Samsung HMX-R10SP Manuel D'utilisation
Samsung HMX-R10SP Manuel D'utilisation

Samsung HMX-R10SP Manuel D'utilisation

Caméscope numérique haute défi nition
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique
haute défi nition
Manuel d'utilisation
imaginez
Nous vous remercions d'avoir acheté le présent
complet, veuillez enregistrer votre produit à
l'adresse
www.samsung.com/register
les possibilités
HMX-R10SP
HMX-R10BP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung HMX-R10SP

  • Page 1 HMX-R10SP HMX-R10BP Caméscope numérique haute défi nition Manuel d’utilisation imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir acheté le présent complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register...
  • Page 2 caractéristiques principales de votre caméscope HD Capteur CMOS 9,15 mégapixels (1/2.33) Ce caméscope à capteur CMOS 9,15 mégapixels capte les moments importants transfert de charge, les capteurs CMOS nécessitent une alimentation moindre et offrent de meilleures performances de batterie. Performance de visionnage Full HD 1080 Ce caméscope utilise la technologie avancée H.264 pour réaliser la qualité...
  • Page 3 Qualité photo 12 mégapixel qui conservent les couleurs et reproduisent les détails avec une résolution une caméra numérique. Fonctionnalité de mise en veille rapide votre caméscope pour effectuer les prises de vue multiples. Magic Touch 3785 caméscope optimise la mise au point et la luminosité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    avant de lire ce manuel d’utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT dommage matériel. ATTENTION Pour limiter les risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou d’accident corporel lors de l’utilisation de votre caméscope, respectez les consignes de sécurité élémentaires ATTENTION suivantes : Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider à...
  • Page 5: Avant D'utiliser Le Camescope

    • Le contenu enregistré ne peut être compensé pour les raisons suivantes : soigneusement ce manuel d’utilisation Samsung ne peut offrir des avant d’utiliser le caméscope et conservez- compensations pour des dommages subis lorsqu’un enregistrement ne peut de votre caméscope, reportez-vous à la niveau du caméscope ou de la carte...
  • Page 6: Remarques Concernant La Marque De Commerce

    Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont déposées mentionés dans ce manuel ou soit des marques déposées ou des marques toute autre documentation fournie avec votre produit Samsung sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • SD et le logo SDHC sont des marques de dans le présent document sont susceptibles d’...
  • Page 7 Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les fournies. AVERTISSEMENT Action interdite. Ne pas toucher au produit. de blessure corporelle grave ou de mort. Ne pas démonter le produit. Précaution à respecter en ATTENTION permanence. de dommage corporel ou Débrancher de la source d’...
  • Page 8 Cela risque le caméscope ou l’adaptateur CA pour technique Samsung. Cela risque de de provoquer un incendie ou des éviter tout risque d’ incendie ou de provoquer un incendie ou des blessures blessures corporelles.
  • Page 9 Evitez de faire tomber le caméscope, N’appliquez pas de pression excessive le bloc-piles, l’adaptateur CA ainsi que sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de d’autres accessoires et veillez à ne pas N’utilisez pas le caméscope sur un soumettre ces éléments à de fortes vibrations ou à...
  • Page 10 N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques Placez le caméscope sur une surface de surchauffe, d’incendie, d’explosion, Conservez vos données importantes sur...
  • Page 11: Table Des Matières

    Caractéristiques principales de votre caméscope HD Avant de lire ce manuel d’utilisation Informations relatives à la sécurité Table des matières Guide de démarrage rapide PRÉPARATION des photos directement sur une carte Articles compris avec votre caméscope Familiarisez-vous avec votre caméscope HD Préparatifs Fonctionnement de base du caméscope Mise sous tension/hors tension du...
  • Page 12: Fonctionnement

    lecture vidéo Zoom Lecture de base Changement de mode de lecture Lecture vidéo Zoom en cours de lecture Enregistrement avancé FONCTIONNEMENT AVANCÉ Opérations liées aux menus et menus rapides Éléments de menu Éléments du menu rapide SCENE 3D-NR Super C.Nite Flash...
  • Page 13: Advanced Operation

    ADVANCED OPERATION Lecture avancée Réglage système Auto Power Off...
  • Page 14: Connexions Externes

    Édition de vidéo ÉDITION DE VIDÉO Suppression d'une section de vidéo Division de vidéo Combinaison de vidéos Édition de la playlist (List lect) Playlist (List lect) Création d'une playlist (List lect) Classement des vidéos dans la playlist (List lect) Suppression de vidéos de la playlist (List lect) Gestion de fichiers Protection contre la suppression...
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails. Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos directement sur une carte mémoire ! des photos avec votre caméscope.
  • Page 16 guide de démarrage rapide Enregistrement de vidéos en résolution Enregistrement Photo MODE page 62 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le PHOTO pour régler la mise au écran LCD. Démarrage/ arrêt de l’enregistrement. touche Démarrage/arrêt de l’enregistrement. 00:00:00 [55Min] 3785 • Utilisation de l’option «...
  • Page 17: Étape 3 : Lecture De Vidéos Ou De Photos

    ÉTAPE 3 : Lecture de vidéos ou de photos Visionnage de l’écran LCD de votre caméscope page 62 STBY 00:00:00 [55Min] 3 / 3 page 119-120 page 121 ÉTAPE 4 : Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées fonctions d’Intelli-studio sur votre ordinateur Windows. caméscope, vous permet d’importer des vidéos/photos sur votre ordinateur, d’éditer et de partager vos vidéos/photos avec vos amis.
  • Page 18: Étape 5 : Suppression De Vidéos Ou De Photos

    guide de démarrage rapide Importation et visionnage de vidéos/photos depuis votre ordinateur ordinateur via un câble USB. Cliquez sur Répertoire de dossiers sur votre ordinateur Fichiers importés Bouton « Importer les dossiers » Partage des vidéos/photos sur YouTube/Flickr Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à...
  • Page 19: Articles Compris Avec Votre Caméscope

    • • Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil. le plus proche. Pour acquérir ceci, contactez votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est pas responsable du raccourcissement de la durée de d’accessoires tels que l’adaptateur CA ou les batteries.
  • Page 20: Familiarisez-Vous Avec Votre Caméscope Hd

    familiarisez-vous avec votre caméscope HD IDENTIFICATION DES PIÈCES Avant/Gauche/Droite ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ Flash intégré Haut-parleur intégré Microphone intégré Bouton Q.MENU Crochet de la dragonne l'enregistrement l’enregistrement.
  • Page 21 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❿ ❾ ❻ ❼ ❽ Cache-prises Loquet de verrouillage du compartiment batterie/carte mémoire l'enregistrement Compartiment batterie/carte mémoire Emplacement pour trépied...
  • Page 22: Identification Des Affichages À L'écran

    familiarisez-vous avec votre caméscope HD IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L'ÉCRAN Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. Les témoins ci-dessous n’apparaissent qu’en mode d'enregistrement vidéo. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE.
  • Page 23: Mode Lecture Vidéo

    Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. Les témoins ci-dessous n’apparaissent qu’en mode de lecture vidéo. PRÉ-CONTRÔLE ! ) uniquement. page 33 Mode Lecture vidéo 1 2 3 00:00:20 / 00:30:00 100-0001 01/JAN/2009 00:00...
  • Page 24 familiarisez-vous avec votre caméscope HD IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L'ÉCRAN Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. Les témoins ci-dessous n’apparaissent qu’en mode d'enregistrement photo. PRÉ-CONTRÔLE ! ) uniquement.
  • Page 25: Mode Lecture Photo

    Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. Les témoins ci-dessous n’apparaissent qu’en mode de lecture photo. PRÉ-CONTRÔLE ! uniquement. page 33 Mode Lecture photo 1/3785 100-0001 01/JAN/2009 00:00 X 8.0 Mode Lecture photo Diaporama/réglage zoom...
  • Page 26: Préparatifs

    OUVERT batterie. déclic. Prenez soin d’orienter le logo Faites glisser doucement le levier SAMSUNG vers le haut et de tenir le caméscope tel qu’indiqué dans direction indiquée sur l’illustration. l'illustration. Fermez le compartiment de batterie/ Ouvrez le compartiment de batterie/carte carte mémoire en faisant glisser son...
  • Page 27: Pour Charger Le Bloc Batterie À L'aide D'un Adaptateur Ca

    Pour charger le bloc batterie à l'aide d'un adaptateur CA Bouton d'alimentation ( Cordon d'alimentation Adaptateur CA PRÉ-CONTRÔLE ! caméscope. tension puis fermez le panneau de l'écran LCD. page 31 murale. • Le témoin de charge CHG s'allume et le chargement démarre. Une fois que vert.
  • Page 28: Vérification De L'état De La Batterie

    préparatifs VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE LA BATTERIE La couleur du témoin de charge indique l'état de la charge ou de l'alimentation. Témoin de charge (CHG) La couleur du témoin de chargement indique l'état de charge. Charge État de charge Déchargement En cours de Charge complète Erreur...
  • Page 29: Durée De Fonctionnement Disponible Pour Le Bloc Batterie

    Durée de fonctionnement disponible pour le bloc batterie Durée de charge Environ 100 mn Résolution vidéo Durée d’enregistrement en continu Environ 90 mn Environ 90 mn Durée de lecture Environ 160 mn Environ 160 mn À propos des blocs batterie sa durée de service est réduite et il peut cesser de fonctionner.
  • Page 30: Utilisation D'une Source D'alimentation Provenant D'une Prise De Courant Murale

    préparatifs À propos du temps de fonctionnement car elle varie en fonction de la température ambiante et des conditions d'utilisation. • Les durées d'enregistrement et de lecture sont raccourcies selon les conditions d'utilisation du caméscope. Dans les conditions d'enregistrement réelles, le bloc batterie peut s'épuiser 2 ou 3 fois plus rapidement que la durée de référence puisque portée de main pour toute la durée de l'enregistrement sur le caméscope.
  • Page 31: Fonctionnement De Base Du Caméscope

    fonctionnement de base du caméscope MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DU CAMESCOPE Ce chapitre vous présente les procédures de fonctionnement de base de ce caméscope, telles que la mise sous tension/hors tension de l'appareil, le basculement entre les différents modes disponibles et le réglage des témoins qui Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension.
  • Page 32: Basculement En Mode D'économie D' Énergie

    fonctionnement de base du caméscope BASCULEMENT EN MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Si vous devez utiliser le caméscope pendant un temps prolongé, les fonctions suivantes vous permettront d'éviter une consommation d’énergie inutile et de préserver la rapidité de déclenchement des modes d’économie d’énergie. En mode STBY : l’écran LCD est fermé.
  • Page 33: Réglage Des Modes De Fonctionnement

    RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT MODE, vous basculez le mode de fonctionnement sur les états Mode Photo Témoins STBY 00:00:00 [55Min] de mode • Le témoin correspondant au mode sélectionné Bouton s'allume à chaque fois que vous changez de mode Mode de fonctionnement.
  • Page 34: Utilisation Du Panneau Tactile

    fonctionnement de base du caméscope Remaining battery (approx.) Battery 90 Min 100% Card ([HD] 1080/50i SF) secondes. 90Min temps d’enregistrement disponible calculés en fonction Durée d’enregistrement des valeurs de réglage du stockage et du niveau de qualité Charge restante de la •...
  • Page 35: Réglages Initiaux

    • L'autonomie de la batterie diminue avec le temps et l'utilisation répétée. Si vous constatez une diminution notable du temps d'utilisation entre les charges, contactez votre détaillant Samsung. Charge de la batterie interne rechargeable • La batterie interne est chargée en permanence tant que le caméscope est branché sur une prise murale via l'adaptateur secteur CA ou aussi longtemps que le bloc batterie est inséré...
  • Page 36: Sélection De La Langue

    réglages initiaux SÉLECTION DE LA LANGUE à l'écran. Le réglage de langue est conservé à la mise hors tension du caméscope. Language Demo « Language » Anynet+ (HDMI-CEC) 7 / 7 « Language » puis la langue souhaitée pour Language English terminer le réglage.
  • Page 37: Préparatifs Pour L'enregistrement

    préparatifs pour l'enregistrement INSERTION ET RETRAIT D'UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNIE) Ouvrez le compartiment de batterie/ Ouvrez le compartiment de batterie/carte mémoire en faisant glisser son loquet carte mémoire en faisant glisser son loquet de verrouillage vers la gauche OUVERT OUVERT Poussez doucement la carte mémoire un léger déclic.
  • Page 38: Sélection D'une Carte Mémoire Adéquate

    préparatifs pour l'enregistrement SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE Cartes mémoire compatibles • Ce caméscope ne prend en charge que les • La carte SDHC est une version améliorée une capacité supérieure à 2 Go. de mémoire. Les cartes SD de capacité supérieure à...
  • Page 39: Remarques Concernant L'utilisation De L'appareil

    • Le caméscope prend en charge nouvellement acquises, les cartes mémoire comportant des données non reconnues par les cartes SD et SDHC pour le votre caméscope ou sauvegardées sur d’ stockage de données. autres périphériques. Notez que le formatage supprime toutes les informations contenues Le débit de stockage varie selon le sur la carte mémoire.
  • Page 40: Durée D'enregistrement Disponible Pour La Vidéo

    préparatifs pour l'enregistrement Durée d'enregistrement disponible pour la vidéo Qualité vidéo 1 Go 2 Go 4 Go 16 Go 32 Go 13mn 27mn 55mn 115mn 232min 160mn 324min 13mn 27mn 55mn 115mn 232min [HD]720/50p 160mn 324min [SD]576/50p 34mn 70mn 143mn 293mn 591min [SD]Web &...
  • Page 41: Utilisation De La Dragonne

    UTILISATION DE LA DRAGONNE Fixez la dragonne et introduisez votre main dans la boucle pour éviter d'endommager le caméscope en le faisant tomber. RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD Le large écran LCD de votre caméscope dispose d'une qualité d'image supérieure. • L'ouverture maximale de l'écran est à...
  • Page 42: Positionnement De Base Du Caméscope

    préparatifs pour l'enregistrement POSITIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPE Réglage de l'angle de prise de vue Attachez la dragonne à votre main. vous ne courez aucun risque de collision avec une...
  • Page 43: Enregistrement De Base

    enregistrement de base ENREGISTREMENT VIDÉO l'enregistrement. page 62 PRÉ-CONTRÔLE ! • Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. MODE. page 33 00:00:00 [55Min] • Utilisez l'écran LCD. • Servez-vous du levierZoom ou du bouton Zoom pour pages 20~21 Démarrage/arrêt de l'enregistrement.
  • Page 44 enregistrement de base • En cas de coupure de courant ou de survenue d'erreur durant l'enregistrement, il se peut que les vidéos ne soient ni enregistrées ni causé par une erreur de carte mémoire. consommation inutile d’énergie. • Pour les détails sur la durée d'enregistrement approximative, reportez-vous en page 40.
  • Page 45: Capture De Photos En Mode

    CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO (DOUBLE ENREGISTREMENT) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 Vous pouvez enregistrer des photos sur le support de 00:00:30 [55Min] stockage tout en enregistrant les vidéos. Démarrage/arrêt de l'enregistrement. l'enregistrement peut débuter. PHOTO de votre choix tout en enregistrant la vidéo. 00:00:48 [55Min] enregistrée sans le son de l’obturateur.
  • Page 46: Enregistrement Photo

    enregistrement de base ENREGISTREMENT PHOTO résolution et la qualité souhaitées avant l'enregistrement. page 62 PRÉ-CONTRÔLE ! • Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. MODE. page 33 3785 • Utilisez l'écran LCD. • Servez-vous du levierZoom ou du bouton Zoom pour page 20 course sur le bouton PHOTO.
  • Page 47: Enregistrement Facile Pour Les Débutants

    ENREGISTREMENT FACILE POUR DÉBUTANTS (MODE EASY Q) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 EASY Q. STBY 00:00:00 [55Min] • Le témoin ( EASY Q EASY Q Démarrage/arrêt de l’enregistrement ou PHOTO. page 20 3785 EASY Q Démarrage/arrêt de l’enregistrement. Pour PHOTO. le bouton EASY Q.
  • Page 48: Capture De Photos En Cours De Lecture Vidéo

    enregistrement de base CAPTURE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO PRÉ-CONTRÔLE ! page 33 • ) pour respectivement revenir sur la page précédente ou passer à la page suivante. • La vidéo sélectionnée est lue. 3 / 3 PHOTO pour saisir la 00:00:04 / 00:00:49 •...
  • Page 49: Zoom

    ZOOM et d'un zoom optique 5x en mode Photo Pour effectuer un zoom avant LCD ou faites glisser le levier Zoom vers T STBY 00:00:00 [55Min] W : grand angle LCD ou faites glisser le levier de Zoom vers W 00:00:00 [55Min] Astuce...
  • Page 50: Lecture De Base

    lecture de base SÉLECTION DU MODE LECTURE vignettes. en touchant les onglets HD , SD ou photo de l’écran LCD. ou Photo sur l’écran LCD. Démarrage/arrêt de l’enregistrement ou PHOTO. Comprendre comment changer les modes de fonctionnement les boutons, tel qu’illustré : STBY 00:00:00 [55Min]...
  • Page 51: Lecture Vidéo

    LECTURE VIDÉO rapidement la vidéo de votre choix et lisez-la directement. PRÉ-CONTRÔLE ! page 33 « HD » ou « SD ». STBY 00:00:00 [55Min] • Les vignettes vidéo correspondant à la qualité vidéo sélectionnée apparaissent à l'écran. • Pour changer l'index des vignettes actuel, sélectionnez •...
  • Page 52: Opérations De Lecture Diverses

    lecture de base Opérations de lecture diverses Lecture/Pause/Arrêt • Les fonctions de lecture et de pause s'alternent lorsque vous touchez les onglets Lecture Recherche en cours de lecture Saut de lecture • la vidéo précédente. Lecture au ralenti • Lecture au ralenti avant : x1/2 x1/4 x1/16 Lecture image par image...
  • Page 53: Visionnage Photo

    VISIONNAGE PHOTO PRÉ-CONTRÔLE ! page 33 • L'index des vignettes apparaît. • Pour changer l'index des vignettes actuel, sélectionnez 12 / 12 page 50 vignette, touchez les onglets Haut ( ) ou Bas ( • La lecture de la photo sélectionnée démarre en mode plein écran et les onglets de commande de lecture 12 / 12 de toucher une zone quelconque de l'écran.
  • Page 54: Visionnage D'un Diaporama

    lecture de base VISIONNAGE D’UN DIAPORAMA PRÉ-CONTRÔLE ! • page 33 • L'index des vignettes apparaît. • Pour changer la page de vignettes en cours, touchez les « Slide Show Start » 12 / 12 (Démarrer diaporama). de la photo actuellement sélectionnée. Slide Show Start Music (Musique) », Slide Show Option...
  • Page 55: Zoom En Cours De Lecture

    UTILISATION DU ZOOM EN COURS DE LECTURE PRÉ-CONTRÔLE ! page 33 • L'index des vignettes apparaît. 12 / 12 Réglez l'agrandissement à l'aide du bouton Zoom 70/70 ou du levier Zoom 100-0070 • L'agrandissement débute à partir du centre de la photo.
  • Page 56: Enregistrement Avancé

    enregistrement avancé MANIPULATION DES MENUS ET MENUS RAPIDES manuel. Ce chapitre vous explique, par exemple, comment régler STBY 00:00:00 [55Min] l'option «Aperture» (Ouv. objectif), /« Focus » (Mise au point). Bouton Q.MENU Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. ) pour allumer le Aperture caméscope.
  • Page 57: Éléments De Menu

    Personnalisation des éléments Q.MENU Q.MENU. L'écran du menu rapide apparaît. STBY 00:00:00 [55Min] supprimer ou remplacer par de nouveaux éléments. Resolution Back Light Focus changements. • Le bouton Q.MENU Q.MENU, il faut Resolution • Cette fonction est indisponible en cours Back Light Focus d'enregistrement vidéo ou photo.
  • Page 58: Éléments Du Menu Lecture

    enregistrement avancé Mode de fonctionnement Page Auto Multi Super Macro é o : possible, X : impossible Éléments du menu Lecture Mode de fonctionnement Page Partial Delete Combine Cont. Capture Slide Show Start Slide Show o : possible, X : impossible...
  • Page 59: Réglage Des Éléments De Menu

    Réglage des éléments de menu Mode de fonctionnement Page LCD Enhancer 5 Min 5 Min Mass Storage 16:9 Component Auto Language...
  • Page 60: Éléments Du Menu Rapide

    enregistrement avancé ÉLÉMENTS DU MENU RAPIDE Page Flash Auto o : possible, X : impossible Page Slide Show Start 113,115 107~109 o : possible, X : impossible...
  • Page 61: Scene

    SCENE PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « SCENE ». SCENE • Resolution Slow Motion 1 / 6 White Balance SCENE Éléments de sous-menu Auto • Auto pour un enregistrement optimal. La vitesse de l'obturateur Night Sports 1 / 2 Portrait •...
  • Page 62: Resolution (Résolution)

    enregistrement avancé Resolution (Résolution) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Resolution » (Résolution). SCENE Resolution Slow Motion 1 / 6 White Balance Sous-menu des résolutions en mode Enregistrement vidéo : • [HD]1080/50i(SF) • [HD]1080/50i(N) • [HD]1080/25p • [HD]720/50p • [SD]576/50p •...
  • Page 63 Quality (Qualité) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Quality » (Qualité). SCENE Resolution Quality 1 / 7 Sharpness Quality Éléments de sous-menu Super Fine • Super Fine (Extra) ( ) : Enregistre des photos de Fine qualité extra. Normal 1 / 1 •...
  • Page 64: Slow Motion (Ralenti)

    enregistrement avancé Slow Motion (Ralenti) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Slow Motion » (Ralenti). SCENE Resolution Slow Motion 1 / 6 White Balance Éléments de sous-menu Slow Motion • Off* (Arrêt) : Désactive la fonction. • [SD] 250frame/sec ([SD] 250im/s) ( ) : Enregistre 250 images par seconde en résolution «...
  • Page 65: Sharpness (Netteté)

    Sharpness (Netteté) Cette fonction permet à l’utilisateur d’obtenir des photos d’une grande netteté grâce au traitement PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Sharpness » (Netteté). SCENE Resolution Quality 1 / 7 Éléments de sous-menu Sharpness • Soft (Doux) ( ) : Lisse les bords des images photo. •...
  • Page 66: Pour Régler Manuellement La Balance Des Blancs

    enregistrement avancé Pour régler manuellement la balance des blancs « White Balance » White Balance (Bal. blancs). « Custom WB » (Per bal blc). Tungsten « Set White Balance » (Déf. bal. Custom WB des blcs) 2 / 2 • Le réglage de la balance des blancs est enregistré.
  • Page 67 PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « ISO ». White Balance Aperture 2 / 7 Shutter Auto I S O I S O 1 / 2 I S O Éléments de sous-menu • Auto : • 50 ( ) : Ce mode est recommandé pour les conditions d’éclairage I S O satisfaisantes.
  • Page 68: Aperture (Ouv. Objectif)

    enregistrement avancé Aperture (Ouv. objectif) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Aperture » (Ouv. objectif) « Manual » (Manuel). Aperture Shutter pour régler l'ouverture selon la valeur souhaitée. 2 / 6 3D-NR entre « 3.5 » et « 16» Aperture Auto Manual 1 / 1...
  • Page 69: Éléments De Sous-Menu

    Shutter (Obturateur) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Shutter » (Obturateur). Aperture Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter ou Retour Shutter 2 / 6 Éléments de sous-menu 3D-NR • Auto : d'ouverture la mieux adaptée. Shutter • Manual (Manuel) ( Auto Les valeurs de réglage sont comme suit : Manual...
  • Page 70: Super C.nite

    enregistrement avancé 3D-NR prises de vue lorsque la luminosité est faible. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « 3D-NR ». <Résultat d'une image Éléments de sous-menu prise dans des conditions • Off (Arrêt) : Permet de désactiver la fonction. • On (Marche) : Permet d'activer la fonction 3D-NR. <Résultat obtenu en Super C.Nite sans en altérer les couleurs.
  • Page 71: Back Light (Rétroéclairage)

    Back Light (Rétroéclairage) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Back Light » (Rétroéclairage). Super C.Nite Back Light Focus 3 / 6 Face Detection Back Light Éléments de sous-menu • Off (Arrêt): Désactive la fonction. • On (Marche) ( ) : 1 / 1 Dynamic Range (Gamme dynam.) PRÉ-CONTRÔLE !
  • Page 72: Flash

    enregistrement avancé Flash les conditions de faible luminosité. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Flash ». Back Light Dynamic Range 3 / 7 Flash Éléments de sous-menu • Off (Arrêt) ( ) : L'utilisation de la fonction de décharge • Auto ( ) : L'utilisation de la fonction de décharge automatique les conditions de faible luminosité.
  • Page 73 Focus (Mise au point) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Focus » (Mise au point) Super C.Nite Back Light Focus 3 / 6 Éléments de sous-menu Face Detection • Auto: la mise au point automatique car elle vous permet de vous Focus concentrer sur la partie créative de votre enregistrement.
  • Page 74: Face Detection (Détect. Visage)

    enregistrement avancé Face Detection (Détect. visage) la qualité d'image sur les conditions optimales, ce qui permet d'obtenir des enregistrements beaucoup plus vivants. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Face Detection » (Détect. visage). Super C.Nite Back Light Focus 3 / 6 Face Detection Face Detection Éléments de sous-menu...
  • Page 75: Magic Touch

    Magic Touch mise au point et la photométrie adaptées à l'enregistrement. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Magic Touch » Focus . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter Face Detection Magic Touch 4 / 7 Metering Éléments de sous-menu •...
  • Page 76: Metering (Compteur)

    enregistrement avancé Metering (Compteur) pouvant servir à mesurer la luminosité et déterminer l'ouverture requise. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Metering » (Compteur). Focus Face Detection Magic Touch 4 / 7 . Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter Metering Retour Metering...
  • Page 77 Anti-Shake (EIS) (Anti-Tremblement (EIS)) tremblements du caméscope. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Anti-Shake(EIS) » (Anti-Tremblement (EIS). Anti-Shake (EIS) Digital Effect Pour quitter le menu, touchez les onglets Quitter Fader 4 / 6 Super Macro Éléments de sous-menu Anti-Shake (EIS) •...
  • Page 78: Exemples De 5 Options D'effets Numériques

    enregistrement avancé Digital Effect (Effet numér.) L'utilisation de la fonction d'effet numérique vous permet d'apporter à votre enregistrement une touche créative toute personnelle. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Digital Effect » (Effet numér.). Anti-Shake (EIS) Digital Effect Fader 4 / 6 Super Macro Digital Effect Exemples de 5 options d'effets numériques...
  • Page 79 Fader (Fondu) PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Fader » (Fondu). Anti-Shake (EIS) Digital Effect Fader 4 / 6 Super Macro Éléments de sous-menu Fader • Off (Arrêt) : Désactive la fonction. • In (Avant) ( ) : Aussitôt que vous commencez l’enregistrement, la fonction de fondu est activée.
  • Page 80: Super Macro

    enregistrement avancé Super Macro L'utilisation de la fonction Super Macro vous permet de réaliser des images en gros plan, en focale en mode Super Macro varie entre 1 cm et 10 cm en grand angle. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 «...
  • Page 81: Wind Cut (Coupe Vent)

    Wind Cut (Coupe Vent) partir du microphone intégré. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Wind Cut » (Coupe Vent). Wind Cut MIC Level Digital Zoom 5 / 6 Self Timer Éléments de sous-menu Wind Cut • Off (Arrêt) : Désactive la fonction. •...
  • Page 82 enregistrement avancé Digital Zoom (Zoom numér.) Le zoom numérique autorise un agrandissement supérieur à celui du zoom intelligent ou PRÉ-CONTRÔLE ! page 33 MODE. « Digital Zoom » (Zoom numér.). Wind Cut MIC Level Digital Zoom 5 / 6 Self Timer Digital Zoom Éléments de sous-menu 1 / 1...
  • Page 83 Cont. Shot (Prise cont.) Cette fonction vous permet de saisir des photos successives pour vous offrir plus d'opportunités PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Cont. Shot » (Prise cont.). Cont. Shot Bracket Shot Self Timer 6 / 7 Quick View Cont.
  • Page 84: Fonctionnement Avancé

    fonctionnement avancé Bracket Shot (Prise lumière) l'aide de différents réglages de luminosité. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Bracket Shot » (Prise lumière). Cont. Shot Bracket Shot Self Timer 6 / 7 Quick View Éléments de sous-menu • Off (Arrêt) : Désactive la fonction. •...
  • Page 85: Time Lapse Rec (Enreg Par Intervalle)

    Time Lapse REC (Enreg par intervalle) enregistre automatiquement un certain nombre d'images sur une période de temps donnée ou PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 Pour enregistrer en mode Enregistrement par intervalle, il faut régler l’intervalle d’enregistrement et la durée totale de Time Lapse REC Quick View «...
  • Page 86: Exemple D'enregistrement Par Intervalle

    fonctionnement avancé Exemple d'Enregistrement par intervalle Durée totale d’enregistrement Durée d’enregistrement sur le La fonction Enregistrement par intervalle enregistre les images cadre par cadre selon l’intervalle suivants : Oiseau construisant son nid 00:05:00 / 00:16:00 00:09:00 / 00:16:00 00:14:00 / 00:16:00 100-0001 100-0001 100-0001...
  • Page 87: Quick View

    Quick View PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Quick View » Time Lapse REC Quick View Guideline 6 / 6 Éléments de sous-menu • Off (Arrêt) : l'enregistrement. • On (Marche) : nouveau en mode veille. 00:00:04 / 00:00:49 100-0001 supprimé.
  • Page 88: Guideline (Guide)

    fonctionnement avancé Guideline (Guide) équilibrée à l'écran. PRÉ-CONTRÔLE ! MODE. page 33 « Guideline » (Guide). Time Lapse REC • Le guide sélectionné apparaît à l'écran. Quick View Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, touchez Guideline 6 / 6 «...
  • Page 89: Lecture Avancée

    lecture avancée Play Option (Option lecture) PRÉ-CONTRÔLE ! page 50 « Play Option » (Option lecture) Play Option Highlight Playlist 1 / 2 Delete Éléments de sous-menu Play Option • Play All (Lire tout) ( ) : Lit les clips vidéo par ordre, en Play All disponible, puis retourne sur l'index des vignettes.
  • Page 90 lecture avancée Cont. Capture (Prise en rafale) tout en lisant une vidéo. PRÉ-CONTRÔLE ! page 50 « Cont. Capture » (Prise en rafale). Protect Edit • Cont. Capture 2 / 2 PHOTO File Info sont saisies successivement dans les intervalles sélectionnés. •...
  • Page 91: Date/Time Set (Réglage Date/Heure)

    Date/Time Set (Réglage Date/Heure) En réglant la date et l'heure, vous affichez la date et l'heure de l'enregistrement en cours de lecture. « Date/Time Set » (Réglage Date/Heure). Date/Time Set Date Type Time Type 2 / 7 Date/Time Display l’heure terminé. Date/Time Set •...
  • Page 92 l'option sélectionnée. Date/Time Set Date Type Time Type 2 / 7 Date/Time Display fonction de l'option sélectionnée. Date/Time Display Date Time 1 / 1 Éléments de sous-menu Date & Time • Off (Arrêt) • Date • Time (Heure) STBY 00:00:00 [55Min] •...
  • Page 93: Date Type (Type Date)

    Date Type (Type date) « Date Type » (Type date). Date/Time Set Date Type Time Type 2 / 7 Date/Time Display Date Type Éléments de sous-menu 2009/01/01 • 2009/01/01 JAN/01/2009 01/JAN/2009 1 / 1 • JAN/01/2009 01/01/2009 année. • 01/JAN/2009 année.
  • Page 94 de numérotation sélectionnée. Storage Info Format File No. 1 / 7 Time Zone File No. Series Éléments de sous-menu Reset • Series (Série) 1 / 1 formatage de la mémoire carte, ou la suppression identique qui facilite la gestion de l'image sur l'ordinateur.
  • Page 95: Time Zone (Fuseaux Horaires)

    Time Zone (Fuseaux horaires) caméscope au gré de vos déplacements. « Time Zone » (Fuseaux horaires). «Visit.» (Visite) Storage Info ou Diminuer Format pour sélectionner la zone visitée. File No. 1 / 7 Time Zone lorsque vous terminez le réglage de la zone.
  • Page 96: Lcd Control (Contrôle Lcd)

    LCD Control (Contrôle LCD) Réglez la luminosité et le contraste de l'écran LCD, qui est doté d'une excellente clarté « LCD Control » (Contrôle LCD). LCD Control LCD Enhancer pour régler la valeur de l'élément souhaité. Auto LCD Off 3 / 7 Beep Sound Éléments de sous-menu LCD Control...
  • Page 97: Auto Lcd Off (Arrêt Auto Lcd)

    Auto LCD Off (Arrêt Auto LCD) Pour réduire la consommation d’énergie, la luminosité de l’écran LCD sera automatiquement diminuée si le caméscope est inactif pendant plus de 2 minutes. « Auto LCD Off » (Arrêt Auto LCD). LCD Control LCD Enhancer Auto LCD Off 3 / 7 Beep Sound...
  • Page 98: Quick On Stby (Mise En Veille Rapide)

    Quick On STBY (Mise en veille rapide) Si vous comptez effectuer des enregistrements fréquents pendant une période prolongée, réduire la consommation d’énergie. Du fait qu’elle réduit le délai nécessaire au caméscope l'onglet « Quick On STBY » (Mise en veille rapide). Shutter Sound Booting Mode Auto Power Off...
  • Page 99: Pc Software (Logiciel Pc)

    PC Software (Logiciel PC) Si vous activez l'option Logiciel PC, vous pourrez simplement utiliser celle-ci en branchant « PC Software » (Logiciel PC). PC Software USB Connect TV Type 5 / 7 Analogue TV Out Éléments de sous-menu PC Software •...
  • Page 100 Format (Formater) liés au support de stockage. PRÉ-CONTRÔLE ! • Notez cependant que la à l’issue de l’opération. « Format» (Formater ). Storage Info Format concernant le formatage de la carte mémoire File No. 1 / 7 Time Zone « Yes » (Oui). •...
  • Page 101: Beep Sound (Signal Sonore)

    Beep Sound (Signal sonore) Ce réglage permet de signaler par un bip sonore certaines opérations, telles que le fait de toucher les onglets et les boutons à l'écran. « Beep Sound » (Signal sonore). LCD Control LCD Enhancer Auto LCD Off 3 / 7 Beep Sound Éléments de sous-menu...
  • Page 102: Auto Power Off (Arrêt Automatique)

    Auto Power Off (Arrêt automatique) « Auto Power Off » (Arrêt automatique). Shutter Sound Booting Mode Auto Power Off 4 / 7 Quick On STBY Éléments de sous-menu Auto Power Off • Off (Arrêt) : Désactive la fonction. • 5 Min: Le caméscope s'éteint au bout de 5 minutes 5 Min d'inactivité.
  • Page 103: Usb Connect (Connexion Usb )

    USB Connect (Connexion USB ) activant la connexion USB. « USB Connect » (Connexion USB). PC Software USB Connect TV Type 5 / 7 Analogue TV Out Éléments de sous-menu • Mass Storage (Mémoire auxiliaire) : Connectez l'appareil à USB Connect un ordinateur pour transférer des vidéos et des photos.
  • Page 104: Tv Type (Type Tv)

    de la connexion de votre caméscope à ce dernier. TV Connect Guide TV Display REC Lamp 6 / 7 Default Set Éléments de sous-menu TV Display • Off (Arrêt) : que sur le panneau de l'écran LCD. • On (Marche) 1 / 1 sur le panneau de l'écran LCD et sur le téléviseur.
  • Page 105: Analogue Tv Out (Sortie Tv Analogique)

    Analogue TV Out (Sortie TV analogique) PRÉ-CONTRÔLE ! • page 119-123 • « Analogue TV Out » (Sortie TV analogique). PC Software • USB Connect de la vidéo enregistrée avant de choisir l’élément de sous-menu TV Type 5 / 7 souhaité.
  • Page 106 Demo (Démonstration) puissiez les utiliser plus facilement. « Demo » (Démonstration) « On » (Marche). • Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, touchez « Off » (Arrêt). Language • La fonction de démonstration démarre sur l’écran LCD. Demo Anynet+ (HDMI-CEC) 7 / 7 Éléments de sous-menu...
  • Page 107: Suppression D'une Section De Vidéo

    édition de clips vidéo SUPPRESSION D'UNE SECTION DE VIDÉO original, assurez-vous de sauvegarder les enregistrements importants séparément. PRÉ-CONTRÔLE ! page 50 « Partial Delete » (Suppr. partielle) Protect Edit Cont. Capture 2 / 2 interrompue. File Info Recherchez le point de début de la suppression en utilisant les onglets de commande de lecture puis touchez l'onglet Edit «...
  • Page 108: Division De Vidéo

    édition de clips vidéo DIVISION DE VIDÉO PRÉ-CONTRÔLE ! • • page 50 « Edit » ( Diviser) « Divide » ( Protect Edit • Cont. Capture 2 / 2 File Info Cherchez le point de division en touchant les onglets de la commande de lecture.
  • Page 109: Combinaison De Vidéos

    COMBINAISON DE VIDÉOS Sauvegardez vos enregistrements importants séparément. PRÉ-CONTRÔLE ! • • page 50 « Combine » (Combiner). Protect Edit • Le témoin ( ) et le numéro d'ordre sélectionné Cont. Capture 2 / 2 File Info l'image au format vignette pour la faire basculer entre les états de sélection ( ) et de désélection.
  • Page 110: " Playlist " (List Lect)

    édition de la liste de lecture « PLAYLIST » (LIST LECT) Qu'est-ce que « Playlist » (List lect) ? de vidéos dans une liste de lecture n'affecte pas les images vidéo originales. voulez conserver l'enregistrement original, mais vous souhaitez aussi en créer un quel.
  • Page 111: Création D'une Liste De Lecture

    CRÉATION D'UNE LISTE DE LECTURE partir de vos vidéos enregistrées. PRÉ-CONTRÔLE ! • • page 33 « Playlist » (List lect). Play Option résolution de l'image vidéo. Highlight « HD » ou « SD ». Playlist 1 / 2 Delete de la résolution sélectionnée.
  • Page 112: Classement Des Vidéos Dans La Liste De Lecture

    édition de la liste de lecture CLASSEMENT DES VIDÉOS DANS LA LISTE DE LECTURE PRÉ-CONTRÔLE! • • page 33 « Playlist » (List lect). « HD » ou « SD ». Play Option • Les vignettes vidéo correspondant à la qualité de la Highlight vidéo sélectionnée apparaissent à...
  • Page 113: Suppression De Vidéos De La Liste De Lecture

    SUPPRESSION DE VIDÉOS DE LA LISTE DE LECTURE PRÉ-CONTRÔLE ! • • page 33 « Playlist » (List lect). « HD » ou « SD ». Play Option • Les vignettes vidéo correspondant à la qualité de la Highlight vidéo sélectionnée apparaissent à l'écran. Playlist 1 / 2 «...
  • Page 114: Protection Contre La Suppression Accidentelle

    PROTECTION CONTRE LA SUPPRESSION ACCIDENTELLE vidéos et les photos protégées ne sont pas supprimées à moins qu'elles ne soient formatées ou que leur protection ait été supprimée. PRÉ-CONTRÔLE ! page 33 ou Photo Protect Edit vignette. Cont. Capture 2 / 2 «...
  • Page 115: Suppression D'images

    SUPPRESSION D'IMAGES PRÉ-CONTRÔLE ! page 33 ou Photo Play Option Highlight vignette. Playlist 1 / 2 « Delete » (Supprimer). Delete Le message concernant l'option sélectionnée apparaît. Delete « Yes » (Oui). Select Files • L'image sélectionnée est supprimée. All Files 1 / 1 Éléments de sous-menu •...
  • Page 116: Impression De Photos

    impression de photos PARAMÈTRES D'IMPRESSION DPOF connectez votre caméscope à une imprimante compatible DPOF. PRÉ-CONTRÔLE ! page 33 Print Mark (DPOF) « Print Mark (DPOF) » File Info (Voyant D'Imp.). 2 / 2 • Select (Sélection) : Signale les photos individuelles à Print Mark (DPOF) vignette pour la faire basculer entre les états de sélection et Select Files...
  • Page 117: Impression En Direct Avec Une Imprimante Pictbridge

    IMPRESSION EN DIRECT AVEC UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGE Réglage ( « USB Connect » (Connexion USB) « PictBridge ». PC Software Connectez le caméscope à l'imprimante à l'aide d'un USB Connect câble USB. TV Type 5 / 7 Allumez votre imprimante. Analogue TV Out •...
  • Page 118: Pour Régler L'impression De La Date Et L'heure

    impression de photos Pour régler l'impression de la date et l'heure 70/70 • Les options d'impression apparaissent à l'écran. 100-0070 « Date/Time » (Date/heure). Memory full! sélectionnée est réglée. Date/Time • La date et l'heure sélectionnées s'impriment sur les photos. 1 / 1 forcément en charge l'option d'impression de Date/Time Display...
  • Page 119: Connexion À Un Téléviseur

    connexion à un téléviseur CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION connexion et la qualité de l’image visionnée sur l’écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur connecté et les connecteurs utilisés. Pour lire des vidéos haute qualité provenant de votre caméscope charge la résolution d’image «...
  • Page 120: Type B: Utilisation D'un Câble Composant/Av

    connexion à un téléviseur COMPONENT IN AUDIO IN Circulation des Caméscope signaux Câble Type B: Utilisation d'un câble Composant/AV « Y-Pb-Pr (Audio) » du téléviseur. • Une fois la connexion terminée, sélectionnez la méthode de sortie souhaitée du téléviseur en réglant l’option « Analogue TV Out » (Sortie TV analog) sur « Component » (Composant).
  • Page 121: Connexion À Un Téléviseur Normal

    CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR NORMAL Les images [HD]1080/50i », « [HD]1080/25p » ou « [HD]720/50p ») sont lues en qualité d’image Les méthodes de connexion et la qualité de l’image visionnée sur l’écran du téléviseur prend en charge les sorties composant et composite nécessaires pour fournir un transfert PRÉ-CONTRÔLE plus amples informations sur la prise de connexion et la méthode de raccordement, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.
  • Page 122 connexion à un téléviseur S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Caméscope Circulation des signaux Câble Type B: Connexion d'un câble Composant/AV pour la sortie composite « Vidéo et L-R » • Une fois la connexion terminée, sélectionnez la méthode de sortie souhaitée du téléviseur en réglant l’option «...
  • Page 123: Visionnage Sur Un Écran De Télévision

    VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION Les vidéos seront reproduites sur le téléviseur si l'état de connexion est correctement réglé. page 119-122 • Les prises du téléviseur sont-elles connectées aux câbles appropriés ? est-elle correctement réglée ? • La liste de sources d’entrées est-elle correctement réglée pour visualiser la lecture à...
  • Page 124: Copie De Vidéo

    copie de vidéo COPIE VERS UN MAGNÉTOSCOPE OU DES ENREGISTREURS DVD/AVEC DISQUE DUR cet effet. Reportez-vous aux manuels d’instructions accompagnant les appareils à connecter. PRÉ-CONTRÔLE! Caméscope S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Circulation des signaux • Réglez l’option « TV Type » (Type TV) page 104 •...
  • Page 125: Utilisation De L'appareil Avec Un Ordinateur Windows

    utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows VÉRIFICATION DE VOTRE TYPE D’ORDINATEUR Ce chapitre décrit la connexion du caméscope à un ordinateur à l'aide du câble USB. dont vous disposez. Utilisation sous Windows Utilisation sous Macintosh Raccordez votre caméscope à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
  • Page 126: Fonctions Principales

    utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS ordinateur Windows via un câble USB. Fonctions principales possibilité d’exécuter les opérations suivantes : Lecture de vidéos ou de photos enregistrées. page 129 page 129 page 130 •...
  • Page 127: Utilisation Du Programme Intelli - Studio

    UTILISATION DU PROGRAMME INTELLI – STUDIO simple connexion à l'aide du câble USB entre le caméscope et votre ordinateur. Étape 1. Raccordement du câble USB Réglez « USB Connect » (Connexion USB) sur PC Software « Mass Storage » (Mémoire auxiliaire). page 103 Réglez «...
  • Page 128 utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Étape 2. À propos de la fenêtre principale de l’application Intelli-Studio ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ 1 Éléments de menu 9 Sélectionne l'appareil ou le périphérique de stockage connecté 2 Sélectionne le Bureau ou les Favoris sur l’ordinateur.
  • Page 129 Étape 3. Lecture de vidéos (ou de photos) enregistrements à l’aide de l’application page 127 Cliquez sur le dossier souhaité pour apparaissent à l’écran, selon la source sélectionnée. vous souhaitez lire, puis double-cliquez dessus pour lancer sa lecture. • La lecture démarre et les commandes de lecture apparaissent.
  • Page 130 utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos, diaporamas et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic. Cliquez sur « SHARE » dans le navigateur. chargement.
  • Page 131 Cliquez sur « Upload to Share Site » pour lancer le chargement. mot de passe. vous au guide de l’aide en cliquant sur “Menu” “Help”...
  • Page 132 utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Installation de l’application Intelli-Studio sur l’ordinateur Windows directement sur l'ordinateur Windows. • Cliquez sur « Menu » « Installer Intelli-Studio sur l’ordinateur » à l'écran de...
  • Page 133: Utilisation Du Caméscope Comme Périphérique De Stockage Amovible

    UTILISATION DU CAMÉSCOPE COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE Windows en connectant le câble USB au caméscope. « USB Connect: Mass Storage » (Connexion USB : Mémoire auxiliaire). page 103 « PC Software: On » (Logiciel PC : Marche) page 99 souhaitez effectuer l'enregistrement sur une Raccordez le caméscope à...
  • Page 134 utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Fichier vidéo (H.264) MISC VIDEO 100VIDEO SDV_0001.MP4 ce nombre est atteint. HDV_0007.MP4 Fichier photo • augmente automatiquement d'une unité lorsqu'un DCIM • Les noms de dossier changent comme suit : 100PHOTO CAM_0001.JPG CAM_0002.JPG ce nombre est atteint.
  • Page 135 Exécutez la procédure décrite à la section page 133 • Les dossiers contenus sur le support de Créez un nouveau dossier, entrez un nom de dossier puis double-cliquez dessus. Sélectionnez le dossier à copier, puis déplacez- le par un glisser-déposer dans le dossier de destination.
  • Page 136: Témoins Et Messages D'avertissement

    Le bloc batterie ne peut subir • Nous vous recommandons de l’authenticité de la n'utiliser que des blocs batterie Samsung authentiques avec ce caméscope. Support de stockage Message Icône Indique que… Action Aucune carte mémoire n'est insérée dans le logement...
  • Page 137 TÉMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT Message Icône Indique que… Action La carte mémoire présente un • Remplacez la carte mémoire. La carte mémoire n'est pas • Formatez la carte mémoire via formatée. l'élément de menu. La carte mémoire peut • Le format de l'image n’est pas pris en avoir été...
  • Page 138 Message Icône Indique que… Action la carte mémoire. is full. ordinateur ou un autre support Cannot take a photo. de stockage puis supprimez les photo atteint. ; prise • Remplacez la carte par une espace libre. File number is full. Cannot record video.
  • Page 139 TÉMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT Message Icône Indique que… Action Fail Printer Connecting connexion. de la connexion du caméscope Change 'USB Connect' • Passez de la fonction « USB à l'imprimante via l'USB. connect » (Connexion USB) à PicBridge. Fail USB Connecting connexion.
  • Page 140: Dépannage

    DÉPANNAGE occasionnées par une démarche inutile. Alimentation Problème Explication/solution le caméscope. Le caméscope ne s’allume pas. Rechargez le bloc batterie ou remplacez-le par un bloc chargé. • Si vous utilisez un adaptateur CA, veillez à le connecter correctement à la prise murale. •...
  • Page 141 DÉPANNAGE Ecrans Problème Explication/solution Le moniteur du téléviseur • Cela se produit lorsque vous enregistrez ou lisez une vidéo au format 16:9 sur un téléviseur images déformées ou des au format 4:3 ou l'inverse. Reportez-vous aux caractéristiques de l'écran pour plus de détails. gauche ou à...
  • Page 142 Problème Explication/solution à l’enregistrement sur le support de stockage. ordinateur puis formatez le support de stockage • Les enregistrements répétés et les automatiquement. la performance du support de stockage. Dans ce cas, reformatez votre support de stockage. • Si vous utilisez une carte mémoire à basse automatiquement l’enregistrement des vidéos LCD.
  • Page 143 DÉPANNAGE Problème Explication/solution le bouton Démarrage/arrêt de bouton Démarrage/arrêt de l'enregistrement l'enregistrement et le moment format 4:3. • Ceci se produit lors de l’enregistrement d’ Des bandes horizontales apparaissent sur les images. Support de stockage Problème Explication/solution votre caméscope. page 37 Les fonctions de la carte •...
  • Page 144 Réglage de l'image en cours d'enregistrement Problème Explication/solution • Réglez« Focus » (Mise au point) sur « Auto ». page 73 pas à la mise au point automatique. Effectuer la La mise au point ne se fait pas mise au point manuellement. page 73 automatiquement.
  • Page 145 DÉPANNAGE Lecture sur d'autres appareils (téléviseur, etc.) Problème Explication/solution • Raccordez la ligne audio du câble Composant/ connexion est branché dans la prise adéquate. pages 119~123 ou d'entendre le son sur l'appareil raccordé. pages 119~123 • Le caméscope ne prend pas en charge le signal de sortie audio lorsque le caméscope est relié...
  • Page 146 Connexion à un ordinateur Problème Explication/solution • Débranchez le câble USB entre l'ordinateur et le L'ordinateur ne reconnait pas le caméscope, redémarrez l'ordinateur, puis raccordez-les caméscope. convenablement. logiciel fourni avec le caméscope. pages 132 • Assurez-vous d'insérer le connecteur selon l’orientation correcte, puis branchez fermement le câble USB dans la prise USB du caméscope.
  • Page 147 DÉPANNAGE Fonctionnement global Problème Explication/solution • Le caméscope a-il été inutilisé pendant une longue période de temps ? La date et l'heure sont incorrectes. La batterie de secours rechargeable intégrée est peut- page 35 Éléments de menu ne pouvant pas être utilisés en même temps Problème Utilisation impossible En raison des réglages suivants...
  • Page 148: Entretien Et Informations Complémentaires

    entretien et informations complémentaires ENTRETIEN manipulé avec le plus grand soin. Les recommandations qui suivent vous aideront à comprendre et à observer vos engagements • Par mesure de sécurité, éteignez le caméscope avant de le ranger. Retirez le bloc batterie et l'adaptateur CA. pages 26~27 Retirez la carte mémoire.
  • Page 149: Informations Supplémentaires

    • Une défaillance peut entraîner un mauvais fonctionnement du support de stockage. Samsung n'offre aucune compensation pour les données perdues. • Pour les détails, reportez-vous aux pages 38-39.
  • Page 150: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    Si vous souhaitez visionner vos enregistrements sur un téléviseur ou les copier sur un et posséder les prises audio/vidéo appropriées. Sinon, il faudra utiliser une carte de Le transcodeur de format n'est pas fourni par Samsung. Pays et régions compatibles PAL Allemagne, Arabie Saoudite, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine, Communauté...
  • Page 151: Caractéristiques Techniques

    HMX-R10SP, HMX-R10BP Signal vidéo Format de compression de l’image Format de compression Système audio Dispositif d'image CMOS 1/2.33" 9,15 M pixels Objectif Longueur focale Taille/nombre de points Écran LCD 2,7 pouces, extra large, tactile Écran LCD Méthode de l’écran LCD Ω...
  • Page 152 SAMSUNG world wide Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Region Country Contact Centre Web Site CANADA www.samsung.com/ca North America www.samsung.com/mx U.S.A www.samsung.com/us www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl Nicaragua www.samsung.com/latin Honduras www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin ECUADOR www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin Latin America www.samsung.com/latin...
  • Page 153 Conforme à la directive RoHS limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses...

Ce manuel est également adapté pour:

Hmx-r10bp

Table des Matières