FRANÇAIS
Perfectionnez vos enregistrements Geavanceerde opnamefuncties
Mode EASY (enregistrement simplifié)
✤ Le mode EASY permet aux débutants de réaliser des
prises de vues de façon très simple.
I
Le mode EASY est uniquement disponible en mode
CAMERA.
1. Placez le commutateur principal sur la position CAMERA.
2. En mode EASY, toutes les fonctions
du caméscope sont désactivées et
les options d'enregistrement retrouvent
leurs réglages de base.
I
Le niveau de charge de la batterie,
le mode d'enregistrement, le
compteur, la date, l'heure et l'icône
DIS (
) s'affichent au démarrage de
l'enregistrement.
I
L'indication EASY est également affichée sur l'écran
viseur.
La date et l'heure apparaissent uniquement si leur
affichage a été activé par avance. (L'icône DIS (
s'affiche uniquement sur les modèles VP-W97)
3. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer
l'enregistrement.
I
L'enregistrement s'effectue en fonction
des réglages automatiques de base.
4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
EASY pour quitter le mode EASY.
I
Le caméscope retrouve ses réglages
antérieurs.
Remarques:
I
En mode EASY, certaines fonctions telles que MENU, MF,
DSE, P.AE ou BLC ne sont pas disponibles.
I
Vous devez tout d'abord quitter les mode EASY pour
pouvoir utiliser ces fonctions.
I
Le caméscope garde en mémoire les réglages du mode
EASY s'il dispose d'une pile au lithium suffisamment
chargée.
EASY stand (voor beginners)
✤ Ook als u weinig of geen ervaring hebt met videocamera's,
kunt u, door de stand EASY te kiezen direct met de
camcorder aan de slag.
I
De EASY stand werkt alleen in de CAMERA stand.
1. Zet de POWER schakelaar in de CAMERA stand.
STBY
X:XX:XX
EASY
31. JAN. 2004
ziet u in het zoeker scherm het batterijniveau, de
opnamestand, de teller, datum en tijd, DIS (
I
Tegelijkertijd verschijnt op het scherm "EASY".
De datum en de tijd worden alleen weergegeven
wanneer deze van tevoren zijn ingesteld.
)
(DIS (
) wordt alleen op de VP-W97 weergegeven)
3. Druk op de START/STOP toets om de opname te starten.
I
De opname start, waarbij gebruik wordt gemaakt van de
automatische basisinstellingen.
4. Door nogmaals op de EASY toets te drukken,
schakelt u de EASY stand weer uit.
I
De camera gaat terug naar de instellingen die
van kracht waren voordat de EASY stand werd
ingeschakeld.
Opmerkingen:
I
In de EASY en CUSTOM stand is een aantal functies niet
beschikbaar, o.a. MENU, MF, DSE, P.AE en BLC.
I
Wilt u een van deze functies gebruiken, dan moet u eerst
de EASY stand uitschakelen.
I
De instellingen van de EASY stand worden in de camera
opgeslagen (mits er een goede lithiumbatterij in zit).
NEDERLANDS
2. Door op de EASY toets te drukken,
worden alle camerafuncties
uitgeschakeld.
Als opnameinstellingen worden de
automatische basisinstellingen
gekozen.
I
Zodra de camcorder gaat lopen,
).
31