Page 1
L Type 3752 climacontrol+ M Type 3751 climacontrol+ S Type 3750 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Operating manual Návod k obsluze Mode d’emploi Návod na obsluhu Istruzioni per l‘uso Használati utasítás Manual de instrucciones Navodila za uporabo Manual de instruções Uputstvo za upotrebu...
Bedienungsanleitung (Original) – Aquarium Klimagerät climacontrol+ ....................6 Operating manual (translation) – Aquarium climate control unit climacontrol+ .................. 11 Mode d’emploi (original) – Climatiseur pour aquarium climacontrol+ ....................16 Istruzioni per l’uso (traduzione) – Condizionatore per acquari climacontrol+ ..................21 Manual de instrucciones (traducción) –...
Page 3
7380048 7622408 7341218 (EUR) 7426460 7426470 7380108 (1x) climacontrol+ S 7380058 climacontrol+ M 7380078 7380068 climacontrol+ L 7380098 4005530 = Ø 16/22 mm 7380138 (1x) 4006530 = Ø 19/27 mm 7380148 max 180 cm max 10°C – 38°C...
Page 4
max 180 cm max 180 cm ⑤ ③ ④ ① ② ⑧ ⑦ ⑥ ⑨ ⑩...
Aquarium Klimagerät climacontrol+ Allgemeine Benutzerhinweise Einsatzgebiet Informationen zum Gebrauch der Betriebsanleitung EHEIM climacontrol+ ist ein elektronisch geregeltes Klimagerät für Aquarien. Es eignet sich für die konstante Regelung der Wassertempe- ▶ Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, muss ratur.
Page 7
‧ Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das ziert werden. Beachten Sie dabei die max. Aufstellhöhe von 180 cm. Gerät. ‧ Reparaturen dürfen ausschließlich von einer EHEIM Service- Vorbereitung (⌦E/F) stelle durchgeführt werden. 1. Setzen Sie die Haube ① auf das Klimagerät.
Page 8
(Smart-Phone, Tablet, Notebook ect.). ▶ Alle Teile sind nicht spülmaschinenbeständig. 3. Verbinden Sie das Endgerät mit dem WLAN-Netzwerk (SSID) EHEIM clima XXXXXXXX. In den nachstehenden Abschnitten sind Wartungsarbeiten 4. Geben Sie den Netzwerksicherheitsschlüssel (Key) ein. beschrieben, die für einen optimalen und störungsfreien Betrieb erforderlich sind.
Page 9
▶ Betreiben Sie das Klimagerät über einen separaten Wasserkreislauf tem (z.B. CO -Reaktoren, UVC-Klärer o.ä. Aggregate) Keine warme Abluft aus dem Warmab- ▶ Kühlkompressor arbeitet nicht korrekt. Wenden Sie sich an den luftschacht EHEIM-Kundendienst: www.eheim.com Bei sonstigen Störungen wenden Sie sich bitte an den EHEIM Service.
Page 10
▶ Überprüfen Sie die Schlauchinstallation auf Knicke bzw. Quer- schnittsverengungen ▶ Reinigen Sie den Aquarien-Filter oder Pumpe ▶ Reinigen Sie das Leitungssystem ▶ Prüfen Sie, ob die Heizfunktion eingeschaltet ist Bei sonstigen Störungen wenden Sie sich bitte an den EHEIM Service. Technische Daten climacontrol+ 3750 3751 3752 Aquariengröße bis...
‧ If the mains cable of the climate control unit is damaged, it has to be replaced by an authorised EHEIM customer service point or a qualified electrician. ‧ Do not pull or carry the device at the mains cable. Pull on the plug and not on the cable or appliance in order to disconnect from the power supply.
Page 12
‧ Only use original spare parts and accessories for the appliance. 2. Secure the cover with the wrench ② by tightening the screws ‧ Repairs must only be carried out by an EHEIM service centre. on the left and the right a quarter turn clockwise.
Page 13
3. Connect the terminal device to the WLAN network (SSID) CAUTION! Material damage. EHEIM clima XXXXXXXX. ▶ Do not use hard objects or aggressive cleaning agents for 4. Enter the network security key. cleaning. ▶ All components are not dishwasher-resistant.
Page 14
▶ Operate the climate control unit with a separate water circuit (e.g. CO reactors, UVC clarifiers or other units) No warm exhaust air from the warm ▶ Cooling compressor does not work properly Contact the EHEIM exhaust air duct customer service: www.eheim.com For other faults, please contact EHEIM Service.
Page 15
▶ Before clearing faults, remove the mains plug and the switching power supply unit. Message Possible cause Remedy Water temperature sensor is defective ▶ Contact the EHEIM customer service: www.eheim.com Temperature sensor for the overheating protection is ▶ Contact the EHEIM customer service: www.eheim.com defective Water temperature is above the set target temperature ▶...
‧ Si le câble d’alimentation du climatiseur est endommagé, il doit EHEIM climacontrol+ est un climatiseur pour aquarium avec réglage être remplacé par un centre de service EHEIM autorisé ou un électronique. Il permet la régulation constante de la température de électricien qualifié.
Page 17
Pour cela, respectez également une hauteur de montage ‧ Les réparations doivent exclusivement être effectuées par un max. de 180 cm. centre de S.A.V. EHEIM. Préparation (⌦E/F) ‧ Nous conseillons de protéger tous les appareils électriques 1. Placez le capot ① sur le climatiseur.
Page 18
ATTENTION ! Dommage matériel. tablette, notebook, etc.). ▶ N’utilisez pas d’objets durs ou des produits agressifs pour le 3. Connectez votre terminal au réseau WLAN (SSID) EHEIM nettoyage. clima XXXXXXXX. ▶ Toutes les pièces ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
Page 19
UVC ou autres groupes) Aucun air chaud ne s’échappe du com- ▶ Le compresseur de refroidissement ne fonctionne pas correctement partiment d’évacuation de l’air chaud Adressez-vous au service clients EHEIM : www.eheim.com Pour tout autre dysfonctionnement, veuillez vous adresser au S.A.V. EHEIM.
Page 20
▶ Nettoyez le filtre de l’aquarium ou la pompe ▶ Nettoyez le système de tuyauterie ▶ Vérifiez si la fonction de chauffage est activée Pour tout autre dysfonctionnement, veuillez vous adresser au S.A.V. EHEIM. Caractéristiques techniques climacontrol+ 3750...
Campo d'impiego Informazioni sull’uso delle istruzioni per l’uso EHEIM climacontrol+ è un condizionatore a controllo elettronico per ac- quari. È adatto per la regolazione costante della temperatura dell’acqua. ▶ Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, è...
Page 22
Italiano ‧ Se il cavo di rete del condizionatore è danneggiato, deve Conservare il materiale d’imballaggio per un successivo stoccag- essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato EHEIM gio e trasporto sicuro. o da un elettricista qualificato. ‧ Non tirare o trasportare l’apparecchio per il cavo di rete. Per il 1.
Page 23
▶ Per la pulizia, non utilizzare oggetti duri o detergenti aggressivi. ne, tablet, notebook ecc.). ▶ Nessuna delle parti è lavabile in lavastoviglie. 3. Collegare il terminale con la rete WLAN (SSID) EHEIM clima XXXXXXXX. Nelle sezioni successive sono descritti lavori di manutenzione 4.
Page 24
(ad es. reattori di CO rato chiarificatori UVC o unità simili) Nessun’aria di scarico dalla condotta ▶ Il compressore di refrigerazione non funziona correttamente. Rivol- dell’aria calda di scarico gersi al servizio clienti EHEIM: www.eheim.com In caso di altri guasti, rivolgersi all'assistenza EHEIM.
Page 25
▶ Pulire il filtro dell’acquario o la pompa ▶ Pulire il sistema di tubature ▶ Verificare se la funzione di riscaldamento è attivata In caso di altri guasti, rivolgersi all'assistenza EHEIM. Dati tecnici climacontrol+ L Tipo...
‧ No se puede cambiar el cable de la fuente de alimentación. Si el cable se daña, se tiene que desechar la fuente de alimenta- ción. ‧ Si el cable de red del climatizador está dañado deberá cam- biarlo un centro de servicio técnico autorizado por EHEIM o un electricista cualificado.
Page 27
WiFi. En caso de que sea necesario sustituirla, debe utilizarse la fuente de alimentación original de EHEIM. ‧ Utilice la plantilla adhesiva para marcar el recorte. ‧ Recomendamos instalar el conducto de salida de aire caliente ‧...
Page 28
2. Abra la configuración de red de su terminal (smartphone, tableta, portátil, etc.). En los siguientes apartados se describen los trabajos de mante- 3. Conecte el terminal a la red WLAN (SSID) EHEIM clima nimiento necesarios para garantizar un funcionamiento óptimo y XXXXXXXX.
Page 29
No sale aire por el conducto de salida ▶ El compresor de refrigeración no funciona correctamente. Póngase de aire caliente en contacto con el servicio técnico de EHEIM: www.eheim.com Si se produce cualquier otro fallo póngase en contacto con el servicio técnico de EHEIM.
Page 30
▶ Limpie el filtro del acuario o la bomba ▶ Limpie el sistema de conductos ▶ Compruebe si se ha conectado la función de calefacción Si se produce cualquier otro fallo póngase en contacto con el servicio técnico de EHEIM. Datos técnicos climacontrol+...
Em caso de danificação do Âmbito de aplicação cabo, a fonte de alimentação de comutação por ficha deve ser O EHEIM climacontrol+ é um aparelho de climatização controlado ele- considerada sucata. tronicamente para aquários. É adequado para o controlo constante da ‧...
Page 32
‧ Quaisquer reparações só podem ser realizadas pelo serviço de ser utilizado num intervalo de temperatura ambiente entre 10 °C e 38 assistência técnica da EHEIM. °C. ‧ O aparelho deve ser sempre colocado num nível inferior ao da super- ‧...
Page 33
▶ Para fins de limpeza, nunca utilize objetos duros ou agentes tablet, notebook, etc.). de limpeza agressivos. 3. Ligue o terminal à rede WLAN (SSID) EHEIM clima ▶ Todas as peças não são apropriadas para lavagem na máqui- XXXXXXXX. na de lavar louça.
Page 34
Sem ar quente expelido do eixo de ▶ O compressor de arrefecimento não está a funcionar corretamente. saída do ar quente Contacte o serviço de apoio ao cliente EHEIM: www.eheim.com No caso de outras avarias, entre em contacto com a assistência técnica da EHEIM.
Page 35
▶ Limpe o filtro ou a bomba do aquário ▶ Limpe o sistema de tubagens ▶ Verifique se a função de aquecimento está ligada No caso de outras avarias, entre em contacto com a assistência técnica da EHEIM. Dados técnicos climacontrol+...
‧ Het netsnoer van de stekkervoedingsadapter kan niet worden vervangen. Als de kabel beschadigd is, moet de stekkervoe- dingsadapter worden afgedankt. ‧ Als het netsnoer van de temperatuurregelaar beschadigd is, moet het worden vervangen door een erkend EHEIM-service- centrum of een gekwalificeerde elektricien.
Page 37
‧ Gebruik alleen de stekkervoedingsadapter die met de WiFi controller wordt meegeleverd. In geval van vervanging moet de ‧ Gebruik het zelfklevende sjabloon om de uitsnijding te marke- originele EHEIM-voedingsadapter worden gebruikt. ren. ‧ Wij raden aan de uitsparing voor de afvoerschacht voor warme ‧...
Page 38
3. Verbind het eindapparaat met het WLAN-netwerk (SSID) ▶ Alle onderdelen zijn niet vaatwasmachinebestendig. EHEIM clima XXXXXXXX. 4. Voer de netwerkbeveiligingscode (Key) in. Hieronder worden onderhoudswerkzaamheden beschreven die nodig zijn voor optimaal en storingsvrij gebruik van het product.
Page 39
(bijv. CO -reactoren, UVC-zuiveraars of soortgelijke appa- raten) Geen warme afvoerlucht uit de warme ▶ De koelcompressor werkt niet goed. Neem contact op met de afvoerluchtschacht EHEIM-klantenservice: www.eheim.com Neem bij andere storingen contact op met de servicedienst van EHEIM.
Page 40
▶ Controleer de slang op knikken of vernauwingen in de dwarsdoor- snede. ▶ Reinig het aquariumfilter of de pomp ▶ Reinig het leidingsysteem ▶ Controleer of de verwarmingsfunctie is ingeschakeld Neem bij andere storingen contact op met de servicedienst van EHEIM. Technische gegevens climacontrol+ Type 3750...
Akvarium klimaapparat climacontrol+ Generelle brugeranvisninger Anvendelsesområde Informationer til brug af driftsvejledningen EHEIM climacontrol+ er et elektronisk styret klimaapparat til akvarier. Det egner sig til den konstante regulering af vandtemperaturen. ▶ Før produktet bruges første gang, skal betjeningsvejledningen være læst og forstået fuldstændigt.
Page 42
WiFi-controlleren. Bliver det nødvendigt med en udskiftning, ‧ Vi anbefaler at anbringe udsparingen til varmluftskakten i er det kun den originale EHEIM stikstrømforsyning der må skabsbagvæggen. Derved er digitaldisplayet godt synligt forfra. benyttes. Vær samtidigt opmærksom på målangivelserne i den følgende tabel: ‧...
Page 43
Betydning status-LED ‧ Status-LED blinker hvidt: Søger og opretter netværk ‧ Status-LED lyser blåt: Apparatet har oprettet netværk Ibrugtagning ‧ Status-LED lyser grønt: Apparatet er forbundet med et andet EHEIM- FORSIGTIG! Materielle skader. digital-apparat ▶ Benyt ikke klimaapparatet uden vandgennemstrømning.
Page 44
▶ Tilslut klimaapparatet via et separat vandkredsløb tet slangesystemet (f.eks. CO -reakto- rer, UVC-filtre e.l. aggregater) Ingen varm afgangsluft fra varmluftskak- ▶ Kølekompressor arbejder ikke korrekt. Henvend dig til EHEIM-kun- deservice: www.eheim.com Ved andre fejl bedes du henvende dig til EHEIM-service.
Page 45
Mulig årsag Afhjælpning Temperaturføler til vandtemperaturen er defekt ▶ Henvend dig til EHEIM-kundeservice: www.eheim.com Temperaturføler til overophedningsbeskyttelsen er defekt ▶ Henvend dig til EHEIM-kundeservice: www.eheim.com Vandtemperaturen ligger over den indstillede ønskede ▶ Kontrollér, om akvariefilteret eller pumpen kører temperatur ▶ Kontrollér slangeinstallationen for knæk og forsnævringer ▶...
Allmänna anvisningar Användningsområde Information om användning av bruksanvisningen EHEIM climacontrol+ är en elektroniskt reglerad klimatanläggning för akvarier. Den är lämplig för en konstant reglering av vattentemperaturen. ▶ Innan du använder apparaten för första gången måste du ha läst igenom och förstått bruksanvisningen.
Page 47
‧ Använd endast originalreservdelar och -tillbehör för apparaten. 1. Sätt kåpan ① på klimatanläggningen. ‧ Reparationer får utföras enbart av ett EHEIM servicecenter. 2. Fixera kåpan med skruvnyckeln ② genom att vrida skruvarna till höger och vänster med kvarts varv i medsols riktning.
Page 48
2. Öppna nätverksinställningarna på ändutrustningen (smarttele- vid rengöring. fon, pekplatta, bärbar dator osv). ▶ Inga delar kan rengöras i diskmaskin. 3. Anslut ändutrustningen till WLAN-nätverket (SSID) EHEIM clima XXXXXXXX. 4. Ange nätverksnyckeln (key). I nedanstående avsnitt beskrivs underhållsarbeten som krävs för en optimal och störningsfri drift.
Page 49
(t.ex. CO -reaktorer, ▶ Kör klimatanläggningen med en separat vattencirkulation UVC-renare eller liknande aggregat) Ingen varm frånluft från schaktet för ▶ Kylkompressorn kör inte på fullgott vis. Kontakta din EHEIM-kund- varm frånluft tjänst: www.eheim.com Kontakta EHEIM Service vid andra störningar.
Page 50
▶ Kontrollera om slanginstallationen har böjts eller om tvärsnittet har reducerats ▶ Rengör akvariefiltret eller pumpen ▶ Rengör ledningssystemet ▶ Kontrollera att värmefunktionen har slagits på Kontakta EHEIM Service vid andra störningar. Tekniska data climacontrol+ 3750 3751 3752 Akvariestorlek till 500 l 1.000 l...
Generelle instrukser for brukeren Bruksområde Informasjon om bruken av bruksanvisningen EHEIM climacontrol+ er et elektronisk regulert klimaapparat for akvarier. Det egner seg for konstant regulering av vanntemperaturen. ▶ Før du tar i bruk apparatet for første gang, er det viktig at du har lest og forstått hele bruksanvisningen.
Page 52
②. ‧ Bruk kun originale reservedeler og tilbehør. 3. Koble WiFi-controlleren ⑤ til klimaapparatet med RJ45-data- ‧ Reparasjoner skal kun utføres av EHEIM service. kabelen ③. 4. Koble WiFi-controlleren til nettdelen ④. ‧ Vi anbefaler å sikre alle elektriske apparater for akvarium med 5.
Page 53
▶ Ikke bruk harde gjenstander eller aggressive rengjøringsmidler fon, nettbrett, notebook osv.). til rengjøringen. 3. Koble den mobile enheten til WLAN-nettverket (SSID) EHEIM ▶ Ingen av delene er egnet til å vaskes i oppvaskmaskin. clima XXXXXXXX. 4. Tast inn sikkerhetskoden for nettverket (Key).
Page 54
▶ Driv klimaapparatet via et separat vannkretsløp. (f.eks. CO -reaktorer, UVC-rensing e.l. aggregater) Ingen varm avluft fra avluftssjakten for ▶ Kjølekompressoren virker ikke som den skal. Henvend deg til varm luft EHEIM-kundeservice: www.eheim.com Ta kontakt med EHEIM-kundeservice ved andre feil.
Page 55
▶ Kontroller om det finnes knekk eller innsnevringer av tverrsnittet på slangeinstallasjonen. ▶ Rengjør akvariefilteret eller pumpen. ▶ Rengjør ledningssystemet. ▶ Kontroller om oppvarmingsfunksjonen er aktivert. Ta kontakt med EHEIM-kundeservice ved andre feil. Tekniske data climacontrol+ Type 3750 3751 3752 Akvariestørrelse til...
Akvaario ilmastointilaite climacontrol+ Yleisiä käyttöohjeita Käyttöalue Tietoja Käyttöohjeen käyttöön EHEIM climacontrol+ on elektronisesti ohjattu ilmastointilaite akvaarioi- hin. Se soveltuu veden lämpötilan jatkuvaan säätöön. ▶ Ennen kuin otat laitteen ensimmäisen kerran käyttöön, täytyy käyttöohje lukea ja ymmärtää täysin. Laite ja kaikki toimituslaajuuteen sisältyvät osat on tarkoitettu käyttöön ▶...
Page 57
Suomi ‧ Käytä vain laitteen alkuperäisvaraosia ja varusteita. Valmistelu (⌦E/F) ‧ Korjauksia saa suorittaa vain EHEIM-huoltopiste. 1. Aseta suojus ① ilmastointilaitteen päälle. 2. Kiinnitä suojus jakoavaimella ② neljännes kierrosta ruuveja ‧ Suosittelemme kaikkien akvaarion sähkölaitteiden suojaamista vasemmalle ja oikealle myötäpäivään.
Page 58
Yhdistä WLAN-verkkoon 2. Avaa päätelaitteen verkkoasetukset (älypuhelin, tabletti, muis- Huolto tikirja jne.). VAARA! Sähköisku! 3. Yhdistä päätelaite WLAN-verkkoon (SSID) EHEIM heater ▶ Vedä WiFi-ohjaimen pistokkeellinen virtalähde ja ilmastointilait- XXXXXXXX. teen virtapistoke irti ennen huoltotöiden suorittamista. 4. Kirjoita verkon suojausavain (Key).
Page 59
Lisääntynyt virtausvastus letkujärjes- ▶ Vähennä virtausvastusta telmän lisävarusteiden (esim. CO2-re- ▶ Käytä ilmastointilaitetta erillisen vesipiirin kautta aktorit, UVC-selkeyttäjät tai vastaavat) ansiosta Ei lämmintä poistoilmaa lämpimästä ▶ Jäähdytyskompressori ei toimi kunnolla. Ota yhteyttä EHEIM -asia- poistoilmakanavasta kaspalveluun: www.eheim.com Muissa häiriöissä käänny EHEIM-huollon puoleen.
Page 60
Ilmoitus Mahdollinen syy Korjaus Veden lämpötilan anturi on viallinen ▶ Ota yhteyttä EHEIM-asiakaspalveluun: www.eheim.com Ylikuumenemissuojan lämpötila-anturi on viallinen ▶ Ota yhteyttä EHEIM-asiakaspalveluun: www.eheim.com Veden lämpötila on asetetun tavoitelämpötilan yläpuolelle ▶ Tarkista, onko akvaariosuodatin tai pumppu toiminnassa ▶ Tarkista, ettei letkun asennuksessa ole taittumia tai poikkileikkauksia ▶...
Genel kullanıcı uyarıları Uygulama alanı Kullanım kılavuzunun kullanımına ilişkin bilgiler EHEIM climacontrol+, akvaryumlar için elektronik ayarlı bir klima cihazı- dır. Su sıcaklığının sabit olarak ayarlanması için uygundur. ▶ Cihazı ilk kez işletime almadan önce kullanım kılavuzunun tamamen okunup anlaşılmış olması gereklidir.
Page 62
‧ Cihaz için yalnızca orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar tur çevirerek başlığı emniyete alın. kullanın. 3. WiFi denetleyiciyi ⑤ RJ45 veri kablosu ③ aracılığıyla klima ‧ Tamir işleri yalnızca bir EHEIM servis noktası tarafından yapı- cihazına bağlayın. labilir. 4. WiFi denetleyiciyi adaptör ④ ile bağlayın.
Page 63
Dışarı su akmasını engel- yönelik talimatlara uyun. lemek için iki hortum kelepçesini ⑫ birbirine doğru bastırın. Detaylı yazılım kılavuzunu ana sayfadaki QR kodu üzerinden veya www.eheim.com adresinden indirebilirsiniz. İşletime alma Durum LED'inin anlamı DİKKAT! Maddi hasar.
Page 64
(ör. CO ▶ Klima cihazını ayrı bir su devresi üzerinden çalıştırın reaktörler, UVC arıtıcılar veya benzeri üniteler) Sıcak atık hava kanalında sıcak atık ▶ Soğutma kompresörü doğru çalışmıyor. EHEIM müşteri hizmetine hava yok başvurun: www.eheim.com Diğer arızalarda lütfen EHEIM servisine başvurun.
Page 65
Mesaj Olası sebebi Çözüm Su sıcaklığına yönelik sıcaklık sensörü arızalı ▶ EHEIM müşteri hizmetine başvurun: www.eheim.com Aşırı ısınma korumasına yönelik sıcaklık sensörü arızalı ▶ EHEIM müşteri hizmetine başvurun: www.eheim.com Su sıcaklığı ayarlı nominal sıcaklığın üzerinde ▶ Akvaryum filtresinin veya pompanın işletimde olup olmadığını kontrol edin ▶...
W przypadku uszkodzenia kabla urządzenie należy zezłomo- Wezwanie do podjęcia działania. wać zasilacz wtyczkowy. ‧ Jeśli kabel sieciowy klimatyzatora jest uszkodzony, trzeba wymienić go w autoryzowanej jednostce obsługi klienta EHEIM Zakres zastosowania lub u wykwalifikowanego elektryka. EHEIM climacontrol+ to regulowany elektronicznie klimatyzator do akwa- ‧...
Page 67
‧ Zastosować samoprzylepny szablon do oznaczania wycięcia. wtyczkowy. W razie potrzeby należy korzystać z oryginalnego ‧ Rekomendujemy wycięcie do kanału odprowadzania ciepłego zasilacza wtyczkowego EHEIM. powietrza odlotowego w tylnej ściance szafki. Przykładowo wskaźnik cyfrowy jest dobrze widoczny od przodu. Należy przy ‧...
Page 68
2. Otworzyć ustawienia sieciowe urządzenia końcowego (smart- fona, tabletu, notebooka itp.). W dalszej części opisano prace konserwacyjne, które są wyma- 3. Połączyć urządzenie końcowe z siecią WLAN (SSID) EHEIM gane w celu zapewnienia optymalnej i bezawaryjnej eksploata- clima XXXXXXXX. cji. Regularne wykonywanie prac konserwacyjnych przedłuża 4.
Page 69
(np. reaktory CO , oczyszczacze UVC i inne agregaty). Nie stosować ciepłego powietrza ▶ Sprężarka chłodząca nie pracuje prawidłowo. Zwrócić się do obsługi odlotowego z kanału ciepłego powietrza klienta EHEIM: www.eheim.com. odlotowego. W przypadku pozostałych usterek skontaktować się z serwisem EHEIM.
Page 70
▶ Sprawdzić instalację węża pod względem zagięć lub zwężeń prze- kroju. ▶ Oczyścić filtr do akwarium lub pompę. ▶ Wyczyścić system przewodowy. ▶ Sprawdzić, czy funkcja ogrzewania jest włączona. W przypadku pozostałych usterek skontaktować się z serwisem EHEIM. Dane techniczne climacontrol+ 3750 3751 3752 Wielkość...
Obecné pokyny pro uživatele Oblast použití Informace k použití návoduk použití EHEIM climacontrol+ je elektronicky řízené klimatizační zařízení pro akvária. Je vhodné pro trvalou regulaci teploty vody. ▶ Před prvním uvedením do provozu musíte přečíst celý návod k obsluze a musíte mu porozumět.
Page 72
‧ Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství k přístroji. Příprava (⌦E/F) ‧ Opravy smí provádět výhradně autorizovaný servis EHEIM. 1. Nasaďte kryt ① na klimatizační zařízení. 2. Kryt zajistěte šroubovým klíčem ② pootočením šroubů o čtvrti- ‧ Doporučujeme jistit všechna elektrická akvarijní zařízení...
Page 73
▶ K čištění nepoužívejte žádné tvrdé předměty nebo agresivní phone, tablet, notebook atd.). čisticí prostředky. 3. Spojte koncový přístroj se sítí WLAN (SSID) EHEIM clima ▶ Žádný díl není určen do myčky nádobí! XXXXXXXX. 4. Zadejte bezpečnostní klíč sítě (key).
Page 74
▶ Klimatizační zařízení provozujte v odděleném vodním oběhu (např. reaktory CO , sterilizátor UV-C a podobná zařízení) Z průduchu pro odvod teplého vzduchu ▶ Chladicí kompresor nepracuje správně. Obraťte se na zákaznický nevychází teplý vzduch servis EHEIM: www.eheim.com Při jiných poruchách se prosím obraťte na servis EHEIM.
Page 75
▶ Zkontrolujte zapojení hadic, zda nemá záhyby, příp. nedošlo k zúžení průměru ▶ Vyčistěte akvarijní filtr nebo čerpadlo ▶ Vyčistěte soustavu hadic ▶ Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce topení Při jiných poruchách se prosím obraťte na servis EHEIM. Technické údaje climacontrol+ 3750 3751 3752 Velikost akvária až...
Všeobecné pokyny pre používateľa Oblasť použitia Informácie týkajúce sa používania návodu naobsluhu EHEIM climacontrol+ je elektronicky riadený klimatizačný prístroj pre akváriá. Hodí sa na konštantnú reguláciu teploty vody. ▶ Skôr ako uvediete prístroj prvý raz do prevádzky, si musíte prečítať celý návod na obsluhu a porozumieť jeho obsahu.
Page 77
Tak je digitálny displej spredu WiFi. V prípade potreby výmeny sa musí použiť len originálna dobre viditeľný. Dodržiavajte pritom rozmery uvedené v nasle- zástrčka sieťovej jednotky značky EHEIM. dovnej tabuľke. ‧ Prístroj obsahuje horľavý chladiaci prostriedok R290. Práce Rozmery vetracej šachty teplého vzduchu...
Page 78
2. Otvorte sieťové nastavenia vášho koncového zariadenia ▶ Pred každými údržbovými prácami vytiahnite zástrčku sieťovej (smartfón, tablet, notebook, atď.). jednotky ovládača WiFi a elektrickú zástrčku klimatizačného 3. Pripojte koncové zariadenie k sieti WLAN (SSID) EHEIM clima prístroja. XXXXXXXX. 4. Zadajte kľúč zabezpečenia siete (key).
Page 79
(napr. reaktory CO odkaľovače UVC a pod. agregáty) žiadny teplý odpadový vzduch z vetra- ▶ Chladiaci kompresor nepracuje správne. Obráťte sa na službu cej šachty teplého vzduchu zákazníkom EHEIM: www.eheim.com. Pri ostatných poruchách sa, prosím, obráťte na servis spoločnosti EHEIM.
Page 80
▶ Skontrolujte inštaláciu hadíc na zalomenia, príp. zúženia prierezu ▶ Vyčistite filter akvária alebo čerpadlo ▶ Vyčistite systém vedení ▶ Skontrolujte, či je zapnutá funkcia vyhrievania Pri ostatných poruchách sa, prosím, obráťte na servis spoločnosti EHEIM. Technické údaje climacontrol+ 3750...
Általános felhasználói tudnivalók Alkalmazási terület A használati utasítássalkapcsolatostudnivalók Az EHEIM climacontrol+ elektromos vezérlésű klímaberendezés akvári- umok számára. Alkalmas a vízhőmérséklet folyamatos szabályozására. ▶ Mielőtt először üzembe helyezné a készüléket, át kell olvasnia a használati utasítást és meg kell értenie annak tartalmát.
Page 82
⑪ elhelyezésére, hogy a berendezés meleg levegőjét ‧ Kizárólag a WiFi-vezérlőhöz mellékelt kapcsolóüzemű tápegy- kivezesse a szekrényből. séget használja. A cseréhez az eredeti EHEIM kapcsolóüzemű tápegységet kell használni. ‧ Használja az öntapadós sablont a mélyedés kijelöléséhez. ‧ Javasoljuk, hogy a szekrény hátsó falába építse be a meleg ‧...
Page 83
és kövesse az első konfigurációhoz szükséges utasítá- a vízkört a szivattyú vagy a szűrő kikapcsolásával. Nyomja össze sokat. a két tömlőbilincset ⑫ , hogy megakadályozza a víz szivárgását. A szoftver részletes használati utasítása letölthető a címlapon található QR-kóddal vagy a www.eheim.com weboldalon ke- resztül.
Page 84
Ártalmatlanítás ‧ Az állapotjelző LED kéken világít: A készülék létrehozta a hálózatot. A készülék ártalmatlanításakor vegye figyelembe a mindenkori ‧ Az állapotjelző LED zölden világít: A készülék egy másik EHEIM törvényes előírásokat. digital készülékre csatlakozik Információk elektromos és elektronikus készülékek Európai Közösségen belüli ártalmatlanítására vonatkozóan: Az Európai...
Page 85
▶ Ellenőrizze a tömlő szerelését, hogy nincsenek-e elgörbülések vagy keresztmetszeti szűkületek. ▶ Tisztítsa meg az akvárium szűrőjét vagy szivattyúját ▶ Tisztítsa meg a vezetékrendszert ▶ Ellenőrizze, hogy a fűtési funkció be van-e kapcsolva Egyéb üzemzavar esetén, kérjük, forduljon az EHEIM szervizéhez. Műszaki adatok climacontrol+ Típus 3750...
Splošna navodila za uporabnika Področje uporabe Informacije glede uporabe navodil za uporabo EHEIM climacontrol+ je elektronsko regulirana klimatska naprava za akvarije. Primerna je za konstantno regulacijo temperature vode. ▶ Pred prvo uporabo naprave v celoti preberite in razumite navo- dilo za uporabo.
Page 87
2. Zavarujte pokrov z izvijačem ②, tako da za četrt vrtljaja zavrti- njen za to napravo. te vijake v levo in desno v smeri urnega kazalca. ‧ Popravila lahko izvaja samo servis podjetja EHEIM. 3. Povežite krmilnik WiFi ⑤ preko podatkovnega kabla RJ45 ③ s klimatsko napravo.
Page 88
2. Odprite omrežne nastavitve svoje končne naprave (pametni telefon, tablični računalnik, prenosni računalnik ipd.). POZOR! Materialna škoda. 3. Končno napravo povežite z WLAN omrežjem (SSID) EHEIM ▶ Pri čiščenju ne uporabljajte trdih predmetov ali agresivnih čistil. clima XXXXXXXX. ▶ Sestavni deli niso primerni za pranje v pomivalnem stroju.
Page 89
-reaktorji, UVC-čistilniki ali podobne naprave) Ni toplega odpadnega zraka iz jaška za ▶ Hladilni kompresor ne deluje pravilno Obrnite se na oddelek za pod- odpadni zrak poro strankam pri podjetju EHEIM: www.eheim.com Pri drugih motnjah se obrnite na servis EHEIM.
Page 90
Možen vzrok Ukrep Temperaturno tipalo za temperaturo vode je v okvari ▶ Obrnite se na oddelek za podporo strankam pri podjetju EHEIM: www.eheim.com Temperaturno tipalo za zaščito pred pregrevanjem je v ▶ Obrnite se na oddelek za podporo strankam pri podjetju EHEIM: okvari www.eheim.com...
Opšte napomene za korisnika Područje primene Informacije o korišćenju uputstva za upotrebu EHEIM climacontrol+ je klima uređaj za akvarijume sa elektronskom regulacijom. Prikladan je za konstantnu regulaciju temperature vode. ▶ Pre prve upotrebe uređaja treba da u potpunosti pročitate i razumete ovo uputstvo.
Page 92
‧ Nemojte izvoditi nikakve tehničke modifikacije uređaja. ‧ Za uređaj koristite samo originalne rezervne delove i pribor. Priprema (⌦E/F) ‧ Popravke sme izvoditi samo servisna služba kompanije EHEIM. 1. Postavite poklopac ① na klima uređaj. 2. Učvrstite poklopac tako što ćete ključem ② okrenuti vijke s ‧...
Page 93
2. Na svom krajnjem uređaju (pametnom telefonu, tabletu, hemijska sredstva. laptopu itd.) otvorite postavke mreže. ▶ Komponente nisu prikladne za pranje u mašini za pranje 3. Povežite krajnji uređaj sa WLAN mrežom (SSID) EHEIM clima posuđa! XXXXXXXX. 4. Unesite sigurnosnu šifru za mrežu (key).
Page 94
▶ Klima uređajem upravljajte preko zasebnog kružnog toka vode reaktori, UVC čistač ili sl. uređaji) Nema toplog izduvnog vazduha iz okna ▶ Rashladni kompresor ne radi pravilno. Obratite se korisničkoj službi za topli izduvni vazduh kompanije EHEIM: www.eheim.com U slučaju drugih smetnji obratite se servisu kompanije EHEIM.
Page 95
▶ Proverite da li su creva presavijena ili ima suženja na određenim mestima ▶ Očistite filter ili pumpu akvarijuma ▶ Očistite sistem cevi ▶ Proverite da li je uključena funkcija grejanja U slučaju drugih smetnji obratite se servisu kompanije EHEIM. Tehnički podaci climacontrol+ 3750 3751 3752 Veličina akvarijuma do...
Domeniu de utilizare Informaţii privind folosirea manualului de utilizare EHEIM climacontrol+ este un aparat de climatizare cu reglaj electronic pentru acvarii. Acesta este potrivit pentru reglarea constantă a tempera- ▶ Înainte de a pune în funcţiune pentru prima dată aparatul, ma- turii apei.
Page 97
‧ Folosiţi numai alimentatorul de comutare cu ştecher furnizat cu controlerul WiFi. Ca înlocuitor trebuie utilizat alimentatorul de ‧ Utilizaţi şabloanele autoadezive pentru marcarea canelurii. comutare cu ştecher EHEIM original. ‧ Recomandăm aplicarea canelurii pentru canalul de evacuare a aerului cald pe peretele posterior al dulapului. Astfel afişajul ‧...
Page 98
O întreţinere 3. Conectaţi dispozitivul final la reţeaua WLAN (SSID) regulată prelungeşte durata de viaţă şi asigură o funcţionare EHEIM clima XXXXXXXX. îndelungată a aparatului de climatizare. 4. Introduceţi cheia de securitate a reţelei (key).
Page 99
(de ex. reactoare de CO separat decantoare UVC sau agregate similare) Nu iese aer cald din canalul de evacua- ▶ Compresorul de răcire nu funcţionează corect. Contactaţi serviciul re a aerului cald postvânzare EHEIM: www.eheim.com În cazul altor avarii contactaţi serviciul de reparaţii EHEIM.
Page 100
▶ Verificaţi dacă furtunurile instalaţiei prezintă îndoituri sau îngustări ale secţiunii transversale ▶ Curăţaţi filtrul de acvariu sau pompa ▶ Curăţaţi sistemul de conducte ▶ Verificaţi dacă funcţia de încălzire este pornită În cazul altor avarii contactaţi serviciul de reparaţii EHEIM. Date tehnice climacontrol+ 3750 3751 3752 Volum acvariu până...
⌦A Позоваване на илюстрация, тук позоваване на илюстрация A. трябва да се сменен от оторизиран център за обслужване на клиенти на EHEIM или квалифициран електротехник. Вие се призовавате за дадено действие. ‧ Не дърпайте и не носете устройството за захранващия...
Page 102
‧ Ремонтите трябва да се извършват само от сервизен цен- ‧ Устройството винаги трябва да е поставено на по-ниско от нивото тър на EHEIM. на водата в аквариума. Моля, обърнете внимание на максимал- ната височина на монтаж от 180 cm.
Page 103
Следващите раздели описват дейностите по поддръжката, 3. Свържете крайното устройство към WLAN мрежата (SSID) които са необходими за оптимална и безпроблемна работа. EHEIM clima XXXXXXXX. Редовната поддръжка удължава живота и гарантира, че 4. Въведете ключа за мрежова защита (Key). климатичното устройство работи сигурно за дълъг период от...
Page 104
реактори, UVC пречистватели или подобни агрегати) Няма топъл отработен въздух от ▶ Охлаждащият компресор не работи правилно. Свържете се с топлия изпускателен канал обслужването на клиенти на EHEIM: www.eheim.com В случай на други неизправности, моля, свържете се със сервиз EHEIM.
Page 105
▶ Проверете монтажа на маркуча за прегъвания или стеснени напречни сечения ▶ Почистете филтъра на аквариума или помпа ▶ Почистете тръбната система ▶ Проверете дали функцията за отопление е включена В случай на други неизправности, моля, свържете се със сервиз EHEIM. Технически данни climacontrol+ Тип...
Кондиционер для аквариума climacontrol+ Общие указания для пользователя Область применения Информация по использованию руководства по эксплуатации EHEIM climacontrol+ — это кондиционер для аквариумов с электрон- ной системой регулирования. Он предназначен для непрерывного ▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно регулирования температуры воды.
Page 107
‧ При повреждении сетевого кабеля кондиционера он для Распаковка предотвращения опасностей должен быть заменен специа- ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. листами сервисной службы компании EHEIM или квалифи- ▶ Соблюдать значение веса устройства. Всегда носить цированным электриком. устройство за обе прорези для захвата.
Page 108
S 343 мм climacontrol+ M 385 мм Очистка воздушного фильтра climacontrol+ L 427 мм Рекомендации по техобслуживанию Чистить воздушный фильтр ⑲ примерно каждые 2–3 недели, 4. После монтажа шлангов придвинуть устройство к соответ- но не реже одного раза в месяц.
Page 109
6. Выбрать необходимый язык из списка и следовать инструк- циям по первичной настройке конфигурации. Подробное руководство по программе можно скачать на веб-сайте www.eheim.com, также это можно сделать, отска- нировав QR-код на титульной странице. Значение светодиодного индикатора состояния ‧ Светодиодный индикатор состояния мигает белым цветом: поиск...
Page 110
▶ Перед устранением неисправностей вынуть вилку сетевого кабеля и штекерный блок питания. Сообщение Возможная причина Устранение Датчик температуры воды неисправен ▶ Обратиться в службу по работе с клиентами компании EHEIM: www.eheim.com Датчик температуры системы защиты от перегрева ▶ Обратиться в службу по работе с клиентами компании EHEIM: неисправен...
Page 111
Русский Технические характеристики climacontrol+ Тип 3750 3751 3752 Размер аквариума до 500 л 1 000 л 2 000 л Сетевое напряжение / частота 230 В / 50 Гц Потребляемая мощность (режим охлаждения) 260 Вт (230 В) 300 Вт (230 В) 400 Вт...
Γενικές υποδείξεις χρήστη Πεδίο εφαρμογής Πληροφορίες για τη χρήση των οδηγιών λειτουργίας Το EHEIM climacontrol+ είναι ένα ηλεκτρονικά ελεγχόμενο κλιματιστικό για ενυδρεία. Είναι κατάλληλο για τον συνεχή έλεγχο της θερμοκρασίας ▶ Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, του...
Page 113
‧ Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό με βύσμα που παρέχεται ελεύθερες τις οπές εισαγωγής και εξαγωγής αέρα. με τον ελεγκτή Wifi. Σε περίπτωση αντικατάστασης, πρέπει να χρησιμοποιείται το γνήσιο τροφοδοτικό με βύσμα της EHEIM. 1. Επιλέξτε μια επίπεδη επιφάνεια για την τοποθέτηση της συ- σκευής.
Page 114
S 343 mm WiFi και το βύσμα τροφοδοσίας του κλιματιστικού. climacontrol+ M 385 mm climacontrol+ L 427 mm ΠΡΟΣΟΧΗ! Υλικές ζημιές. ▶ Μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό σκληρά αντικείμενα ή 4. Μετά την εγκατάσταση του εύκαμπτου σωλήνα, σπρώξτε τη...
Page 115
(smartphone, tablet, φορητός υπολογιστής κ.λπ.). φιλικό προς το περιβάλλον και οδηγήστε τα στην ανακύκλωση. 3. Συνδέστε την τερματική συσκευή στο δίκτυο WLAN (SSID) EHEIM clima XXXXXXXX. 4. Πληκτρολογήστε το κλειδί ασφαλείας δικτύου (key). Θα βρείτε το κλειδί ασφαλείας δικτύου (key) στην ετικέτα στο...
Page 116
από τον αεραγωγό απαγωγής θερμού τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της EHEIM: www.eheim.com αέρα. Σε περίπτωση άλλων προβλημάτων, επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της EHEIM. Μηνύματα σφάλματος (οθόνη) ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Ηλεκτροπληξία! ▶ Πριν από την αντιμετώπιση προβλημάτων, αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό με βύσμα από την πρίζα.
Page 117
Ελληνικα Τεχνικά χαρακτηριστικά climacontrol+ Τύπος 3750 3751 3752 Μέγεθος ενυδρείου έως 500 L 1000 L 2000 L Τάση δικτύου/Συχνότητα 230 V / 50 Hz Κατανάλωση ισχύος (λειτουργία ψύξης) 260 W (230 V) 300 W (230 V) 400 W (230 V) Ψυκτική...
이블 손상 시 플러그 전환 전원 장치는 폐기해야 합니다. ⌦A 그림 참조, 여기서는 그림 A 참조. ‧ 본 장치의 전원 케이블이 손상된 경우, 공인 EHEIM 고객서비스 센터 또는 자격을 갖춘 전기 기사에 의해 교체되어야 합니다. 조치를 취하라는 요청을 받게 됩니다.
Page 119
L 427 mm ‧ WiFi 컨트롤러와 함께 납품된 플러그 전환 전원 장치만 사용하십 시오. 교체 필요시 정품 EHEIM 플러그 전환 전원 장치를 사용해 4. 호스를 설치한 후 해당 벽에 장치를 밀어 넣고 열기 배출구를 뒤 야 합니다. 에서 홈을 통해 장치에 부착 하십시오.
Page 120
시켜 물 순환을 중단하십시오. 물이 새어 나오지 않도록 두 개의 호 ‧ 상태 LED가 백색으로 점멸: 네트워크를 찾거나 생성합니다. 스 클램프⑫ 를 함께 누르십시오. ‧ 상태 LED가 청색으로 켜짐: 장치가 네트워크를 생성했습니다. ‧ 상태 LED가 녹색으로 켜짐: 장치가 다른 EHEIM 디지털 장치와 연결되 어 있습니다. 작동 개시 주의! 제품의 손상.
Page 121
기, UVC 정화기 또는 유사한 장치)으로 ▶ 별도의 물 순환을 통해 온도조절기를 작동시키십시오. 인한 유동저항 증가 열기 배출구에서 열기 배출 없음 ▶ 냉각 압축기가 정상 작동하지 않습니다. EHEIM 고객 서비스: www. eheim.com에 문의하십시오. 기타 문제가 발생한 경우 EHEIM 서비스 센터에 문의하십시오. 오류 메시지(디스플레이) 위험! 감전!
Page 122
한국어 기술 사양 climacontrol+ 유형 3750 3751 3752 최대 수족관 크기 500 l 1.000 l 2.000 l 메인 전압/주파수 230 V / 50 Hz 소비 전력(냉각 모드) 260 W (230 V) 300 W (230 V) 400 W (230 V) 냉각 능력: * 수온...
Page 124
Aquarium 个滴水弯。由此避免水沿电缆流到插 74 mm 座中,进而引发短路。 > 60 mm ‧ 设备和电源适配器的电气参数必须与 climacontrol+ S 343 mm 电源参数一致。请在铭牌、包装或本 climacontrol+ M 385 mm 说明书中查找这些参数。 climacontrol+ L 427 mm ‧ 不要在设备的背面安装多孔插座或便 携式电源适配器。 4. 安装软管之后,将设备推到相应的墙壁,并从后面将热排气口穿 ‧ 设备符合无线电设备准则 2014/53/ 过切口插到设备上。 Drip Loop EU。欧盟符合性声明的完整文本可登 录以下互联网地址查看: 单独放置 www.eheim.com。 注意与墙壁、家具或类似物至少 50 mm 的最小距离,以确保最佳...
Page 127
中文 技术参数 climacontrol+ 型号 3750 3751 3752 鱼缸尺寸至 500 l 1,000 l 2,000 l 市电电压/频率 230 V / 50 Hz 功率消耗(制冷模式) 260 W (230 V) 300 W (230 V) 400 W (230 V) 制冷功率: * 水温 25°C 最大 500 l 1,000 l 2,000 l 水温...
Page 128
Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co.KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel.