Instruções De Segurança - EHEIM nanoshrimp 35 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Português
Muito obrigado
pela compra do H IM nanoshrimp 35. O tanque Nano desenvolvido especialmente para a manutenção e criação de ca-
marões alia um design elegante à tecnologia H IM comprovada. O inundador do fundo H IM "Princípio de aspiração" com
a bomba H IM compact 300, proporciona em combinação com o material filtrante biológico H IM Substrat e o H IM
kadama Shrimp Soil uma água cristalina sem contaminantes. No nanoshrimp 35, toda a superfície do fundo serve como
sistema de filtragem biológica. velocidade da corrente na superfície do fundo é muito reduzida, de modo que os camarões
ou as crias não sejam afetados. O sistema de filtragem biológica Filtro de fundo é estável durante muitos anos e praticamente
não requer nenhuma manutenção.
Instruções de segurança
ntes da colocação em funcionamento deste aparelho, ler cuidadosamente e ter em atenção o
manual de instruções e as indicações de segurança. Guardar bem este manual de instruções.
Utilizar só em interiores e exclusivamente em aquariofilia.
Para a protecção em relação a uma tensão de contacto demasiado elevada, a instalação de um dispositivo de
protecção diferencial residual deve possuir uma corrente de falha de disparo de medição não superior a 30
m . Pergunte ao seu electricista.
O aquário não pode ser transportado ou deslocado quando estiver cheio. penas pode ser colocado em cima
de superfícies planas. Utilizar a base de segurança ou os pés de borracha auto-adesivos. PERIGO DE QUEBR !
ntes de introduzir a mão na água do aquário, desligar todos os aparelhos eléctricos da corrente.
O cabo de ligação deste aparelho não pode ser substituído. Caso este venha a ser danificado, o aparelho deixa
de poder ser utilizado. Nunca transporte a bomba segurando no cabo. Não dobrar o cabo.
bomba não deve trabalhar a seco. Margem de temperatura de +4°C a, no máx. +35°C. O motor está protegido
contra sobreaquecimento.
Para a sua própria segurança, recomendase formar um laço com o cabo de conexão à corrente eléctrica
que evita que à água escorra pelo cabo até à tomada.
o usar uma extensão, esta deve ser colocada acima da conexão do filtro à rede eléctrica.
Quando se utiliza aparelhos destes, campos magnéticos podem causar danos ou interferências
20 cm
electrónicas ou mecânicas. Isso aplica-se também em relação a pace makers. s distâncias de se-
gurança necessárias são indicadas nos manuais desses aparelhos médicos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem sido supervisionadas
ou instruídas sobre a utilização do aparelho e sobre os perigos daí resultantes. s crianças não devem brincar com
o aparelho. limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Não pôr o aparelho – ou partes do aparelho – na máquina de lavar louça. Não lavável na máquina!
Não eliminar este produto com o lixo doméstico normal. Entregálo no posto de recolha de lixo especial da sua
área.
Este produto foi homologado conforme as respectivas leis e regulamentos nacionais e atende as exigências
das normas da U.E.
Definição de termos
a powerLED daylight b Suporte da lâmpada c Fonte de alimentação com conector d Grampo de suporte e Cobertura
angular f Vidro de cobertura g Bomba Compact 300 h Difusor i 5 Clipes de cobertura j Cobertura de bomba com regulador
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6406

Table des Matières