Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS 27" (68.6 CM)
AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FOUR
ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ 27" (68,6 CM)
ET 30" (76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL
HORNO EMPOTRADO ELÉCTRICO SIMPLE
Y DOBLE DE 27" (68,6 CM) Y 30" (76,2 CM)
BUILT-IN OVEN SAFETY ......................... 2
Tools and Parts ...................................... 2
Location Requirements ......................... 3
Electrical Requirements ........................ 6
Prepare Built-In Oven ............................ 7
Remove Oven Door(s) ........................... 7
Replace Oven Door(s) ........................... 8
Cabinet Cutout Heights ........................ 8
Make Electrical Connection ................ 13
Install Oven .......................................... 14
Complete Installation .......................... 16
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE:
Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.
W11040295A
AND DOUBLE BUILT-IN OVEN
Table of Contents/Table des matières/Índice
EXIGENCES D'INSTALLATION ............ 17
Outillage et pièces ............................... 17
Exigences d'emplacement .................. 18
Spécifications électriques ................... 21
de hauteur différente ........................... 24
Raccordement électrique .................... 28
Installation du four ............................... 30
déflecteur du tiroir-réchaud ................ 31
Achever l'installation ........................... 32
HORNO INTEGRADO ............................ 33
Herramientas y piezas ......................... 33
Requisitos de ubicación ...................... 34
Requisitos eléctricos ........................... 37
Prepare el horno integrado ................. 38
Retire la puerta del horno .................... 38
de corte del armario ............................ 39
suministro eléctrico ............................. 44
Instale el horno .................................... 45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WODA7EC0HZ

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN OVEN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ 27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL HORNO EMPOTRADO ELÉCTRICO SIMPLE Y DOBLE DE 27" (68,6 CM) Y 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières/Índice BUILT-IN OVEN SAFETY ......
  • Page 2: Built-In Oven Safety

    BUILT-IN OVEN SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Parts Supplied Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided #8-14 x 3/4" (19 mm) screws: single ovens (2), ■ with any tools listed here. double ovens (4) Tools Needed #8-18 x 3/8"...
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Product Dimensions — Single Ovens Cabinet opening dimensions that are shown must be used. ■ Given dimensions provide minimum clearance with oven. Recessed installation area must provide complete ■ enclosure around the recessed portion of the oven. Grounded electrical supply is required.
  • Page 4: Cabinet Dimensions - Single Ovens

    Single Ovens Installed in Cabinet Cabinet Dimensions — Single Ovens Single Oven Undercounter (Without Cooktop Installed Above) 27" (68.6 cm) models 30" (76.2 cm) models A. 27" (68.6 cm) min. A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width cabinet width B. 1 "...
  • Page 5: Product Dimensions - Double Ovens

    Product Dimensions — Double Ovens Cabinet Dimensions — Double Ovens Double Ovens Installed in Cabinet 27" (68.6 cm) models 30" (76.2 cm) models A. 27" (68.6 cm) min. A. 30" (76.2 cm) min. 27" (68.6 cm) models 30" (76.2 cm) models cabinet width cabinet width A.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements If codes permit and a separate ground wire is used, it is Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.4 to 7.4 kW ■ recommended that a qualified electrical installer determine at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models that the ground path and the wire gauge are in accordance rated at 4.8 kW and below at 240 volts (3.6 kW and below with local codes.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Built-In Oven 4. Gently start to close the door. The door will stop at a partially closed position. 1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling or cutting into house wiring during installation. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven.
  • Page 8: Replace Oven Door(S)

    5. Lower the oven door to the fully open position. If the oven Replace Oven Door(s) door does not open to a full 90°, repeat steps 1 through 3. 6. Locate the oven door hinge locks in the corners of the oven 1.
  • Page 9 Cutout Height Is Between 26 " and 27 " Cutout Height Is Between 28 " and 29 " (68.4 cm and 70.3 cm) (72.8 cm and 74.8 cm) 1. Using two or more people, place the oven on its back 1.
  • Page 10 4. Reinstall the foot to the spacer using the #8-18 x 3/8" Double Ovens (9.5 mm) screw previously removed. 5. In the same manner, remove, rotate, and reinstall the The positioning of the oven feet allow a double oven to be feet on the right rear, left front, and left rear of the oven.
  • Page 11 Cutout Height Is Between 50 " and 51 " 4. Install a front foot on the left front spacer using a #8-18 x (128.2 cm and 129.9 cm) 3/8" (9.5 mm) screw. NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing 1.
  • Page 12 Cutout Height Is Between 51 " and 52 " 4. Install a front foot on the left front using a #8-18 x 3/8" (130 cm and 132.6 cm) (9.5 mm) screw. NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing 1.
  • Page 13: Make Electrical Connection

    Make Electrical Connection For Double Ovens For Single Ovens WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper wire. Use 12 gauge copper wire. Electrically ground oven. Electrically ground oven. Failure to follow these instructions can result in death, Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 14: Install Oven

    2. Push against the seal area of the front frame to push 3-Wire Cable from Home Power Supply: U.S. Only the oven into the cabinet until the back surface of the front frame touches the front wall of the cabinet. IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply where local codes permit a 3-wire connection.
  • Page 15 5. The bottom vent and bottom vent trim (required when Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown. ■ the oven is installed with the feet in the tall position) Using one #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw (E) on each side ■...
  • Page 16: Install Warming Drawer Deflector Kit

    4. Using one #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw (E) on each side of Install Warming Drawer Deflector Kit the vent tab (B), fasten the vent securely to the oven. (Only for Ovens Installed Above Warming Drawers) On single and double oven models installed above a warming drawer, a warming drawer deflector kit must be installed.
  • Page 17: Sécurité Du Four Encastré

    SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant Pièces fournies d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions Vis n° 8-14 x 3/4" (19 mm) : four simple (2), four double (4) ■ fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 18: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous Dimensions du produit — Fours simples les codes et règlements en vigueur. Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures ■ à découper dans les placards. Ces dimensions prennent en compte les dégagements de séparation nécessaires. L’espace d’installation doit permettre la formation d’une ■...
  • Page 19: Dimensions Du Placard - Fours Simples

    Fours simples installés dans un placard Dimensions du placard — Fours simples Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson au-dessus) Modèles de 27" (68,6 cm) Modèles de 30" (76,2 cm) A. Largeur du placard 27" A. Largeur du placard 30" (68,6 cm) min.
  • Page 20: Dimensions Du Produit - Fours Doubles

    Dimensions du produit — Fours doubles Dimensions du placard — Fours doubles Fours doubles installés dans un placard Modèles de 27" (68,6 cm) Modèles de 30" (76,2 cm) A. Largeur du placard 27" A. Largeur du placard 30" Modèles de 27" (68,6 cm) Modèles de 30"...
  • Page 21: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,4 à 7,4 kW/208 volts) ■ les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. qualifié...
  • Page 22: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation du four encastré 3. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans les 2 angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière 1. Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Éviter vers la porte du four jusqu’à la position de déverrouillage. de percer ou d’endommager le câblage lors de l’installation.
  • Page 23: Réinstallation La Porte(S) Du Four

    6. Tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Si 4. S’assurer que les encoches de charnière de la porte nécessaire, basculer doucement la port d’un côté sont engagées au fond des fentes de la cavité du four. et de l’autre en la tirant.
  • Page 24: Positionnement Des Pieds Du Four Pour Des Ouvertures D'encastrement De Hauteur Différente

    Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d’encastrement de hauteur différente Four simple 2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite en ôtant la vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm). En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut REMARQUE : Ne pas retirer la cale d’espacement.
  • Page 25 2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite Fours doubles en ôtant la vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm). REMARQUE : Ne pas retirer la cale d’espacement. En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut installer un four double dans une cavité...
  • Page 26 2. Installer un pied sur la cale d’espacement arrière 6. À l’aide d’au moins deux personnes, placer le four gauche avec une vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm). en position verticale. REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté...
  • Page 27 5. De la même manière installer un pied avant sur l’avant droit du four. 6. À l’aide d’au moins deux personnes, placer le four en position verticale. A. Cale d’espacement B. Pied C. Vis n° 8-18 x 3/8” (9,5 mm) 3.
  • Page 28: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Fours doubles Fours simples AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. d'entreprendre le travail. Utiliser du fil en cuivre de calibre 8. Utiliser du fil en cuivre de calibre 12.
  • Page 29: Câble À 4 Conducteurs Depuis Le Point De Distribution Du Domicile

    Câble à 4 conducteurs depuis le point Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile de distribution du domicile : É.-U. seulement IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent les codes locaux ne permettent pas la mise à...
  • Page 30: Installation Du Four

    Installation du four 1. À l’aide d’au moins deux personnes, soulever et introduire 5. L’évent inférieur et la garniture de l’évent inférieur partiellement le four dans l’ouverture d’encastrement du (nécessaires lorsque le four est installé avec les placard. Utiliser l’ouverture du four comme zone de prise. pieds en position haute) sont livrés dans l’emballage en mousse situé...
  • Page 31: Installation De L'ensemble De Déflecteur Du Tiroir-Réchaud

    6. Pour les modèles dont les pieds sont installés en 10. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur. position haute, la garniture de l’évent inférieur doit 11. Reconnecter la source de courant électrique. également être installée. Pour l’installation, procéder 12.
  • Page 32: Achever L'installation

    3. Aligner le support de l’évent (B) avec le châssis du four Achever l’installation (A) comme illustré. 4. Avec une vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm) (E) pour chaque côté du 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. support de l’évent (B), fixer solidement l’évent au four.
  • Page 33: Seguridad Del Horno Integrado

    SEGURIDAD DEL HORNO INTEGRADO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 34: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas Dimensiones del producto — hornos simples vigentes. Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario ■ que se muestran. Las dimensiones dadas proveen un espacio mínimo, incluyendo el horno. La zona de las instalaciones empotradas debe dejar ■...
  • Page 35 Hornos simples instalados en armario Dimensiones del armario — hornos simples Horno simple debajo del mostrador (sin la superficie de cocción instalada arriba) Modelos de 27" (68,6 cm) Modelos de 30" (76,2 cm) A. Ancho mínimo de A. Ancho mínimo de armario: 27"...
  • Page 36: Dimensiones Del Producto- Hornos Dobles

    Dimensiones del producto— hornos dobles Dimensiones del armario — Hornos dobles Hornos dobles instalados en armario Modelos de 27" (68,6 cm) Modelos de 30" (76,2 cm) A. Ancho mínimo de armario: A. Ancho mínimo de armario: Modelos de 27" (68,6 cm) Modelos de 30"...
  • Page 37: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión Los modelos clasificados entre 7,3 y 9,6 kW a 240 voltios ■ a tierra separado, se recomienda que un instalador eléctrico (entre 5,4 y 7,4 kW a 208 voltios) requieren un circuito de competente determine si la ruta de conexión a tierra y el calibre 40 amperios separado.
  • Page 38: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Prepare el horno integrado Posición Posición trabada destrabada 1. Decida cuál será la ubicación final del horno. Evite perforar o cortar el cableado de la casa durante la instalación. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el Aferre aquí...
  • Page 39: Vuelva A Colocar La Puerta Del Horno

    7. Aparte la puerta del horno sobre la superficie de trabajo 5. Descienda la puerta del horno hasta la posición cubierta que preparó y apóyela sobre la manija. completamente abierta. Si la puerta del horno no se abre totalmente a 90°, repita los pasos 1 a 3. 8.
  • Page 40 La altura del recorte es de 26 " a 27 " La altura del recorte es de 28 " a 29 " (de 68,4 cm a 70,3 cm) (de 72,8 cm a 74,8 cm) 1. Con ayuda de dos o más personas, coloque el horno sobre 1.
  • Page 41 4. Vuelva a instalar la pata en el separador con el tornillo Hornos dobles n.° 8-18 x 3/8" (9,5 mm) que retiró antes. 5. Retire, gire y vuelva a instalar de la misma manera las patas La ubicación de las patas del horno permite instalar un horno de la parte trasera derecha, delantera izquierda y trasera doble en una altura de corte entre 48 "...
  • Page 42 La altura del recorte es de 50 " a 51 " 4. Instale una pata delantera en el separador delantero (de 128,2 cm a 129,9 cm) izquierdo con un tornillo n.° 8-18 x 3/8" (9,5 mm). NOTA: Ubique la pata de modo que el lado largo de la 1.
  • Page 43 La altura del recorte es de 51 " a 52 " 4. Instale una pata delantera en el separador delantero izquierdo con un tornillo n.° 8-18 x 3/8" (9,5 mm). (de 130 cm a 132,6 cm) NOTA: Ubique la pata de modo que el lado largo de la 1.
  • Page 44: Haga La Conexión Del Suministro Eléctrico

    Haga la conexión del suministro eléctrico Para hornos dobles Para hornos simples ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. servicio. Use alambre de cobre de calibre 8.
  • Page 45: Instale El Horno

    2. Empuje contra la zona del sello del marco delantero para Cable de 3 hilos del suministro de energía de la empujar el horno dentro del armario hasta que la superficie casa: Solo en EE. UU. trasera del marco delantero toque la pared delantera del armario.
  • Page 46 5. El ducto de ventilación inferior y el borde del ducto de Alinee la lengüeta del ducto de ventilación (B) con el ■ ventilación inferior (requeridos cuando el horno se instala marco del horno (A) como se muestra. con las patas en la posición alta) se envían en el empaque Use un tornillo n.°...
  • Page 47: Instale El Kit De Deflector Para Cajón De Calentamiento

    4. Use un tornillo n.° 8-18 x 3/8" (9,5 mm) (E) a cada lado Instale el kit de deflector para de la lengüeta del ducto de ventilación (B) para sujetar con seguridad el ducto de ventilación al horno. cajón de calentamiento (solo para los hornos instalados encima de un cajón de calentamiento) En los modelos con hornos simples y dobles instalados...
  • Page 48 ©2017 All rights reserved. Used under license in Canada Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11040295A 06/17 Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.

Ce manuel est également adapté pour:

Woda7ec0hn

Table des Matières