovraccarico. Dopo l’eliminazione del sovraccarico, il sensore è nuovamente funzionante. www.balluff.com italiano...
  • Page 86: Interfaccia Io-Link

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Interfaccia IO-Link Questo capitolo è rilevante solo per versioni con IO-Link (BMF 415KW-HAKKI-…). Parametri di comunicazione In Tab. 6-1 sono descritte le specifiche IO-Link fondamentali. Specifica Identificazione IO-Link Valore Velocità...
  • Page 87: Dati Identificazione

    0x80 (128) Device Reset Re-inizializza tutti i componenti degli apparecchi. 0x82 (130) Restore Factory Settings Ripristina le impostazioni di fabbrica di tutte le configurazioni. 0xA5 (165) Reset Maintenance Resetta tutti i parametri operativi. Tab. 6-4: Comandi di sistema www.balluff.com italiano...
  • Page 88: Dati Parametrici

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Interfaccia IO-Link (continua) Dati parametrici Indice Subindice Parametro Dimensioni Accesso Archiviazione dati FSS (Fixed Switching Signal) 0x0039 (57) FSS Logic (vedere il capitolo 6.5.1) 1 byte Read/Write Device Configuration 0x00B4 (180) Output Type (vedere capitolo 6.5.2) 1 byte...
  • Page 89: Tempo Di Soppressione Del Disturbo

    2 byte Read Only Temperature dall’inizio dell’esercizio Valore 16 bit con segno, unità °C 0x0052 (82) Temperatura minima 2 byte Read Only dell’intero ciclo di vita Temperatura massima 2 byte Read Only dell’intero ciclo di vita Tab. 6-10: Parametro rilevamento temperatura www.balluff.com italiano...
  • Page 90 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Interfaccia IO-Link (continua) 6.5.6 Valori soglia per avviso di temperatura Il BMF 415KW-HAKKI offre la possibilità di definire soglie di allarme per la temperatura. Le soglie possono essere impostate nell’intervallo 0…+80 °C.
  • Page 91 Questo parametro indica quale profilo dell’IO-Link Device è supportato. Indice Subindice Nome Dimensioni Accesso Valori DeviceProfileID Fixed Switching 2 byte Read Only 0x0002 Profile Sensor Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and 2 byte Read Only 0x4000 Diagnosis according to Common Profile Tab. 6-16: Profili e funzioni www.balluff.com italiano...
  • Page 92 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Interfaccia IO-Link (continua) 6.5.12 Struttura dei dati di processo (PD Input Descriptor) Questo parametro descrive la composizione dei dati di processo utilizzati. Indice Subindice Nome Dimensioni Accesso Valori PD Input 1 = set di Boolean...
  • Page 93: Segnali Di Errore Apparecchi

    Access denied 0x8030 Value out of Range 0x8033 Parameter Length overrun 0x8034 Parameter Length underrun 0x8035 Function not available 0x8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 6-20: Messaggi di errore specifica IO-Link www.balluff.com italiano...
  • Page 94: Campo Di Rilevamento/Campo Di Misura

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Dati tecnici Campo di rilevamento/Campo di misura Collegamento elettrico Intensità campo di commutazione 5,2 kA/m (6,5 mT) Tipo di collegamento assicurata Cavo, 2 m Contatti trefoli Cavo con connettore M8 e M12 Condizioni ambientali collegato, 0,3 m...
  • Page 95 Protezione antispruzzi da saldatura in PESU trasparente Fermacavo scanalatura a T Per Ø = 2,4 mm: 7.44 Fig. 8-2: Fermacavo scanalatura a T per Ø = 2,4 mm Per Ø = 2,9…3,2 mm: Fig. 8-3: Fermacavo scanalatura a T per Ø = 2,9…3,2 mm www.balluff.com italiano...
  • Page 96: Legenda Codici Di Identificazione

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensori di campo magnetico Legenda codici di identificazione BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 Famiglia di sensori Caratteristiche corpo: W = paraspruzzi repellente Interfaccia/funzione di commutazione: KKI = interfaccia IO-Link (configurabile) PS = contatto normalmente aperto PNP NS = contatto normalmente aperto NPN Caratteristiche elettroniche: W = protezione da cortocircuito + resistente alla saldatura...
  • Page 97: Targhetta Di Identificazione

    PUR non hanno alcuna targhetta. 10.2 Identificazione sul cavo Codice d’ordine Numero di serie Fig. 10-2: Identificazione sul cavo (esempio) Oltre all’identificazione del tipo, sul cavo può anche essere presente il logo del produttore. www.balluff.com italiano...
  • Page 99 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Manual de instrucciones español...
  • Page 100 www.balluff.com...
  • Page 101 6.5.10 Bloqueos de acceso (Device Access Locks) 6.5.11 Perfiles y funciones (ProfileCharacteristic) 6.5.12 Estructura de los datos de proceso (PD Input Descriptor) Datos de diagnóstico 6.6.1 Parámetros de diagnóstico 6.6.2 Lista de eventos Mensajes de error de aparato www.balluff.com español...
  • Page 102 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Datos técnicos Zona de captación/zona medible Condiciones ambientales Indicadores Características eléctricas Conexión eléctrica Salida/interfaz Datos mecánicos Seguridad funcional Accesorios Escudo protector contra proyecciones de soldadura Clip de cable con ranura en T Código de modelo Anexo 10.1 Placa de características...
  • Page 103: Símbolos Y Convenciones Utilizados

    EN 61000-4-6 – Instrucciones breves severidad 3 Cables y otros accesorios están disponibles en Internet en www.balluff.com o también En la declaración de conformidad figura más pueden solicitarse enviando un correo información sobre las directivas, electrónico a service@balluff.de. homologaciones y normas.
  • Page 104: Uso Debido

    óptimo según las indicaciones que figuran en los datos técnicos solo se garantiza con accesorios Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras originales de Balluff; el uso de otros componentes provoca de señalización y se estructuran según el siguiente la exoneración de responsabilidad.
  • Page 105: Estructura Y Funcionamiento

    La salida mantiene el estado que había ocupado antes de la detección del campo magnético de interferencia. El tiempo de supresión de interferencias (t ) está preajustado a 600 ms y puede ajustarse mediante IO-Link entre 50 ms y 1.000 ms. www.balluff.com español...
  • Page 106: Indicador Led

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Estructura y funcionamiento (continuación) Indicador LED Amarillo (indicador de funcionamiento) Rojo (indicador de interferencia) Verde (indicador de servicio) Significado Color Función Estado Verde Indicador de Encendido El sensor funciona correctamente. La tensión de servicio servicio necesaria está...
  • Page 107: Montaje Y Conexión

    3. Fijar el sensor en el centro de la zona de conmutación con una llave hexagonal con S = 2 mm o con un destornillador número 2 en la ranura. 0.7 Nm Fig. 4-2: Montaje BMF 415-… Fig. 4-4: Clip de cable para cables con Ø 2,4 mm www.balluff.com español...
  • Page 108: Conexión Eléctrica

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Montaje y conexión (continuación) Conexión eléctrica 4.3.3 Esquemas de conexiones de los diferentes valores El sensor dispone de protección contra Variantes de cables: sobrecarga. BMF 415KW-HAPS-… Una vez eliminada la sobrecarga, el sensor vuelve a estar plenamente operativo.
  • Page 109: Puesta En Servicio

    – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. – Comprobar la fijación y reapretar en caso necesario. – El sensor dispone de protección contra sobrecarga. Una vez eliminada la sobrecarga, el sensor vuelve a estar plenamente operativo. www.balluff.com español...
  • Page 110: Interfaz Io-Link

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Interfaz IO-Link Este capítulo solo es relevante para las versiones con IO-Link (BMF 415KW-HAKKI-…). Parámetros de comunicación La Tab. 6-1 describe la especificación fundamental de IO-Link. Especificación Denominación de IO-Link Valor Tasa de transferencia...
  • Page 111: Datos De Identificación

    Device Reset Volver a inicializar todos los componentes del aparato. 0x82 (130) Restore Factory Settings Restablecer todas las configuraciones a los ajustes de fábrica. 0xA5 (165) Reset Maintenance Restablece todos los parámetros de servicio. Tab. 6-4: Comandos del sistema www.balluff.com español...
  • Page 112: Datos De Parámetros

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Interfaz IO-Link (continuación) Datos de parámetros Índice Subíndice Parámetro Tamaño Acceso Mantenimiento de datos FSS (Fixed Switching Signal) 0x0039 (57) FSS Logic (véase el capítulo 6.5.1) 1 byte Read/Write Device Configuration 0x00B4 (180) Output Type (véase el capítulo 6.5.2)
  • Page 113: Supresión Del Diagnóstico

    2 bytes Read Only unidad °C 0x0052 (82) funcionamiento Temperatura mínima 2 bytes Read Only durante toda la vida útil Temperatura máxima 2 bytes Read Only durante toda la vida útil Tab. 6-10: Parámetro de la captación de temperatura www.balluff.com español...
  • Page 114: Valores Límite Para El Aviso De Temperatura

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Interfaz IO-Link (continuación) 6.5.6 Valores límite para el aviso de temperatura El BMF 415KW-HAKKI presenta la posibilidad de definir límites de aviso de temperatura. Los umbrales se pueden fijar en un rango de 0…+80 °C.
  • Page 115: Bloqueos De Acceso (Device Access Locks)

    Este parámetro indica qué perfil del dispositivo IO-Link se admite. Índice Subíndice Nombre Tamaño Acceso Valores DeviceProfileID Fixed Switching 2 bytes Read Only 0x0002 Perfiles Sensor Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and 2 bytes Read Only 0x4000 Diagnosis according to Common Profile Tab. 6-16: Perfiles y funciones www.balluff.com español...
  • Page 116: Estructura De Los Datos De Proceso (Pd Input Descriptor)

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Interfaz IO-Link (continuación) 6.5.12 Estructura de los datos de proceso (PD Input Descriptor) Este parámetro describe la composición de los datos de proceso utilizados. Índice Subíndice Nombre Tamaño Acceso Valores...
  • Page 117: Mensajes De Error De Aparato

    Function not available (Función no disponible) 0x8036 Function temporarily unavailable (Función temporalmente no disponible) 0x8040 Invalid parameter set (Ajuste de parámetro no válido) 0x8082 Application not ready (Aplicación no lista) Tab. 6-20: Mensajes de error de la especificación IO-Link www.balluff.com español...
  • Page 118: Datos Técnicos

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Datos técnicos Zona de captación/zona medible Conexión eléctrica Intensidad del campo de 5,2 kA/m (6,5 mT) Tipo de conexión conmutación asegurada Cable, 2 m Contacto con cables flexibles Condiciones ambientales Cable con conector macho M8 y M12 conectado, 0,3 m...
  • Page 119: Escudo Protector Contra Proyecciones De Soldadura

    Clip de cable con ranura en T Para Ø = 2,4 mm: 7.44 Fig. 8-2: Clip de cable con ranura en T para Ø = 2,4 mm Para Ø = 2,9…3,2 mm: Fig. 8-3: Clip de cable con ranura en T para Ø = 2,9…3,2 mm www.balluff.com español...
  • Page 120: Código De Modelo

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores de campo magnético Código de modelo BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 Familia de sensores Particularidad de la carcasa: W = Repelente a proyecciones de soldadura Interfaz/función de conmutación: KKI = Interfaz IO-Link (configurable) PS = Contacto de cierre PNP NS = Contacto de cierre NPN Particularidad de los componentes electrónicos:...
  • Page 121: Anexo

    PUR. 10.2 Impresión de cable Código de pedido Número de serie Fig. 10-2: Impresión de cable (ejemplo) En el cable puede figurar además de la impresión del tipo también la impresión del fabricante de cables. www.balluff.com español...
  • Page 123 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Manual de instruções português...
  • Page 124 www.balluff.com...
  • Page 125 6.5.9 Gerenciamento de dados (Data Storage) 6.5.10 Bloqueios de acesso (Device Access Locks) 6.5.11 Perfis e funções (ProfileCharacteristic) 6.5.12 Estrutura dos dados de processo (PD Input Descriptor) Dados de diagnóstico 6.6.1 Parâmetros de diagnóstico 6.6.2 Lista de eventos Avisos de falha do equipamento www.balluff.com português...
  • Page 126 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Dados técnicos Área de detecção/área de medição Condições ambientais Indicadores Características elétricas Conexão elétrica Saída / interface Dados mecânicos Segurança funcional Acessórios Escudo de proteção contra respingos de solda Grampo de cabo para ranhura em T Chave de tipos Anexo...
  • Page 127: Símbolos E Convenções Empregados

    Instrução breve frequência Grau de EN 61000-4-6 Você pode obter cabos e outros acessórios na severidade 3 internet em www.balluff.com ou por e-mail em service@balluff.de. Outras informações sobre diretrizes, certificações e normas estão relacionadas na Declaração de Conformidade. Abreviaturas utilizadas Fixed Switching Signal (sinal de comutação fixo) IODD IO-Device-Description (designação do sensor...
  • Page 128: Utilização Conforme Programado

    Os avisos de alerta usados contêm diferentes palavras de indicações dos dados técnicos, é garantido somente com sinalização e são constituídos de acordo com o seguinte acessórios originais Balluff, a utilização de outros esquema: componentes causa isenção de responsabilidade. PALAVRA DE SINALIZAÇÃO Uma utilização em desacordo com o destino não é...
  • Page 129: Descrição Do Produto

    é alterado. A saída conservará o estado em que estava antes de o campo de interferência magnética ser detectado. O tempo de supressão de interferência (t ) está predefinido em 600 ms e pode ser ajustado usando IO-Link entre 50 ms e 1000 ms. www.balluff.com português...
  • Page 130 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Estrutura e funcionamento (continuação) Indicador LED Amarelo (indicador de funcionamento) Vermelho (indicador de falha) Verde (indicador de operação) Significado Função Status Verde Indicador de O sensor funciona normalmente. A tensão de operação operação necessária está...
  • Page 131 3. Fixar o sensor na ranhura no meio da área de comutação usando uma chave sextavada com S = 2 mm ou chave de fenda nº 2. 0.7 Nm Fig. 4-2: Montagem do BMF 415-… Fig. 4-4: Grampo de cabo para cabo com Ø 2,4 mm www.balluff.com português...
  • Page 132: Conexão Elétrica

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Instalação e ligação (continuação) Conexão elétrica 4.3.3 Esquemas de conexão para as diferentes versões O sensor possui uma proteção contra Variantes de cabo: sobrecarga. BMF 415KW-HAPS-… Após eliminação da sobrecarga, o sensor recupera a sua capacidade de funcionar.
  • Page 133: Inicialização Do Sistema

    – Proteger a instalação contra uma utilização não autorizada. – Verificar a fixação e, se for necessário, reapertar. – O sensor possui uma proteção contra sobrecarga. Após eliminação da sobrecarga, o sensor recupera a sua capacidade de funcionar. www.balluff.com português...
  • Page 134 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Interface IO-Link Este capítulo só é relevantes para as execuções com IO-Link (BMF 415KW-HAKKI-…). Parâmetros de comunicação Na Tab. 6-1 encontra-se uma descrição da especificação básica de IO-Link. Especificação Denominação IO-Link Valor Taxa de transmissão...
  • Page 135: Dados De Identificação

    0x80 (128) Device Reset Reinicializa todos os componentes do equipamento. 0x82 (130) Restore Factory Settings Reinicia todas as configurações aos ajustes de fábrica. 0xA5 (165) Reset Maintenance Reseta todos os parâmetros operacionais. Tab. 6-4: Comandos do sistema www.balluff.com português...
  • Page 136: Fss (Fixed Switching Signal) 0X0039

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Interface IO-Link (continuação) Dados de parâmetros Índice Subíndice Parâmetros Tamanho Acesso Gerenciamento de dados FSS (Fixed Switching Signal) 0x0039 (57) FSS Logic (veja o capítulo 6.5.1) 1 Byte Read/Write Device Configuration 0x00B4 (180) Output Type (veja o capítulo 6.5.2) 1 Byte...
  • Page 137 Read Only Temperature desde o início da operação unidade °C 0x0052 (82) Temperatura mínima do 2 Byte Read Only tempo de vida total Temperatura máxima do 2 Byte Read Only tempo de vida total Tab. 6-10: Parâmetro da detecção de temperatura www.balluff.com português...
  • Page 138 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Interface IO-Link (continuação) 6.5.6 Valores limites para a advertência de temperatura O BMF 415KW-HAKKI permite definir limites para advertência de temperatura. Os limites podem ser definidos na faixa de 0…+80°C. Quando estes valores limite ficam acima ou abaixo do especificado, o BMF emite uma advertência (veja o capítulo 6.6.2 Lista de eventos na página 18).
  • Page 139 Este parâmetro indica, qual dos perfis do IO-Link Device é suportado. Índice Subíndice Nome Tamanho Acesso Valores DeviceProfileID Fixed Switching 2 Byte Read Only 0x0002 Profile Sensor Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and 2 Byte Read Only 0x4000 Diagnosis according to Common Profile Tab. 6-16: Perfis e funções www.balluff.com português...
  • Page 140: Dados De Diagnóstico

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Interface IO-Link (continuação) 6.5.12 Estrutura dos dados de processo (PD Input Descriptor) Este parâmetro descreve a composição dos dados de processo utilizados. Índice Subíndice Nome Tamanho Acesso Valores PD Input 1 = Set von Boolean Estrutura dos dados 2 = 2 bits comprimento...
  • Page 141 Access denied 0x8030 Value out of range 0x8033 Parameter length overrun 0x8034 Parameter length underrun 0x8035 Function not available 0x8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 6-20: Avisos de falha especificação IO-Link www.balluff.com português...
  • Page 142 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Dados técnicos Área de detecção/área de medição Conexão elétrica Intensidade do campo de 5,2 kA/m (6,5 mT) Tipo de conexão comutação segura Cabo, 2 m Contato dos fios Cabo com conector M8 e M12 Condições ambientais conectado, 0,3 m...
  • Page 143 Grampo de cabo para ranhura em T Para Ø = 2,4 mm: 7.44 Fig. 8-2: Grampo de cabo para ranhura em T para Ø = 2,4 mm Para Ø = 2,9…3,2 mm: Fig. 8-3: Grampo de cabo para ranhura em T para Ø = 2,9…3,2 mm www.balluff.com português...
  • Page 144 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Sensores magnéticos Chave de tipos BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 Família de sensores Particularidade do invólucro: W = Defletor de respingos de solda Interface/função de comutação: KKI = Interface IO-Link (configurável) PS = Contato normalmente aberto PNP NS = Contato normalmente aberto NPN Particularidade eletrônica: W = Proteção contra-curto circuito + resistente a solda...
  • Page 145: Placa De Identificação

    PUR. 10.2 Gravação no cabo Código para encomenda Número de série Fig. 10-2: Gravação no cabo (exemplo) Ao lado da gravação do tipo, no cabo também estar gravado o fabricante. www.balluff.com português...
  • Page 147 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 操作手册 中文...
  • Page 148 www.balluff.com...
  • Page 149 6.5.1 FSS (Fixed Switching Signal / 固定开关传感器) 6.5.2 输出端配置 6.5.3 干扰抑制时间 6.5.4 诊断抑制 6.5.5 温度探测 6.5.6 温度警告的阈值 6.5.7 运行小时计数器 6.5.8 引导周期计数器 6.5.9 数据保存(Data Storage) 6.5.10 设备访问锁 (Device Access Locks) 6.5.11 配置文件和功能 (ProfileCharacteristic) 6.5.12 过程数据的结构 (PD Input Descriptor) 诊断数据 6.6.1 诊断参数 6.6.2 事件列表 设备故障信息 中文 www.balluff.com...
  • Page 150 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 技术参数 探测范围/测量范围 环境条件 显示 电气特征 电子接口 输出端/接口 机械数据 功能安全性 附件 焊接喷头防护盾 T型槽电缆夹 型号编码 附录 10.1 铭牌 10.2 电缆印记 中文...
  • Page 151: 用户提示 适用性

    EN 61000-4-2 提示、建议 – 电磁场 (射频干扰,简称RFI) 该符号代表普通提示。 EN 61000-4-3 严重级别2 – 快速瞬变脉冲 (突发脉冲,简称 供货范围 Burst) 磁场传感器BMF – EN 61000-4-4 严重级别3 用于T型槽的电缆夹 – – 传导干扰量,通过高频区域诱导 焊接喷头防护盾 – 严重级别3 EN 61000-4-6 简要说明 – 如需获取电缆和其他附件,请登录公司网站 关于准则、认证和标准的详细信息参见符合性 www.balluff.com,或通过电子邮件 声明。 service@balluff.de向我们索取。 使用的缩写 Fixed Switching Signal (固定开关信号) IODD IO-Device-Description(所有IO-Link模块的全局 数据库中所连接传感器的名称) Process Data (过程数据) Disturbance Suppression Duration(DSD,干扰 抑制持续时间) 中文 www.balluff.com...
  • Page 152: 安全性 按规定使用

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 安全性 按规定使用 警告提示的意义 传感器系列BMF 415的传感器用于测定焊接区域应用中气 请务必注意说明书中的警告提示和所述避免危险的措施。 动和液压气缸的活塞位置。依据技术资料的说明,我们仅 在使用巴鲁夫原装配件的情况下提供质保,如使用任何其 所用的警告提示包含各种不同的信号词,并按照下列示意 它的零部件都可能导致质保失效。 图进行构图: 禁止不按规定使用位移测量系统,否则将无法实现制造商 信号词 的保修和责任赔偿承诺且影响产品可靠性。 危险的种类和来源 忽视危险的后果 安全概述 ► 防止危险的措施 仅允许经过培训并且拥有基础电气知识的专业人员进行设 备的安装和调试。 下列信号词的意义: 经过培训的专业人员要能够基于其专业培训、知识、经验 注意 以及对相关规定的认知,对他所从事的工作进行判断,识 代表可能导致产品损坏或毁坏的危险。 别潜在危险并且采取恰当的安全措施。 小心 用户有责任遵守当地现行的安全规定。 带“小心”信号词的一般警示符号代表可能导致轻度至中度 运营商尤其须采取措施,确保在磁场传感器损坏时不会对 伤害的危险。...
  • Page 153: 结构与功能

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 结构与功能 有效面 ~5.2 (磁场位置编码器N-S或S-N轴向极化至运动方向) BMF 415KW-…-电缆 固定螺栓 BMF 415KW-…-S49/S75 BMF 415KW-…-S4 图 3-1: 产品视图 产品描述 BMF 415系列的磁场传感器不受干扰磁场的干扰,并且开 在打开和关闭气动和液压气缸期间,快速移动 发用于应用在带有5-mm T型槽的气动和液压气缸中。该 位置传感器磁体时磁场的变化过程与 MFDC 设 传感器可以用在焊接区域应用中(AC和MFDC设备)。 备上的焊接电流变化过程类似。因此,打开和 该传感器可以检测因高焊接电流导致的干扰磁场。使用频 关闭气动和液压气缸时,可能会触发干扰抑制 率范围为45…65 Hz的AC干扰磁场以及最高140 mT的AC 时间 (t )。在干扰抑制时间 (t ) 结束后,传 和DC电流磁场对传感器(相当于110 kA/m)进行了检 感器才会打开输出端。这并非功能故障。 测。如果传感器检测到了此类干扰磁场,则会等待一段干 扰抑制时间 (t )。在此时间范围内,初始信号不会变 化。输出端保留在检测干扰磁场之前接收到的状态。 此干扰抑制时间 (t ) 预设为600 ms且可以通过IO-Link在 50 ms至1000 ms范围内进行设置。 中文 www.balluff.com...
  • Page 154: Led显示

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 结构和功能 (接上页) LED显示 黄色(功能显示) 红色(故障显示) 绿色(运行显示) 含义 颜色 功能 状态 绿色 运行显示 接通 传感器功能正常。存在所需的工作电压。 闪烁 IO-Link 通讯已激活。 (900 ms on : 100 ms off) 黄色 功能显示 接通 已达到开关点,并且如果未检测到故障,则满足开关条 件。轴向磁场(使用传感器在凹槽底部测量得 出)≥ 6.5 mT,因此相当于固定的磁场切换磁场强度 。 闪烁 已达到开关点且输出端已打开。但是,测量所得的磁场 (250 ms on : 250 ms off) 强度仅用于在当前环境条件下运行,在当前传感器温度 下足够,相当于额定开关磁场强度H 典型值为6 mT。 ► 请检查温度变化后传感器是否仍能识别设置的开关 点,并在必要时重置开关点。...
  • Page 155: 安装和连接 安装传感器

    固定电缆 在图 4-2中中显示了传感器在凹槽中的安装情况,然后根 小心 据电缆的型号而定,使用相应的电缆夹(图 4-4或图 4-5 )将电缆固定在凹槽中。 壳体温度升高 为固定电缆,根据传感器型号而定分别有一个电缆夹可使 如果由于组装而导致热耦合不足,则BMF的表面温度可 用: 能会升高到50°C以上,并在触摸时导致灼伤。 ► 改善装配的热量联接。 用于3.2 mm直径电缆的电缆夹 ► 降低负荷。 1. 将气缸的活塞杆移至所需位置。 2. 将传感器移动到T型槽中,直到可以看到黄色LED灯长 亮的区域。 ⇒ 将传感器固定在开关区域的中间。 图 4-1: 所 测量的传感器区域 3. 用S = 2 mm的六角扳手或2号螺丝刀将传感器固定在 图 4-3: 用于3.2 mm直径电缆的电缆夹 开关区域的中间。 用于2.4 mm直径电缆的电缆夹 0.7 Nm 图 4-2: 安 装BMF 415-… 图 4-4: 用于2.4 mm直径电缆的电缆夹 中文 www.balluff.com...
  • Page 156: 电子接口

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 安装和连接 (接上页) 电子接口 不同版本的接线图 4.3.3 电缆型号: 传感器配有过载保护。 BMF 415KW-HAPS-… 在排除了过载后,传感器将重新生效。同时, 传感器具有反极性保护功能,并且可以防止以 外混淆。 4.3.1 3极传感器 − M8,常开触点 M12,常开触点 BMF 415KW-HANS-… − 图 4-5: 插接器的线脚布置 (针侧的俯视图) BMF 415KW-HAKKI-… 线脚 线芯颜色 信号 引脚1 棕色 UB+(工作电压 +24 V) 引脚3 蓝色 UB–(工作电压 GND/0 V) S1/IO-Link −...
  • Page 157: 调试运行 系统投入使用

    能造成人员伤害或财产损失。 ► 因此相关人员必须远离设备的危险区域。 ► 仅允许由接受过培训的专业人员调试设备。 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全说明。 1. 检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换损坏的 接口。 2. 接通系统。 3. 检查测量值和可调参数,如有必要,重新设置BMF。 尤其要在更换BMF或进行维修后由制造商检查 数值是否正确。 运行说明 小心 壳体温度升高 如果由于组装而导致热耦合不足,则BMF的表面温度可 能会升高到50°C以上,并在触摸时导致灼伤。 ► 改善装配的热量联接。 ► 降低负荷。 ► 不得触碰表面。 请定期检验BMF及所有连接元件的功能。 – 出现功能故障时,停止运行BMF。 – 防止未经授权使用本设备。 – 检查固定并在必要时拧紧。 – 传感器配有过载保护。在排除了过载后,传感器将重 – 新生效。 中文 www.balluff.com...
  • Page 158: Io-Link接口

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 IO-Link接口 本章节仅涉及带IO-Link (BMF 415KW-HAKKI-…)的版本。 通信参数 在表 6-1中描述了基本的IO-Link规格。 规范 数值 IO-Link名称 传输率 COM2 38.4 kBit/s 最小设备循环时间 MinCycleTime 2.3 ms (0x17) 帧规范: M-Sequence Capability: 0x11 – 预操作需求数据数量 – M-Sequence Type Preoperate 2字节 – 操作需求数据数量 – M-Sequence Type Operate 1字节 – ISDU – ISDU supported 支持...
  • Page 159: 识别数据

    针对BMF 415KW-HAKKI-…,可以执行不同的指令,这些 指令可以通过系统指令参数来实现。如果将某个系统命令 发送至BMF,只要在当前应用状态下允许,该命令就会触 发所需的动作。 索引 子索引 命令 名称 说明 0x0002 (2) 0 0x01 (1) ParamUploadStart 开始参数上传。 0x02 (2) ParamUploadEnd 结束参数上传。 0x03 (3) ParamDownloadStart 开始参数下载。 0x04 (4) ParamDownloadEnd 结束参数下载。 0x05 (5) ParamDownloadStore 完成参数设置,然后开始数据备份。 0x80 (128) Device Reset 对所有设备组件重新进行初始化。 0x82 (130) Restore Factory 将所有配置复位到出厂设置。 Settings 0xA5 (165) Reset Maintenance 将所有工作参数复位。 表 6-4: 系统命令 中文 www.balluff.com...
  • Page 160: Device Configuration

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 IO-Link接口 (续) 参数数据 索引 子索引 参数 长度 访问 数据保存 FSS(固定开关传感器) 0x0039 (57) FSS Logic(参见章节6.5.1) 1字节 Read/Write Device Configuration (设备配置) 0x00B4 (180) Output Type(参见章节6.5.2) 1字节 Read/Write 0x00F8 (248) 0,1,2 Diagnosis Suppression Configuration 2字节 Read/Write (参见章节6.5.4) 0x0420 (1056) Disturbance Suppression Duration 2字节 Read/Write (参见章节6.5.3) Condition Monitoring (状态监测) 0x0052 (82) 0,1,2,3,4,5 Device Temperature(参见章节6.5.5)...
  • Page 161: 干扰抑制时间

    表 6-9: 诊断抑制参数 温度探测 6.5.5 温度传感器测量BMF 415KW-HAKKI-…的温度。该温度一 般比环境温度更高。 索引 子索引 名称 长度 访问 数值 当前温度 2字节 Read Only 开始运行以来的最低温度 2字节 Read Only Device Temperature 开始运行以来的最高温度 2字节 带符号的16位值,单位°C Read Only 0x0052 (82) 整体使用时间内的最低温度 2字节 Read Only 整体使用时间内的最高温度 2字节 Read Only 表 6-10: 温度测量参数 中文 www.balluff.com...
  • Page 162: 温度警告的阈值

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 IO-Link接口 (续) 温度警告的阈值 6.5.6 使用BMF 415KW-HAKKI可定义温度警告阈值。这些阈值 可以在0…+80 °C的范围内设置。如果低于或超过该阈 值,则BMF会发出警告(请参见章节6.6.2 事件列表,见 页面18)。如果超过BMF 90 °C的内部温度,则会发出 超温错误消息。 索引 子索引 名称 长度 访问 数值 16位数值,单位°C 低于温度的阈值 2字节 Read/Write Device 0x0000…0x0050 (0…80) Temperature 16位数值,单位°C 0x0053 (83) 高于温度的阈值 2字节 Read/Write 0x0000…0x0050 (0…80) 表 6-11: 温度警告阈值参数 运行小时计数器 6.5.7 运行小时数记录在BMF 415KW-HAKKI-…中,并按小时间...
  • Page 163: 数据保存(Data Storage)

    Write 0x000C (12) 位2 锁定按钮(不支持) 位3 锁定本地用户接口(不支持) 位4…15 保留 表 6-15: 锁定参数 6.5.11 配置文件和功能 (ProfileCharacteristic) 该参数说明IO-Link设备支持怎样的配置文件。 索引 子索引 名称 长度 访问 数值 DeviceProfileID Fixed Switching 2字节 Read Only 0x0002 Profile Sensor Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and 2字节 Read Only 0x4000 Diagnosis according to Common Profile 表 6-16: 配置文件和功能 中文 www.balluff.com...
  • Page 164: 诊断参数

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 IO-Link接口 (续) 6.5.12 过程数据的结构 (PD Input Descriptor) 该参数用于描述所用过程数据的组成。 索引 子索引 名称 长度 访问 数值 PD Input 1 = 布尔集 Descriptor 过程数据的结构 3字节 Read Only 2 = 2位长度 0x000E (14) 0 = 0位偏移量 表 6-17: 过程数据的结构 诊断数据 BMF 415KW-HAKKI-…向控制系统(参见表 6-18)报告 诊断数据(事件),或者控制系统也可以读取诊断参数的 状态。 诊断参数 6.6.1 索引...
  • Page 165: 设备故障信息

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 IO-Link接口 (续) 设备故障信息 访问有错误时,设备 (Device) 用下列故障代码中之一进行 响应。 故障代码 故障信息 0x8011 索引不可用 0x8012 子索引不可用 0x8023 访问被拒绝 0x8030 数值超出范围 0x8033 参数长度大于规定 0x8034 参数长度小于规定 0x8035 功能不可用 0x8036 功能暂时不可用 0x8040 参数集无效 0x8082 应用未准备就绪 表 6-20: 故障信息IO-Link规范 中文 www.balluff.com...
  • Page 166: 技术参数

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 技术参数 探测范围/测量范围 电子接口 固定开关磁场强度 5.2 kA/m (6.5 mT) 连接方式 电缆,2 m 绞合线预制 带连接插头的电缆,0.3 m M8和M12 环境条件 电缆直径D 环境温度 0...80 °C 3极PUR连接电缆 2.4 mm 污染程度 3极硅胶连接电缆和 3.2 mm IO-Link连接电缆 防护等级 IP67 反极性保护 是 显示 防止出现混淆 是 短路强度 是 工作电压显示 绿色LED 功能显示...
  • Page 167 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 附件 焊接喷头防护盾 图 8-1: 透明PESU制成的焊接喷头防护盾 T型槽电缆夹 用于Ø = 2.4 mm: 7.44 图 8-2: 适用于Ø = 2.4 mm的T型槽电缆夹 用用Ø = 2.9…3.2 mm: 图 8-3: 用于Ø = 2.9…3.2 mm的T型槽电缆夹 中文 www.balluff.com...
  • Page 168 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 型号编码 BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 传感器系列 外壳特征: W = 焊接喷头,疏远型 接口/开关功能: KKI = IO-Link接口(可配置) PS = PNP常开触点 NS = NPN常开触点 电子元件特征: W = 短路保护+防汗 电缆材料: P = PUR S = 硅胶 电缆外套颜色: 0 = 黑色 3 = 橘色 电子接口: 02 = 2 m 电缆 S49-00.3 = 0.3 m电缆,带M8插头,3极...
  • Page 169 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁场传感器 附录 铭牌 10.1 BZZZZZZ 订购代码 系列号 图 10-1: 型号铭牌 (示例) 铭牌仅松散地附在带有硅胶电缆的传感器上, 带PUR电缆的传感器则不需要该铭牌。 电缆印记 10.2 订购代码 系列号 图 10-2: 电缆印记(示例) 除了型号标签外,在电缆上也可以添加电缆制 造商的电缆印记。 中文 www.balluff.com...
  • Page 171 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 取扱説明書 日本語...
  • Page 172 www.balluff.com...
  • Page 173 6.5.1 FSS(Fixed Switching Signal:固定スイッチング信号) 6.5.2 出力設定 6.5.3 外乱抑制時間 6.5.4 診断の差し止め 6.5.5 温度検知 6.5.6 温度警告用しきい値 6.5.7 作動時間カウンタ 6.5.8 ブートサイクルカウンター 6.5.9 データ保管(Data Storage) 6.5.10 アクセス防止(Device Access Locks) 6.5.11 プロファイルおよび機能 (ProfileCharacteristic) 6.5.12 プロセスデータの構造 (PD Input Descriptor) 診断データ 6.6.1 診断パラメータ 6.6.2 イベントリスト デバイスエラーメッセージ 日本語 www.balluff.com...
  • Page 174 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ テクニカルデータ 検出範囲/測定範囲 周囲条件 表示 電気的特性 電気接続 出力/インタフェース 機械的データ 機能信頼性 アクセサリ 溶接スパッタ保護シールド T スロットケーブルクリップ 型式例 付録 10.1 銘板 10.2 ケーブルに施されているプリント 日本語...
  • Page 175: 利用者情報 適用範囲

    注、ヒント 一般的な注意事項を表します。 – ファストトランジェント/バースト EN 61000-4-4 レベル 3 同梱品 – 高周波電磁界によって誘導される伝 導妨害 磁気センサ BMF – レベル 3 EN 61000-4-6 T スロット用ケーブルクリップ – 溶接スパッタ保護シールド – 簡単な使用の手引き – 指令や認証、規格に関する詳細は適合宣言書 を参照してください。 ケーブルおよびその他のアクセサリはインタ ーネット www.balluff.com 経由で、または E 使用されている省略形 メール service@balluff.de によりお求めいた だけます。 Fixed Switching Signal(固定スイッチング信 号) IODD IO-Device-Description( 全 IO-Link 構成グルー プのグローバルなデータベースにおいて接続さ れているセンサに関する記述 ) Process Data(プロセスデータ) Disturbance Suppression Duration(DSD、外乱 抑制時間) 日本語 www.balluff.com...
  • Page 176: 安全に関する一般事項

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ 安全性 用途 警告表示の説明 BMF 415 センサシリーズのセンサは、溶接エリアでのア 本書に記載された警告表示、危険回避のための措置を厳 プリケーションにおけるエアシリンダおよび油圧シリン 守してください。 ダのピストン位置の検出に役立ちます。技術データの記 載事項に基づいた適切な機能は、Balluff 純正アクセサリ 警告表示はシグナルワードとともに以下のように表示さ を使用した場合にのみ保証されており、他のコンポーネ れます: ントを使用した場合には、当社は責任を一切負いませ ん。 シグナルワード 危険のタイプと原因 使用に関する規定に従わなかった場合、保証サービス は、適用されません。また、メーカー側の不備、責任を 警告を無視した場合に起こる事象 追求することもできません。 ► 危険回避措置 各シグナルワードの説明: 安全に関する一般事項 設置およびセットアップを行うことが許可されているの 注意 は、電気系統の知識を有し、トレーニングを受けた専門 製品の損傷や破損を招くおそれのある危険を指しま の技術者のみです。 す。...
  • Page 177 BMF 415KW-…-ケーブル 固定ねじ BMF 415KW-…-S49/S75 BMF 415KW-…-S4 图 3-1: 製品の外観 製品の説明 BMF 415 シリーズの磁気センサは、 外乱磁場に対する エアシリンダおよび油圧シリンダの開閉時に 耐性があり、5 mm T スロット付きのエアシリンダおよ ポジションエンコーダマグネットが素早く動 び油圧シリンダにおけるアプリケーション用に開発され くと、磁場の動きは MFDC システムにおける ています。溶接エリアにおけるアプリケーション(AC- 溶接電流の動きに似たものになります。これ および MFDC-Anlagen)での使用に適しています。 が、エアシリンダおよび油圧シリンダの開閉 これらのセンサは、高い溶接電流によって引き起こされ 時に外乱抑制時間(t )が始まるきっかけに る外乱磁場を検出することができます。このセンサ なることがあります。センサが出力を切り替 は、AC 外乱磁場(周波数帯 45~65 Hz)および AC / えるのは、外乱抑制時間(t )の終了後で DC 外乱磁場(最高 140 mT、110 kA/m に対応)によっ す。これは機能障害ではありません。 て試験済です。センサによってそのような外乱磁場が検 知されると、外乱抑制時間(t )の終了を待つことに なります。その時間の間は、出力信号は変化しません。 出力については、外乱磁場の検出前に適用されていたス テータスが維持されます。 外乱抑制時間(t )は 600 ms に事前設定されてお り、IO-Link により 50 ms~1000 ms に設定可能です。 日本語 www.balluff.com...
  • Page 178 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ 構造と機能(続き) LED 表示 黄(機能表示) 赤(エラー表示) 緑(運転表示) 意味 色 機能 ステータス 緑 使用状況表示 センサは正常に作動しています。必要な動作電圧に達 しています。 点滅 IO-Link 通信は有効です。 (900 ms ON : 100 ms OFF) 黄 機能表示 スイッチポイントに達しており、障害が検知されない 限り、スイッチング条件は整っています。軸方向の磁 場(スロットベースのセンサにより測定)は ≥ 6.5 mT であり、保証磁気スイッチング場強度 H に相当しま す。 点滅 スイッチポイントに達しており、出力は切り替えられ (250 ms ON:250 ms ています。ただし、測定された磁場強度は現在の環境 OFF)...
  • Page 179: 取り付けと接続 センサの取り付け

    ハウジング温度の高温化 または 图 4-5)。 取付けによる熱結合が不十分な場合、BMF の表面温度 ケーブルの固定用にセンサ仕様に応じたケーブルクリッ が 50 ℃を上回るほど高まることがあり、触れると火 プ(1 個)が同梱されています: 傷をするおそれがあります。 ► 取付けの熱結合を改善してください。 ケーブル(Ø 3.2 mm)用ケーブルクリップ ► 負荷を低減させてください。 1. エアシリンダのピストンロッドをご希望の位置に配 置します。 2. 黄色 LED が点灯したままになるエリアが検出される ところまで、T スロット内でセンサをずらします。 ⇒ センサをこのスイッチエリアの中央に固定しま す。 图 4-3: ケーブル(Ø 3.2 mm)用ケーブルクリップ 图 4-1: 特 定されたセンサエリア 3. スイッチエリア中央部にあるセンサを、アレンキー ケーブル(Ø 2.4 mm)用ケーブルクリップ S = 2 mm またはスクリュードライバ No 2 を使用し てスロット内に固定します。 0.7 Nm 图 4-2: B MF 415-…の取付け 图 4-4: ケーブル(Ø 2.4 mm)用ケーブルクリップ 日本語 www.balluff.com...
  • Page 180: 各種仕様の接続図

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ 取付けと接続(続き) 電気接続 各種仕様の接続図 4.3.3 ケーブル仕様: センサは過負荷保護機能を備えています。 BMF 415KW-HAPS-… 過負荷の解消後、センサは機能性を回復しま す。さらに、このセンサは逆極性保護付き で、思いがけない逆極性の発生に対して保護 されています。 − 3 ピンセンサ 4.3.1 M8、常時開 M12、常時開 BMF 415KW-HANS-… − 图 4-5: コネクタのピン配列(ピン側を上から見た図) BMF 415KW-HAKKI-… ピン 心線被覆の色 シグナル ピン 1 茶 UB+(動作電圧、+24 V) S1/IO-Link − ピン 3 青...
  • Page 181: セットアップ システムのセットアップ

    1. 接続部がしっかりと接続されており、極性に誤りが ないか確認します。接続部に損傷が見られる場合に は、これを交換します。 2. システムの電源を入れます。 3. 測定値と設定可能なパラメータを確認し、必要に応 じて BMF を再設定します。 特に、BMF を交換した後やメーカーに修理を 依頼した後には、正しい値になっているかを 点検してください。 操作時の注意 留意事項 ハウジング温度の高温化 取付けによる熱結合が不十分な場合、BMF の表面温度 が 50 ℃を上回るほど高まることがあり、触れると火 傷をするおそれがあります。 ► 取付けの熱結合を改善してください。 ► 負荷を低減させてください。 ► 表面に触れないでください。 BMF と関連コンポーネントのすべての機能を定期的 – に点検してください。 機能に異常が見られる場合には、BMF の使用を中止 – してください。 関係者以外が使用できないよう、システムにロック – をかけてください。 固定状態を点検し、必要に応じて増締めします。 – センサは過負荷保護機能を備えています。過負荷の – 解消後、センサは機能性を回復します。 日本語 www.balluff.com...
  • Page 182: プロセスデータ(Pd

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ IO-Link インタフェース この章は IO-Link 搭載仕様 (BMF 415KW-HAKKI-…)のみに関連するも のです。 通信パラメータ IO-Link の基本的な仕様を 表 6-1 に示します。 仕様 IO-Link の名称 値 伝送速度 COM2 38.4 kBit/s デバイスの最小サイクルタイム MinCycleTime 2.3 ms (0x17) フレーム仕様: M-Sequence Capability: 0x11 – リクエストデータ数、操作前 – M-Sequence Type Preoperate 2 バイト – リクエストデータ数、操作 – M-Sequence Type Operate 1 バイト – ISDU –...
  • Page 183: 識別データ

    ており、それらはパラメータ System Command からア クセスできます。システムコマンドが BMF に伝送され ると、現在のアプリケーション状態で許容される限り、 希望するアクションを起動させます。 インデ サブイン コマンド 名称 説明 ックス デックス 0x0002 0x01 (1) ParamUploadStart パラメータアップロード開始。 0x02 (2) ParamUploadEnd パラメータアップロード終了。 0x03 (3) ParamDownloadStart パラメータダウンロード開始。 0x04 (4) ParamDownloadEnd パラメータダウンロード終了。 0x05 (5) ParamDownloadStore パラメータ設定完了およびデータ保存開始。 0x80 (128) Device Reset 全デバイスコンポーネントを初期化。 0x82 (130) Restore Factory Settings 全設定(コンフィギュレーション)を工場設定に戻す。 0xA5 (165) Reset Maintenance 全動作パラメータを戻す。 表 6-4: システムコマンド 日本語 www.balluff.com...
  • Page 184: 0X00B4

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ IO-Link インタフェース(続き) パラメータデータ インデックス サブインデックス パラメータ サイズ アクセス データ保管 FSS(Fixed Switching Signal:固定スイッチング信号) 0x0039 (57) FSS Logic(6.5.1 章を参照) 1 バイト Read/Write Device Configuration(デバイス設定) 0x00B4 (180) Output Type(6.5.2 章を参照) 1 バイト Read/Write 0x00F8 (248) 0,1,2 Diagnosis Suppression Configuration 2 バイト Read/Write (6.5.4 章を参照) 0x0420 (1056) 0 Disturbance Suppression Duration 2 バイト Read/Write (6.5.3 章を参照)...
  • Page 185: 外乱抑制時間

    1 バイト Read/Write 0xFF (255) = PD Invalid (PD無効) 抑制 表 6-9: 診断抑制パラメータ 温度検知 6.5.5 温度センサは BMF 415KW-HAKKI-…内の温度を検出し ます。これは基本的に周囲温度よりも高温です。 インデックス サブイン 名称 サイズ アクセス 値 デックス 現在の温度 2 バイト Read Only 作動開始からの最低温度 2 バイト Read Only デバイス温度 符号付きの 16 ビット値 作動開始からの最高温度 2 バイト Read Only 0x0052 (82) (単位: °C) 耐用期間全体での最低温度 2 バイト Read Only 耐用期間全体での最高温度 2 バイト Read Only 表 6-10: 温度検出パラメータ 日本語 www.balluff.com...
  • Page 186: 0X0058

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ IO-Link インタフェース(続き) 温度警告用しきい値 6.5.6 BMF 415KW-HAKKI により、温度警告しきい値を定義す ることができます。しきい値は 0~+80 °C の範囲で設定 できます。このしきい値を下回ったり上回ったりする と、BMF は警告を発します(6.6.2 章 イベントリス ト、18 ページを参照)。BMF の内部温度が 90 °Cを 上回ると、エラー 温度超過 が提示されます。 インデックス サブインデックス 名称 サイズ アクセス 値 温度が下回ることに関する 16 ビット値(単位 °C) 2 バイト Read/Write しきい値 0x0000~0x0050 (0~80) デバイス温度 0x0053 (83) 温度が上回ることに関する 16 ビット値(単位 °C) 2 バイト Read/Write しきい値 0x0000~0x0050 (0~80) 表 6-11: 温度警告用しきい値のパラメータ...
  • Page 187: 0X0003

    ローカルユーザーインタフェ ビット3 ースのロック(サポートな し) ビット 4 予備 ~15 表 6-15: パラメータロック 6.5.11 プロファイルおよび機能 (ProfileCharacteristic) このパラメータは、IO-Link デバイスがサポートするプ ロファイルを示します。 インデックス サブインデックス 名称 サイズ アクセス 値 DeviceProfileID Fixed Switching 2 バイト Read Only 0x0002 Profile Sensor Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and 2 バイト Read Only 0x4000 Diagnosis according to Common Profile 表 6-16: プロファイルと機能 日本語 www.balluff.com...
  • Page 188: 0X000E

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ IO-Link インタフェース(続き) 6.5.12 プロセスデータの構造 (PD Input Descriptor) このパラメータは使用されているプロセスデータの構成 を示しています。 インデックス サブインデックス 名称 サイズ アクセス 値 PD Input 1 = ブーリアン型のセット プロセスデータの構 Descriptor 3 バイト Read Only 2 = 2 ビット 長さ 造 0x000E (14) 0 = 0 ビット オフセット 表 6-17: プロセスデータの構造 診断データ BMF 415KW-HAKKI-… が診断データ(Events)を制御 システムに送信すること(表 6-18 を参照)、または制 御システムが診断パラメータを用いてステータスを読み...
  • Page 189 デバイスエラーメッセージ アクセスエラーの場合、デバイスは指定のエラーコード を使用して応答します。 エラーコード エラーメッセージ 0x8011 Index not available (インデックス利用不可) 0x8012 Subindex not available (サブインデックス利用不可) 0x8023 Access denied (アクセス拒否) 0x8030 Value out of range (範囲外の値) 0x8033 Parameter length overrun (パラメータ長超過) 0x8034 Parameter length underrun (パラメータ長不足) 0x8035 Function not available (機能は利用不可) 0x8036 Function temporarily unavailable (機能は一時的に利用不可) 0x8040 Invalid parameter set (無効なパラメータセット) 0x8082 Application not ready (アプリケーションはまだ準備できて いません) 表 6-20: エラーメッセージ:IO-Link 仕様 日本語 www.balluff.com...
  • Page 190 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ テクニカルデータ 検出範囲/測定範囲 電気接続 保証スイッチング場強度 接続の種類 5.2 kA/m (6.5 mT) ケーブル、2 m より線接触 接続されているコネクタ付き M8 および M12 周囲条件 ケーブル、0.3 m 周囲温度 0 ~ 80 ℃ ケーブル直径 D 汚染度 3 ピン PUR 接続ケーブル 2.4 mm 3 ピンシリコン接続ケーブル 3.2 mm 保護等級 IP67 および IO-Link 接続ケーブル 表示 逆接続保護 あり 動作電圧表示 緑色 LED 逆極性保護...
  • Page 191 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ アクセサリ 溶接スパッタ保護シールド 图 8-1: 溶接スパッタ保護シールド(透明タイプ PESU 製) T スロットケーブルクリップ Ø = 2.4 mm 用: 7.44 图 8-2: T スロットケーブルクリップ Ø = 2.4 mm 用 Ø = 2.9~3.2 mm 用: 图 8-3: T スロットケーブルクリップ Ø = 2.9~3.2 mm 用 日本語 www.balluff.com...
  • Page 192 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ 型式例 BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 センサシリーズ ハウジングの特徴: W = 溶接スパッタを防ぐ インタフェース/スイッチング機能: KKI = IO-Link インタフェース(コンフィギュレーション可) PS = PNP 常時開 NS = NPN 常時開 電子回路の特徴: W = 短絡保護 + 溶接現場対応 ケーブル素材: P = PUR S = シリコン ケーブル被覆の色: 0 = 黒 3 = オレンジ 電気接続: 02 = 2 m ケーブル S49-00,3 = 0.3 m ケーブル(M8 コネクタ、3 ピン付き)...
  • Page 193 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… 磁気センサ 付録 銘板 10.1 BZZZZZZ 注文コード シリアル番号 图 10-1: 銘板(例) 銘板はシリコンケーブル付きセンサの場合に のみ緩めに添え付けられています。PUR ケー ブル付きセンサの場合にはありません。 ケーブルに施されているプリント 10.2 注文コード シリアル番号 图 10-2: ケーブルに施されているプリント(例) ケーブルにはタイプを示すプリントの他にケ ーブルメーカー名もプリントされていること があります。 日本語 www.balluff.com...
  • Page 195: Руководство По Эксплуатации

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Руководство по эксплуатации русский...
  • Page 196 www.balluff.com...
  • Page 197 6.5.8 Счетчик циклов загрузки 6.5.9 Сохранение данных (Data Storage) 6.5.10 Блокировки доступа (Device Access Locks) 6.5.11 Профили и функции (ProfileCharacteristic) 6.5.12 Структура данных процесса (PD Input Descriptor) Диагностические данные 6.6.1 Параметры диагностики 6.6.2 Список событий Сообщения об ошибках устройства www.balluff.com русский...
  • Page 198 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Технические характеристики Зона сканирования/диапазон измерения Условия окружающей среды Индикация Электрические параметры Подключение электропитания Выход/интерфейс Механические характеристики Функциональная безопасность Принадлежности Щиток для защиты от брызг при сварке Кабельный зажим для Т-образного паза Типовой...
  • Page 199: Указания Для Пользователя

    Краткое руководство разрешениях и нормах см. в «Декларации соответствия требованиям». Кабель и дополнительные принадлежности доступны в Интернете на сайте Используемые сокращения www.balluff.com или по электронной почте (обращайтесь по адресу service@balluff.de). Fixed Switching Signal IODD IO-Device-Description (описание подключенного датчика в глобальной базе...
  • Page 200: Безопасность

    магнитного поля при сварке. Безотказное предписанные меры. функционирование датчика в соответствии с его техническими характеристиками гарантируется Используемые предупреждающие указания только с фирменными принадлежностями Balluff, в содержат различные сигнальные слова и имеют случае применения других компонентов следующую структуру: ответственность исключается. СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО...
  • Page 201: Конструкция И Принцип Действия

    сигнал не изменяется. Выход сохраняет состояние, в котором он находился до распознавания паразитного электромагнитного поля. Время подавления помех (t ) предварительно установлено на 600 мс и с помощью IO-Link может быть задано в диапазоне от 50 до 1000 мс. www.balluff.com русский...
  • Page 202: Светодиодная Индикация

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Конструкция и принцип действия (продолжение) Светодиодная индикация Желтый (индикация функций) Красный (индикация неисправности) Зеленый (индикация режима работы) СД Значение Цвет Принцип Состояние действия зеленый Индикация Вкл. Датчик функционирует нормально. режима...
  • Page 203: Монтаж И Подключение

    Pис. 4-1: Полученный диапазон работы датчика 3. Зафиксируйте датчик в пазу в центре диапазона переключения шестигранным ключом размером S = 2 мм или отверткой № 2. 0.7 Nm Pис. 4-2: Установка датчика BMF 415-… Pис. 4-4: Кабельный зажим для кабеля Ø 2,4 мм www.balluff.com русский...
  • Page 204: 3-Полюсные Датчики

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Монтаж и подключение (продолжение) Подключение электропитания 4.3.3 Схемы электрических соединений для разных исполнений В датчике предусмотрена защита от Варианты кабелей: перегрузки. BMF 415KW-HAPS-… После устранения перегрузки датчик снова готов...
  • Page 205: Ввод В Эксплуатацию

    В случае выявления нарушений функционирования выведите систему BMF из эксплуатации. – Примите меры для защиты установки от несанкционированного использования. – Проверьте крепление, при необходимости подтяните. – В датчике предусмотрена защита от перегрузки. После устранения перегрузки датчик снова готов к работе. www.balluff.com русский...
  • Page 206: Out

    BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Интерфейс IO-Link Эта глава относится только к исполнениям с IO-Link (BMF 415KW-HAKKI-…). Параметры передачи данных В Tабл. 6-1 приводится описание базовой спецификации IO-Link. Спецификация Название IO-Link Значения Скорость передачи COM2 38,4 кбит/с...
  • Page 207: Идентификационные Данные

    Завершает параметрирование и активирует сохранение данных. 0x80 (128) Device Reset Заново выполняет инициализацию всех компонентов устройства. 0x82 (130) Restore Factory Settings Возвращает все конфигурации к заводской настройке. 0xA5 165) Reset Maintenance Сбрасывает все рабочие параметры. Tабл. 6-4: Системные команды www.balluff.com русский...
  • Page 208 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Интерфейс IO-Link (продолжение) Данные параметров Индекс Субиндекс Параметры Размер Доступ Сохранение данных FSS (Fixed Switching Signal) 0x0039 (57) FSS Logic (см. главу 6.5.1) 1 байт для считывания/записи Конфигурация устройства 0x00B4 (180) Output Type (см.
  • Page 209 Temperature считывания начала работы значение в °C 0x0052 (82) Минимальная только для температура в течение 2 байта считывания всего срока службы Максимальная только для температура в течение 2 байта считывания всего срока службы Tабл. 6-10: Параметры определения температуры www.balluff.com русский...
  • Page 210 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Интерфейс IO-Link (продолжение) 6.5.6 Пороговые значения для термосигнализации Датчик BMF 415KW-HAKKI позволяет задавать пороговые значения для термосигнализации. Пороговые значения можно задавать в диапазоне 0…+80 °C. При выходе за нижнее или верхнее пороговое...
  • Page 211 Индекс Субиндекс Имя Размер Доступ Значения DeviceProfileID только для Fixed Switching 2 байта 0x0002 считывания Sensor Profile Characteristic DeviceProfileID 0x000D (13) Identification and только для Diagnosis according 2 байта 0x4000 считывания Common Profile Tабл. 6-16: Профили и функции www.balluff.com русский...
  • Page 212 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Интерфейс IO-Link (продолжение) 6.5.12 Структура данных процесса (PD Input Descriptor) Данный параметр описывает структуру используемых данных процесса. Индекс Субиндекс Имя Размер Доступ Значения 1 = настройка логического значения PD Input Структура...
  • Page 213 Access denied 0x8030 Value out of range 0x8033 Parameter length overrun 0x8034 Parameter length underrun 0x8035 Function not available 0x8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tабл. 6-20: Спецификация сообщений об ошибке IO-Link www.balluff.com русский...
  • Page 214 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Технические характеристики Зона сканирования/диапазон измерения Подключение электропитания Г арантированная 5,2 кА/м (6,5 мТ) Тип подключения напряженность Кабель, 2 м контактные выводы переключающего поля Кабель с подсоединенным M8 и M12 штекером, 0,3 м...
  • Page 215 Кабельный зажим для Т-образного паза Для Ø = 2,4 мм: 7.44 Pис. 8-2: Кабельный зажим для Т -образного паза для Ø = 2,4 мм Для Ø = 2,9…3,2 мм: Pис. 8-3: Кабельный зажим для Т -образного паза для Ø = 2,9…3,2 мм www.balluff.com русский...
  • Page 216 BMF 415KW-HA _ _ _ -W-5- _ _ -… Датчики магнитного поля Типовой код BMF 415KW-HAKKI-W-5-P3-S4-00,3 Серия датчиков Особенность корпуса: W = с защитой от брызг при сварке Интерфейс/функция переключения: KKI = интерфейс IO-Link (возможность конфигурирования) PS = PNP – замыкающий контакт NS = NPN –...
  • Page 217: Заводская Табличка

    прилагается только к датчикам с силиконовым кабелем, для датчиков с полиуретановым кабелем она не предусмотрена. 10.2 Маркировка на кабеле Код для заказа № серии Pис. 10-2: Маркировка на кабеле (пример) На кабеле рядом с типовой маркировкой может помещаться также маркировка изготовителя кабеля. www.balluff.com русский...
  • Page 218 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.