AIRFORCE AXIAL DOWNDRAFT Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Es ist verboten, jegliches Glied oder einen anderen menschlichen oder tierischen Körperteil in der Nähe des Aktionsradius
des beweglichen Dunstabzugsschiebers, der vom einem feststehenden Rahmen auf der beweglichen Basis begrenzt ist, zu
positionieren.
Stellen Sie keine Töpfe, Topfgriffe oder andere Gegenstände in den Aktionsradius des oben beschriebenen beweglichen
Dunstabzugsschiebers.
Achten Sie darauf, dass zugängliche Teile des Dunstabzugs während oder nach dem Kochvorgang heiß sein könnten!
It is absolutely prohibited to place limbs or any other part of a human or animal body within the range of movement of the cooker
hood's carrier, delimited by the frame fixed to the base of the unit.
Do not place pans, pan-handles, or any other object within the range of motion of the cooker hood's carrier system, as defined
above.
Warning: the accessible parts of the hood may become hot during, or after, cooking.
Il est absolument interdit de placer un membre ou toute autre partie du corps humain ou d'un animal proche de la zone de
mouvement du chariot mobile de la hotte délimité par le cadre fixé à la base du meuble.
Ne pas placer de casseroles, de poignées de casseroles ou tout autre objet dans la zone de mouvement du chariot mobile de
la hotte comme spécifié ci-dessus.
Attention, les parties accessibles de la hotte peuvent être chaudes pendant ou à la fin de la cuisson.
Het is absoluut verboden ledenmaten of andere lichaamsdelen van een mens of dier in de nabijheid van de bewegende
onderdelen van de kap plaatsen die wordt afgeschermd door de rand vastgemaakt aan de basis.
Geen pannen, handvaten van pannen of een andere object in de buurt van de bewegingsruimte van de kap plaatsen zoals
hierboven aangegeven.
Pas op dat de onderdelen van de kap die aangeraakt kunnen worden, heet kunnen zijn tijdens of na het koken.
Queda absolutamente prohibido colocar las extremidades o cualquier otra parte del cuerpo humano o de un animal cerca del
radio de acción del movimiento del carro móvil de la campana delimitado por la cornisa fijada en la base del mismo.
No colocar ollas, asas de ollas o cualquier otro objeto en el radio de acción del movimiento del carro móvil de la campana tal
como se ha indicado anteriormente.
Las partes accesibles de la campana podrían estar calientes durante o al finalizar la cocción.
E' assolutamente vietato posizionare arti o qualsiasi altra parte del corpo umano o di un animale in prossimità del raggio di
azione del movimento del carrello mobile della cappa delimitato dalla cornice fissata sulla base del mobile .
Non posizionare pentole, manici di pentole o qualsiasi altro oggetto nel raggio di azione del movimento del carrello mobile della
cappa come sopra specificato.
Fare attenzione che le parti accessibili della cappa potrebbero essere calde durante o al termine della cottura.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières