Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

4-Kanal-PA-Verstärker
4-Channel PA Amplifier
STA-1004
Bestell-Nr. • Order No. 24.3160
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor STA-1004

  • Page 1 4-Kanal-PA-Verstärker 4-Channel PA Amplifier STA-1004 Bestell-Nr. • Order No. 24.3160 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 3 3 4 5 OVERHEAT OVERHEAT CLIP/LIMITER SIGNAL STA-1004 POWER CROSSOVER LEFT HIGH RIGHT HIGH LEFT LOW RIGHT LOW SUBWOOFER LEFT HIGH RIGHT HIGH CENTER LOW MONO MONO CH 3 CH 4 ➀ CH 2 CH 1 BRIDGE 8 Ω / 500 W...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    4-Kanal-PA-Verstärker Diese Anleitung richtet sich an Fachleute, die entsprechende Kenntnisse in der Lautsprecher- und Beschallungstechnik besitzen . Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Installation gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf . Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse .
  • Page 5: Verstärker Anschließen

    5 Verstärker anschließen 5.2 Betriebsart Kanalgruppe 5.3.2 Ausgänge Bei der Betriebsart Kanalgruppe (Abb . 4) wer- Der Verstärker kann vier Lautsprecher bzw . vier Vorsicht! den die vier Endstufen von einem gemeinsamen Lautsprechergruppen betreiben . Die größte Alle Anschlüsse sollten nur durch eine quali- Eingangssignal angesteuert .
  • Page 6: Bedienung

    6 Bedienung 5.5 Mono-Brückenbetrieb 4-Ω-Lautsprecher: 250 W 8-Ω-Lautsprecher: 160 W Beim Mono-Brückenbetrieb (Abb . 7) sind die 6.1 Lautstärkebegrenzer (Limiter) Kanäle 1 und 2 sowie die Kanäle 3 und 4 in Die Lautsprecher bzw . Lautsprechergruppen an Die vier Endstufen des Verstärkers sind mit je Brücke geschaltet und geben dadurch jeweils die Ausgangsbuchsen (14) anschließen: einem Limiter ausgestattet, der dafür sorgt, dass...
  • Page 7: Technische Daten

    . Nachdem die entsprechenden Kanäle auf normale Betriebstemperatur abge- kühlt sind, arbeiten sie weiter . Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 8: Front Panel

    4-Channel PA Amplifier These instructions are intended for experts with adequate knowledge in speaker and PA technology . Please read the instructions carefully prior to installation and keep them for later reference . All operating elements and connections described can be found on the fold-out page 3 . 1 Operating Elements and Connections 1.1 Front panel 1.2 Rear panel...
  • Page 9: Connecting The Amplifier

    fixing the amplifier safely . In addition, use the 5.2 Channel group mode be slightly reduced . The minimum RMS power mounting straps at the rear to screw the ampli- capability of the speakers or speaker groups In the channel group mode (fig . 4), the four fier to the rack .
  • Page 10: Power Supply

    6 Operation 5.5.2 Outputs 5.7 Tri-Mode The amplifier is able to operate two speakers or In the Tri-Mode (fig . 9), it is possible to operate 6.1 Limiter two speaker groups . In bridge operation, the a subwoofer in bridge operation and two mid- The four power amplifiers of the amplifier are minimum impedance of the speakers or the min- high range speakers .
  • Page 11: Adjusting The Crossover Frequency

    . Subject to technical modification . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual ® may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 12: Amplificateur Professionnel 4 Canaux

    Amplificateur professionnel 4 canaux Cette notice s'adresse aux techniciens ayant des connaissances en sonori- sation . Veuillez lire la présente notice avec attention avant l’installation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement . Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits . 1 Éléments et branchements 1.1 Face avant 1.2 Face arrière...
  • Page 13: Fonctionnement Individuel

    5 Branchements 5.2 Mode groupe de canaux 5.3.2 Sorties Pour le mode groupe de canaux (schéma 4), les L’amplificateur peut faire fonctionner quatre Attention ! quatre amplificateurs reçoivent un signal d’entrée haut-parleurs ou quatre groupes de haut- Seul un personnel qualifié et habilité peut commun .
  • Page 14: Utilisation

    6 Utilisation 5.5 Fonctionnement mono bridgé Haut-parleur 4 Ω : 250 W Haut-parleur 8 Ω : 160 W En fonctionnement mono bridgé (schéma 7), les 6.1 Limiteur canaux 1 et 2 ainsi que les canaux 3 et 4 sont Reliez les haut-parleurs ou groupes de haut- Les quatre étages finaux de l’amplificateur sont bridgés et fournissent respectivement une puis- parleurs aux prises de sortie (14) :...
  • Page 15: Réglage De La Fréquence De Coupure

    à la normale, ils reprennent leur fonctionnement . Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 16: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Amplificatore PA a 4 Chanali Queste istruzioni sono rivolte ad esperti che possiedono le relative cono- scenze nella tecnica degli altoparlanti e della sonorizzazione . Vi preghiamo di leggerle attentamente prima dell‘installazione e di conservarle per un uso futuro . A pagina 3, se aperta completamente, vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti .
  • Page 17: Collegare L'amplificatore

    5 Collegare l’amplificatore 5.2 Modalità gruppo di canali 5.3.2 Uscite L’amplificatore può gestire quattro altoparlanti Nella modalità gruppo di canali (fig . 4), i quat- Attenzione! oppure quattro gruppi di altoparlanti . La mas- tro amplificatori di potenza ricevono un segnale Tutti i collegamenti devono essere eseguiti da sima potenza d’uscita si raggiunge collegando d’ingresso comune .
  • Page 18 6 Funzionamento 5.5 Funzionamento mono a ponte altoparlanti 4 Ω: 250 W altoparlanti 8 Ω: 160 W Con la modalità di funzionamento mono a ponte 6.1 Limitatore del volume (limiter) (fig . 7), i canali 1 e 2 nonché i canali 3 e 4 Collegare gli altoparlanti o gruppi di altoparlanti I quattro amplificatori di potenza dell’amplifica- sono collegati a ponte e pertanto offrono una...
  • Page 19: Dati Tecnici

    . Con riserva di modifiche tecniche . La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 20: Frontpaneel

    4-kanaals PA-versterker Deze bedieningshandleiding is bedoeld voor vakmensen die over de juiste kennis beschikken op vlak van luidspreker- en geluidstechniek . Lees de handleiding voor de installatie grondig door, en bewaar ze voor latere raadpleging . Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht van de bedieningselementen en de aansluitingen .
  • Page 21: De Versterker Aansluiten

    5 De versterker aansluiten 5.2 Bedrijfsmodus kanaalgroep 5.3.2 Uitgangen Bij de bedrijfsmodus Kanaalgroep (fig . 4) wor- De versterker kan vier luidsprekers resp . vier Opgelet! den de vier uitgangstrappen door een gemeen- luidsprekergroepen bedienen . Het grootste uit- De in- en uitgangen mogen enkel door een gangsvermogen wordt bereikt bij de aansluiting schappelijk ingangssignaal aangestuurd .
  • Page 22 5.5 Monobrugwerking luidsprekers van 4 Ω: 250 W 5.8 Voedingsspanning luidsprekers van 8 Ω: 160 W Bij monobrugwerking (fig . 7) zijn de kanalen 1 Nadat alle andere aansluitingen zijn tot stand en 2 even als de kanalen 3 en 4 in brug gescha- ge bracht, plugt u de netstekker van het aan- Sluit de luidsprekers resp .
  • Page 23 . Wijzigingen voorbehouden . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Page 24: Parte Delantera

    Amplificador para Megafonía de 4 Canales Estas instrucciones van dirigidas a expertos con los conocimientos adecuados de megafonía y altavoces . Lea las instrucciones antes de la instalación y guár- delas para usos posteriores . Puede encontrar todos los elementos de fun- cionamiento y las conexiones que se describen en la página 3 desplegable .
  • Page 25: Funcionamiento Individual

    5 Conexiones 5.2 Funcionamiento grupo de canales tomas XLR (12) o jack (13) . Las entradas CH 3 y CH 4 quedan libres . Para el funcionamiento grupo de canales (fig . 4), ¡Atención! los cuatro amplificadores de potencia reciben 5.3.2 Salidas Solo una persona calificada y habilitada puede una señal de entrada común .
  • Page 26 5.5 Funcionamiento punteado mono Altavoz 4 Ω: 250 W 5.8 Alimentación Altavoz 8 Ω: 160 W Para el funcionamiento punteado mono (fig . 7), Una vez el conjunto de las conexiones efectua- los canales 1 y 2 así como los canales 3 y 4 están das, conecte la toma de conexión del cable (11) Conecte los altavoces o grupo de altavoces con punteados y entregan respectivamente una...
  • Page 27: Características Técnicas

    . Sujeto a modificaciones técnicas . Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Page 28: Panel Przedni

    Wzmacniacz 4-kanałowy PA Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników posiadających wiedzę na temat systemów PA oraz podłączania głośników . Przed rozpo- częciem pracy z urządzeniem, prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi, a następnie zachować ją do wglądu . Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3 .
  • Page 29: Podłączanie Wzmacniacza

    5 Podłączanie Wzmacniacza 5.2 Tryb kanałów zgrupowanych do każdego wyjścia głośnikowego głośniki, lub grupy głośników o całkowitej impedancji 4 Ω . Ist- W trybie pracy kanałów zgrupowanych (rys . 4), Uwaga! nieje możliwość podłączenia głośników lub grup każda z czterech końcówek mocy wzmacnia Jakiekolwiek połączenia powinny byc dokony- głośników o impedancji 8 Ω...
  • Page 30: Włączanie I Wyłączanie

    6 Działanie 5.5.1 Wejścia CH 4+ = biegun dodatni głośnika basowego, prawy Należy podłączyć êródło sygnału liniowego 6.1 Limiter CH 4− = biegun ujemny głośnika basowego, (np: przedwzmacniacz, mikser, etc .) do wejścia Wszystkie cztery końcówki mocy wzmacniacza prawy wzmacniacza CH 1 . Jako wejścia można użyć wyposażone są...
  • Page 31: Dane Techniczne

    . Z zastrzeżeniem możliwości zmian . Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Page 32: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    1 . Enheten eller elsladden har synliga skador . Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® 2 . Enheten är skadad av fall e . d . INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna 3 .
  • Page 33 1 . virtajohdossa on havaittava vaurio kukseen jälkikäsittelyä varten . 2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR INTERNATIO- ® 3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä NAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa Kaikissa näissä...
  • Page 34 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-0155 .99 .03 .08 .2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

24.3160

Table des Matières