Télécharger Imprimer la page

WIKA 910.21 Mode D'emploi page 4

Arrête-flammes à déflagration pré-volume

Publicité

4. Entretien
Les installations de mesure sont sans entretien.
Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant.
Annexe : Déclaration de conformité UE
Dokument Nr.
Document No.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die mit CE gekennzeichneten Produkte
We declare under our sole responsibility that the CE marked products
Typenbezeichnung
Type Designation
Beschreibung
Description
gemäß gültigem Datenblatt
according to the valid data sheet
mit den nachfolgenden relevanten Harmonisierungsvorschriften der Union
übereinstimmen
are in conformity with the following relevant Union harmonisation legislation
Explosionsschutz (ATEX)
2014/34/EU
Explosion protection (ATEX)
(1)
EU-Baumusterprüfbescheinigung PTB 20 ATEX 4002 X von Physikalisch-Technischen Bundesanstalt (PTB) (Reg.-Nr. 0102).
EU type-examination certificate PTB 20 ATEX 4002 X von Physikalisch-Technischen Bundesanstalt (PTB) (Reg. No. 0102).
Unterzeichnet für und im Namen von / Signed for and on behalf of
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Klingenberg, 2021-05-20
Alfred Häfner, Vice President
Process Instrumentation Pressure
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Germany
WEEE-Reg.-Nr. DE 92770372
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
14441024.01
910.21
Volumendeflagrationssicherung
Pre-volume deflagration flame arrester
AC 91.02
II G IIC
Tel. +49 9372 132-0
Fax +49 9372 132-406
E-Mail info@wika.de
www.wika.de
i.A.
Roland Stapf, Head of Quality Assurance
Process Instrumentation Corporate Quality
Kommanditgesellschaft: Sitz Klingenberg –
Amtsgericht Aschaffenburg HRA 1819
Angewandte harmonisierte Normen
Applied harmonised standards
(1)
EN ISO 16852: 2016
Komplementärin:
WIKA International SE - Sitz Klingenberg -
Amtsgericht Aschaffenburg HRB 10505
Vorstand: Alexander Wiegand
Vorsitzender des Aufsichtsrats: Dr. Max Egli
20AR-03724

Publicité

loading