Page 1
MODEL:F96 53 S4 MODEL:F96 83 S4 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA MONTÁŽ...
Page 2
Leistungsfähigkeitstests des Produkts, durchgeführt in Übereinstimmung mit der EU-Verordnung Nr. 65/2014 – Ref.: IEC 61591 Die höchste Leistungsfähigkeit wird erreicht, wenn eventuell vorhandene Verkleidungsplatten geöffnet sind. Bei allen Hauben mit einer Leistungsfähigkeit von über 650 m³/h ist die letzte Stufe zeitgesteuert; sie läuft mit einer Dauer von 7 Minuten, danach schaltet sie automatisch wieder auf die letzte, nicht zeitgesteuerte Stufe zurück.
Page 3
A környezetre gyakorolt hatás csökkentése: Az elektromos háztartási készülék fogyasztásának a visszafogása érdekében javasolt mindig az adott főzési típusnak megfelelő legalacsonyabb elszívási sebességet beállítani, a tűzhely lekapcsolása után a készüléket 15 percen belül kikapcsolni, a főzőhely elhagyásakor pedig mindig lekapcsolni a lámpákat. Výkonové...
Page 4
στροφές αναρρόφησης, με βάση πάντα τον τύπο μαγειρέματος που βρίσκεται κάθε φορά σε εξέλιξη, να μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για περισσότερα από 15 λεπτά μετά από το σβήσιμο της εστίας και να σβήνετε πάντα το φωτισμό όταν απομακρύνεστε απ’ την περιοχή μαγειρέματος. Testarea performanței produsului s-a efectuat conform normelor (UE) Nr.
Leistung in keiner Weise beeinträchtigt! Bitte achten Sie darauf, daß Sie bei einem erforderlichen Kauf Funktionsweise von Ersatz-Metall-Fettfiltern nur Original-Metall-Fettfilter von Airforce einsetzen, ansonsten erlischt die Garantieleistung. Ersatz-Metall-Fettfilter können Sie unter www.airforce- filtershop.com bestellen. Aktivkohlefilter (nur bei Umluftversion) Der Aktivkohlefilter kann nicht gereinigt werden, er ist weder waschbar noch wiederaufbereitbar.
Page 10
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Warnung - Konformitätserklärung: Wir, die Airforce S.p.A. Via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten, die nicht ITALIEN, erklären, dass die Modelle: mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der - F96 53 S4;...
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Check also the drawings on the initial pages with the alphabetical Maintenance and numerical references in the explanatory text. Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood Closely follow the instructions in this manual. We cannot is disconnected from the electrical outlet.
Page 12
Declaration of Conformity: We, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY, declare that the models: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Veuillez consulter les schémas des premières pages avec Entretien les références alphabétiques et numériques indiquées dans Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant les instructions. toute intervention sur celle- ci. Respectez rigoureusement les instructions indiquées dans ce manuel.
Page 14
éventuel. Déclaration de conformité CE : Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY déclare que les modèles : - F96 53 S4;...
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Raadpleeg ook de tekeningen op de eerste pagina’s met de Onderhoud verwijzingen – in de vorm van letters en cijfers – die zijn Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom vermeld in de uitleg. loskoppelen. U dient zich strikt te houden aan de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
Page 16
Conformiteitverklaring Wij, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY verklaren dat de modellen: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Consultar también los dibujos de las primeras páginas con las Mantenimiento referencias alfabéticas y numéricas incluidas en el texto Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la explicativo. Atenerse estrictamente a las instrucciones recogidas en este campana de la corriente.
Page 18
Declaración de conformidad ce: Nosotros, Airforce S.p.A., via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY declaramos que los modelos: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 19
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti Manutenzione alfabetici e numerici riportati nel testo esplicativo. Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo dalla corrente. manuale.
Page 20
Dichiarazione di conformità Noi Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY dichiariamo che i modelli: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR Se även teckningarna på de första sidorna med bokstavs- Underhåll och nummerhänvisningar som förklaras i texten. Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete Håll dig noga till instruktionerna som tillhandahålls i denna bruksanvisning. Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuella inleds.
Page 22
EG-försäkran om överensstämmelse: Airforce S.p.A., Via Ca’ Maiano 140/E, 60044 Fabriano AN, ITALIEN försäkrar härmed att följande modeller: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 23
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tanulmányozza át a használati utasítás elsı oldalain található Karbantartás ábrákat is a betőrendes- és szám szerinti hivatkozásokkal. Szigorúan tartsa be a használati utasításban szereplı Mielıtt bármilyen karbantartási munkába kezdene, húzza figyelmeztetéseket! Minden felelısséget elhárítunk, ki a villásdugót ill. bontsa az áramkört. amennyiben nem a használati utasításban szereplı, nem rendeltetésszerő...
Page 24
Ha a tápvezeték sérült, azt a gyártóval vagy szakszervízzel vagy egy képzett szakemberrel ki kell cseréltetni az esetleges veszélyforrások kiküszöbölése érdekében. EK-megfelelıségi nyilatkozat: Mi, az Airforce S.p.A via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY kijelentjük, hogy az alábbi modellek: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Nahliadnite aj do výkresov na prvých stranách s abecednými Ůdržba a numerickými odkazmi uvedenými v texte vysvetliviek. Skôr ako sa začína akákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary Starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v tejto príručke. z elektrického vedenia. Odmietame zodpovednosť...
Page 26
Vyhlásenie o zhode ES : My, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY vyhlasujeme, že modely: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 27
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI NaleŜy równieŜ obejrzeć rysunki na pierwszych stronach z Konserwacja odniesieniami alfabetycznymi i numerycznymi podanymi w Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej części objaśniającej. naleŜy wyłączyć dopływ prądu do okapu. NaleŜy przestrzegać ściśle instrukcji podanych w niniejszym podręczniku. Nie ponosimy Ŝadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy, uszkodzenia lub podpalenia urządzenia Czyszczenie wynikające z nieprzestrzegania instrukcji zawartych w...
Page 28
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI Deklaracja zgodności CE: OstrzeŜenia: My, firma Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Nigdy nie uŜywać okapu bez dobrze zamontowanej kratki! Fabriano AN WŁOCHY, oświadczamy, Ŝe modele: UWAGA: - F96 53 S4; dostępne części mogą ulec nadmiernemu nagrzaniu, kiedy - F96 83 S4;...
Page 29
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Prostudujte si i nákresy na prvních stránkách s abecedními a Údržba číselnými odkazy na vysvětlující text. Přísně dodržujte pokyny uvedené v této příručce. Neneseme Před jakoukoliv údržbářskou prací odpojte digestoř z žádnou odpovědnost za případné poruchy, škody či nehody elektrické...
Page 30
Pokud je přívodní kabel poškozen, potom musí být výrobcem, technickou servisní službou či podobně kvalifikovanou osobou vyměněn způsobem, aby se předešlo všem rizikům Prohlášení o shodě ce: My,společnost Airforce S.p.A., se sídlem via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITÁLIE tímto prohlašujeme, že modely: - F96 53 S4;...
MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske og Vedligeholdelse numeriske referencer angivet i den forklarende tekst. Overhold omhyggeligt anvisningerne i denne manual. Alt Emhætten skal afbrydes fra strømmen, før der udføres nogen ansvar fralægges for eventuelle problemer, skader eller brand form for vedligeholdelse.
Page 32
EF-overensstemmelseserklæring: Vi - Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALIEN – erklærer, at modellerne: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 33
MONTAJ VE BAKÝM TALIMATLARÝ Bakým : Açiklayici metinde aktarilan alfabetik ve sayisal referanslara sahip ilk sayfalardaki çizimlere de danisiniz. Her türlü bakým iþlleminden önce davlumbazýn elektrik Bu kullanim kilavuzunda aktarilan talimatlara tamamen riayet baðlantýsýný kesiniz. ediniz. Bu kullanim kilavuzunda aktarilan talimatlara riayet edilmemesinden kaynaklanan cihazda ortaya çikabilecek olasi sikinti, zarar veya yanginlardan dogacak her türlü...
Page 34
CE uygunluk beyaný : Biz Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY ºirketi olarak, bu beyanýn iliþkin olduðu: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 35
UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU Pogledajte i nacrte na prvim stranicama s abecednim i Održavanje brojčanim referencama navedenima u tekstu objašnjenja. Prije bilo kakve vrste održavanja isključite napu od struje. Potrebno je strogo se pridržavati uputa iz ovog priručnika. Odbacuje se svaka odgovornost za eventualne nezgode, štetu ili požar prouzročene aparatom a koje proizlaze iz Čišćenje nepridržavanja uputa navedenih u ovom priručniku.
Page 36
Izjava o sukladnosti eu : Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY izjavljujemo da su modeli: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 40
INSTRUCłIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE Consultaˆi de asemenea desenele de pe primele pagini cu ÎntreŃinerea referinˆele alfabetice ˆi numerice descrise în textul explicativ. Respectaˆi cu stricteˆe instrucˆiunile expuse în acest manual. Se declinã orice responsabilitate în caz de eventuale nereguli, Înainte de a efectua orice operaŃiune de întreŃinere, deconectaŃi daune sau incendii provocate aparatului în urma nerespectãrii hota de la sursa de alimentare cu tensiune electrică.
Page 41
Declara ie de conformitate CE: Noi Airforce S.p.A. str. Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALIA declarăm că modelele: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 42
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Vaadake ka esimestel lehtedel olevaid jooniseid koos selgitava Hooldus teksti alfabeetiliste ja numbriliste viitemärkidega. Enne hooldustöid lahutage tımbekapp vooluvırgust. Järgige täpselt käesoleva kasutusjuhendi juhiseid. Keeldume igasugusest vastutusest võimalike masina poolt põhjustatavate Puhastamine ebamugavuste, kahjustuste või tulekahjude eest, mis tulenevad käesoleva kasutusjuhendi juhiste mittejärgimisest.
Page 43
Kui voolujuhe on kahjustunud, peab selle välja vahetama masina tootja, tehniline klienditeenindus vıi vastava kvalifikatsiooniga isik nii, et kıik ohud oleksid kırvaldatud CE vastavusdeklaratsioon: Meie Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY kinnitame, et mudelid: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 44
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Seuraa samalla alkusivujen kuvia, joiden kirjaimet ja numerot viittaavat tämän Huolto tekstin selityksiin. Irrota tuuletin sähköverkosta aina ennen korjaustöiden Tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti. Valmistaja ei ole aloittamista. vastuussa laitteen mahdollisesti aiheuttamista haitoista, vahingoista ja tulipaloista, jotka johtuvat tässä...
Page 45
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Allekirjoittanut yritys Airforce S.p.A., osoite via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN, ITALIA, vakuuttaa, että mallit - F96 53 S4; - F96 83 S4; joita tämä vakuutus koskee, ovat seuraavien Euroopan yhteisön direktiivien, niiden muutosten sekä...
Page 46
INSTRUÇİES DE MONTAGEM E DE USO Consultar também os esquemas nas primeiras páginas com as referências Manutençăo alfabéticas e numéricas citadas no texto explicativo. Antes de qualquer trabalho de manutençăo desligue o exaustor Ater-se estritamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se toda a da corrente.
Page 47
Declaração de conformidade CE: Nós, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY, declaramos que os modelos: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ На первых страницах прилагаются чертежи с буквенными и цифровыми Уход обозначениями и пояснением. Прежде чем приступить к любой операции по уходу Строго придерживаться указаний данной инструкции. Производитель не отсоедините вытяжку от сети. несет ответственности за неполадки и повреждения аппарата или пожар вследствие...
Page 49
производителем, в одном из центров технического обслуживания или, в любом случае, квалифицированным специалистом, с целью избежания рисков Декларация о соответсвии нормативам СЕ : Компания Airforce S.p.A. , расположенная по адресу: виа Ка’ Маиано 140/E 60044 Фабриано (Анкона) ИТАЛИЯ, подтверждает, что модели: - F96 53 S4;...
Page 50
NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO Oglejte si tudi risbe na prvih straneh s črkovnimi in številčnimi sklici, ki so Vzdr•evanje navedeni v pojasnjevalnem besedilu. Pred vsakršnim vzdrževalnim posegom na napi, izključite Natančno se ravnajte po navodilih, podanih v tem priročniku. Zavrača se njeno električno napajanje.
Page 51
CE Izjava o skladnosti: izvijačem ali podobnim orodjem. Zamenjajte pregorelo žarnico. Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Uporabite le halogenske žarnice 20W max (G4), pri čemer F96 53 S4; pazite, da se jih ne dotikate z rokami.
INSTALACIJA Konsultovati takoñe i crteže na prvim stranicama sa abecednim Održavanje referencama navedenim u tekstu koji služi za objašnjenje. Strogo se pridržavajte uputstava iznetih u ovom priručniku. Odbacuje se svaka odgovornost za eventualne nezgode, štetu Pre bilo kakvog rada na održavanju, odvojite napu od struje. ili požare izazvane aparatom do kojih je došlo zbog nepridržavanja uputstava navedenih u ovom priručniku.
Page 53
Izjava o usaglašenosti Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY izjavljujemo da su modeli: - F96 53 S4; - F96 83 S4;...
Page 56
AFLIF96N Ed. 09/12 For further information please contact: Airforce spa via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY tel.+39 0732-250468 fax +39 0732- 249337 info@airforcespa.com...