Initial Ink Charging
Chargement initial en encre
EN
FR
[3]
After opening the ink cartridge, be sure to shake it as shown in the figure.
❏
❏
Do not touch the IC chip on the cartridge. Doing so may cause incorrect operation or printing.
❏
Après l'ouverture de la cartouche d'encre, veillez à la secouer comme illustré sur la figure.
Ne touchez pas à la puce sur la cartouche. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements des opérations ou de l'impression.
❏
Achten Sie nach dem Öffnen der Patrone darauf, diese zu schütteln, wie in der Abbildung dargestellt.
❏
❏
Berühren Sie nicht den IC-Chip auf der Patrone. Andernfalls kann es zu unzulässigem Betrieb oder Ausdrucken kommen.
c
❏
Vergeet niet de cartridge door elkaar te schudden na het openen, zoals in de afbeelding aangeduid.
Raak de IC-chip op het patroon niet aan. Dit kan onjuiste werking of onjuist afdrukken veroorzaken.
❏
Dopo aver aperto la cartuccia d'inchiostro, assicurarsi di agitarla come mostrato in figura.
❏
Non toccare il chip IC sulla cartuccia. Il farlo potrebbe provocare operazioni o stampe errate.
❏
❏
Tras abrir el cartucho de tinta, asegúrese de agitarlo tal y como se muestra en la imagen.
No toque el chip IC del cartucho. De lo contrario podría ocasionar un funcionamiento o impresión incorrectos.
❏
Depois de abrir o cartucho de tinta, não se esqueça de o agitar conforme mostra a figura.
❏
Não toque o chip IC do cartucho. Fazê-lo pode causar funcionamento ou impressão incorrectos.
❏
[4]
Initiale Tintenfüllung
Eerste keer inkt bijvullen
DE
NL
C
Cyan
Yellow
Cyan
Cyan
Cyaan
Ciano
Cian
Amarillo
Ciano
Amarelo
Ricarica di inchiostro iniziale
IT
Y
M
Magenta
Jaune
Magenta
Gelb
Magenta
Geel
Magenta
Giallo
Magenta
Magenta
Negro Mate
Magenta
18
Carga inicial de tinta
Carregamento Inicial de Tinta
ES
PT
MK/MB
PK/BK
Matte Black
Photo Black
Noir Mat
Noir Photo
Matte Black
Photo Black
Mat Zwart
Foto Zwart
Nero Matte
Nero Foto
Negro Foto
Preto Mate
Preto Fotográfico