EN
FR
TEST DE DIRECTION
Effectuez un test des commandes en plaçant les roues du véhicule hors du sol. Si les roues
se mettent à tourner après la mise sous tension du véhicule, ajustez le potentiomètre TH
Trim jusqu'à obtenir l'arrêt de la rotation des roues. Pressez la gâchette pour faire tourner les
roues en avant. Pour inverser leur rotation, attendez que leur rotation s'arrête, puis poussez la
gâchette. Quand les roues tournent en marche avant, elle doivent rester parfaitement droites
sans devoir corriger l'angle à l'aide du volant. Si ce n'est pas le cas, ajustez le trim ST Trim
pour obtenir un trajectoire rectiligne sans agir sur le volant.
VARIATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE (ESC)
Programmation: Le variateur ESC est équipé d'un cavalier préinstallé :
BATT: Confi guration Li-Po.
Le réglage des gaz sans le cavalier indique F/BR/R. Utilisez toujours ce réglage pour ce
véhicule.
Pour défi nir le type de batterie sur NiMH, déconnectez le cavalier du port par défaut et
connectez-le au port NiMH. Si le cavalier est retiré du port BATT, le réglage par défaut est au
mode Li-Po. Éteignez le variateur ESC, puis rallumez-le.
Si les cavaliers sont manquants ou ne sont pas installés, le variateur ESC est réglé par défaut
sur F/BR/R et BATT : Li-Po.
AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement le port NiMH pour des batteries
NiMH. L'utilisation du port NiMH avec une batterie Li-Po peut causer
des dommages importants à la batterie. Essayer de charger une batterie
endommagée peut provoquer un incendie.
A
B
*
C
Référence
A
DYNS1222
B
DYN9005EC*
C
SPMS606
D
SPMSRX200
E
DYNS2210
F
G
* Non inclus
20
EC3
EC3
D
Description
Motor
Batterie de moteur 7,4 V
Servo de direction étanche
Récepteur
Variateur de vitesse électronique (ESC)
étanche
Canal 1
Canal 2
E
Fonctionnement
Démarrage
Low Voltage Cut-Off (Cou-
pure par tension faible)
Tension faible au démarrage
G
F
ENTRETIEN DU MOTEUR
• Réglez les balais du moteur en conduisant doucement sur une surface plane pendant
l'utilisation de la première charge de batterie. Si vous ne le faites pas, la
performance du moteur et la durée de vie fonctionnelle du moteur
seront considérablement réduites.
• Prolongez la durée de vie du moteur en empêchant les conditions de surchauffe.
Une usure excessive du moteur résulte de virages, arrêts et démarrages fréquents,
de la poussée d'objets, de la conduite dans de l'eau profonde ou des herbes hautes,
et de la conduite constamment en montée. Laissez le moteur refroidir
complètement avant d'utiliser le véhicule.
• La protection de surchauffe est installée sur le variateur ESC pour empêcher que le
circuit soit endommagé, mais ne peut pas protéger le moteur contre la conduite à
résistance importante.
22S SCT RTR: 1:10 2WD SHORT COURSE TRUCK • INSTRUCTION MANUAL
Tonalité
Une tonalité courte, suivi d'une tonalité longue
Lorsque la Low Voltage Cut-Off (Coupure par
tension faible) est atteinte, le véhicule ralentira et
émettra une tonalité continue.
Lorsque une batterie faible est branchée et
allumée, le véhicule émettra deux tonalités graves
et s'éteindra.