Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-
ten tas i bruk. Skulle ytterliggare information
behövas kan den återfinnas i Manualen för
andra språk.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga EG-direktiv och har
därför märkts med symbolen
VARNING Enheten använder hög spänning
internt (230 V~). Gör inga modifie-
ringar i enheten eller stoppa före-
mål i ventilhålen. Risk för elskador
före ligger.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. drick sglass, på enheten.
G
Värmen som alstras vid användning leds bort
ge nom självcirkulering. Täck därför aldrig över
enheten eller ställ den så att luftcirkuleringen
försämras.
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat
turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt-
töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta-
essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista.
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direktiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Tämä laite toimii vaarallisella
230 V~ jännitteellä. Älä koskaan
tee mitään muutoksia laitteeseen
taikka asenna mitään ilmanvaihto
aukkoihin, koska siitä saattaa seu-
rata sähköisku.
Huomioi seuraavat seikat:
G
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suo-
jele lai tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympä röivä lämpötila 0 — 40 °C).
G
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
G
Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan il man -
vaih dolla. Tämän vuoksi laitteen tuuletusauk-
koja ei saa peittää.
G
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä
laitetta, jos:
G
Använd inte enheten eller ta omedelbart kon-
takten ur elurtaget om något av följande fel
.
uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbil-
dad personal.
G
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i slad-
den utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
an vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring.
G
Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras av
auktoriserad per sonal upphör alla garantier att
gäll. I dessa fall tas inget ansvar för uppkom-
men skada på person eller materiel.
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava
vaurio
hyväksyntä.
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saat tanut aiheuttaa vaurion
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huol-
lattaa valtuutetussa huollossa.
G
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta
johdosta vetämällä.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa,
pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai
vettä.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maa-
hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
vä littö mis tä tai välillisistä vahingoista, jos lai-
tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen, laitet ta on taitamatto-
masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on
huollettu muussa kuin valtuutetussa huol-
lossa.
Om enheten skall kasseras bör de läm-
nas in till återvinning.
Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
tösta, vie se paikalliseen kierrätyskes-
kukseen jälkikäsittelyä varten.
S
FIN
17