Page 1
Basic Operation Guide - for use without a computer - Guide des opérations de base - pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur - Benutzerhandbuch - Grundlagen - für die Verwendung ohne Computer - Basishandleiding - voor gebruik zonder computer -...
Page 2
Getting More Information (Introduction of Online Manuals) Pour plus d’informations (présentation des manuels en ligne) Hier erhalten Sie weitere Informationen (Einführung der Online-Handbücher) Meer informatie opvragen (Inleiding tot online handleidingen) For troubleshooting information and instructions on how to print or scan For information on network setup and network troubleshooting, see the from a computer, see the online User’s Guide.
Remplacement des cartouches d’encre ....................42 Paper Jam ................................44 Bourrage papier ..............................44 Print Quality/Layout Problems ........................46 Problèmes de qualité d’impression/de disposition ................46 Contacting Epson Support ..........................50 Contacter l’assistance de Epson ........................50 Copyright Notice ..............................51 Mise en garde relative aux droits d’auteur ....................51...
Page 4
Vorsichtmaßnahmen für Tinte ........................40 Voorzorgsmaatregelen voor inkt ........................40 Tintenpatronen ersetzen ..........................42 Inktcartridges vervangen ..........................42 Papierstau ................................44 Vastgelopen papier ............................44 Qualitäts-/Layout-Probleme .........................46 Problemen met de afdrukkwaliteit/lay-out .....................46 Kontaktaufnahme mit dem Epson-Kundendienst ................50 Contact opnemen met Epson ........................50 Hinweis zum Copyright ............................51 Auteursrechten ..............................51...
About This Guide À propos de ce guide Informationen zu diesem Handbuch Deze handleiding Follow these guidelines as you read your instructions: Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions : Beachten Sie Folgendes beim Lesen der Anweisungen: Houd u bij het lezen aan de volgende richtlijnen: &...
Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Wichtige Sicherheitshinweise Belangrijke veiligheidsvoorschriften Use only the power cord Place the printer near Use only the type of Make sure the power cord Do not let the power Keep the printer away Do not open the scanner that comes with the a wall outlet where the power source indicated on...
Page 7
Do not use aerosol products Except as specifically Keep ink cartridges out of If ink gets on your skin, wash the area Do not shake the ink If you remove an ink cartridge that contain flammable explained in your the reach of children. thoroughly with soap and water.
Adjusting the Angle of the Panel Power Saving Function Réglage de l’angle du panneau Fonction d’économie d’énergie Winkel des Bedienfelds ändern Energiesparfunktion De hoek van het paneel aanpassen Energiebesparing After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button to return the screen to its previous state.
Guide to Control Panel Guide du panneau de contrôle Erläuterungen zum Bedienfeld Bedieningspaneel l, u, r, d, OK Turns on/off printer. Network status light. Only Returns to the top menu. When Selects photos and Starts the operation you Cancels an ongoing provided on network on the top menu, switches menus.
Using the LCD Screen Utilisation de l’écran LCD Verwendung der LCD- Anzeige Display gebruiken The actual screen display may Press u or d to set the number Press l or r to select the copy Press u or d to change the Press l or r to change the differ slightly from those shown in of copies.
(feuilles) Plain paper *¹ Plain Paper [11 mm] *² papier... *³ contrôle Papier auswählen Epson Bright White Plain Paper 80 *² Papier ordinaire *¹ Papier ordinaire [11 mm] *² Ink Jet Paper Papier selecteren Papier jet d’encre Papier ordinaire 80 *²...
Page 13
Als u op dit papier Kiest u op het Laadcapaciteit Plain paper Papier... *³ auszuwählende (Blatt) wilt afdrukken... *³ bedieningspaneel (vellen) Epson Bright White Option deze instelling Ink Jet Paper Normalpapier *¹ Normalpapier [11 mm] *² Gewoon papier *¹ Gewoon papier [11 mm] *²...
Loading Paper Chargement du When using Legal size paper or envelopes, see the online User’s Guide. papier Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne lors de l’utilisation d’enveloppes ou de papier au format Legal. Papier einlegen Zur Verwendung der Papiergröße Legal oder von Umschlägen, siehe Online-Benutzerhandbuch.
Page 15
Do not load paper above the H You can use A4 paper with two binder holes. arrow mark inside the edge guide. Vous pouvez utiliser du papier A4 avec deux perforations. Ne chargez pas de papier au-delà A4-Papier mit zwei Lochungen kann verwendet werden. du repère en forme de flèche U kunt A4-papier met twee perforatiegaten gebruiken.
Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Insertion d’une carte fully inserted. mémoire N’essayez pas d’insérer complètement la carte dans Einsetzen einer l’emplacement. Elle ne doit pas Speicherkarte être insérée complètement.
Page 17
*Adapter required *Adaptateur requis SDHC *Adapter erforderlich MultiMediaCard *Adapter nodig MMCplus SDXC MMCmobile * MMCmicro * miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * Memory Stick If the memory card needs an adapter then attach it before Memory Stick PRO inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
Placing Originals Mise en place des originaux Originale einlegen Originelen plaatsen Place face-down horizontally. Slide to the corner. Placez horizontalement, face vers Faites glisser vers le coin. le bas. In die Ecke schieben. Einlegen (Druckseite nach unten). In de hoek schuiven. Horizontaal leggen met de afdrukzijde naar beneden.
Copying Photos or & 14 Documents Copie de photos ou de documents Kopieren von Fotos oder Dokumenten Foto’s of documenten Select Copy. Load paper. Place original horizontally. kopiëren Chargez du papier. Placez l’original horizontalement. Sélectionnez Copie. Papier einlegen. Original horizontal einlegen. Kopieren wählen.
Page 21
& 10 If you want to change the color mode or the number of copies, press y to display the screen in step D, make the changes, and then press x. Si vous souhaitez modifier le mode de couleur ou le nombre de copies, appuyez sur y pour afficher l’écran à...
Printing Photos & 14 & 16 Impression de photos Fotos drucken Foto’s afdrukken Select Print Photos. Load photo paper. Insert a memory card. Chargez du papier photo. Insérez une carte mémoire. Sélectionnez Impr. ph. Fotopapier einlegen. Speicherkarte einsetzen. Fotos drucken wählen. Fotopapier laden.
Page 23
To change the settings, press d and go to step H. If you want to change the number of copies, press y to display the screen in step E, make the changes, and then press x. Pour modifier les paramètres, appuyez sur d et passez à l’étape H. Si vous souhaitez modifier le nombre de copies, appuyez sur y pour afficher l’écran à...
Scanning to a Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Numérisation vers Vérifiez que le logiciel de l’imprimante est installé sur l’ordinateur et que la un ordinateur connexion a été...
Page 25
For SX430W/SX435W users, you can change the computer name on the control panel using Epson Event Manager. For more details, see the software information in the online User’s Guide. Les utilisateurs des modèles SX430W/SX435W peuvent modifier le nom de l’ordinateur sur le panneau de contrôle, à...
Checking the Ink Cartridge Status Vérification de l’état des cartouches d’encre Status der Tintenpatrone prüfen Select Setup. Select Ink Levels. Continue or change a cartridge. De status van Sélectionnez Config Sélectionnez Niveaux d’encre. Poursuivez ou remplacez une cartouche. de inktcartridge Einstellung wählen.
Page 29
Si le niveau d’encre d’une Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d’origine. Si des cartouches d’encre non d’origine cartouche est faible, préparez une sont installées, il est possible que l’état des cartouches ne soit pas affiché.
Checking/Cleaning & 14 the Print Head Vérification/ nettoyage de la tête d’impression Druckkopf prüfen/ reinigen Printkop Select Setup. Select Maintenance. Load A4 size paper. controleren/reinigen Chargez du papier au format A4. Sélectionnez Config. Sélectionnez Maintenance. A4-Papier einlegen. Einstellung wählen. Wartung wählen. Papier van A4-formaat plaatsen.
Page 31
Als de afdrukkwaliteit na vier keer reinigen niet is verbeterd, moet u de printer uitzetten en ten minste zes uur zo laten staan. Reinig de printkop vervolgens opnieuw. Raadpleeg de ondersteuning van Epson als de kwaliteit dan nog steeds niet is verbeterd.
Restoring Default Settings For SX430W/SX435W, select the settings you want to restore. Rétablissement des Sur les modèles SX430W/SX435W, paramètres par défaut sélectionnez les paramètres que vous souhaitez rétablir. Standardeinstellungen Bei SX430W/SX435W die wiederherstellen wiederherzustellenden Einstellungen wählen. Standaardinstellingen Voor SX430W/SX435W, de herstellen Select Setup.
Press x to resume printing. The message will be displayed until the ink pad is replaced. Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
Page 37
Appuyez sur x pour reprendre l’impression. Le message s’affiche jusqu’à ce que le tampon d’encre soit remplacé. Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante cesse de fonctionner et il est nécessaire de faire appel à Epson pour poursuivre l’impression.
Page 38
Drucken fortzufahren. Die Meldung wird angezeigt, bis das Tintenkissen ersetzt wurde. Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenkissen zu ersetzen, bevor diese verbraucht sind. Wenn die Tintenkissen voll sind, stoppt der Drucker und Sie müssen sich an den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
Page 39
& 42 De op het display getoonde cartridge(s) is (zijn) niet geïnstalleerd. Installeer ze. W-12 De op het display getoonde cartridge(s) is (zijn) niet herkend. Vervang de cartridge(s). Epson raadt het gebruik van originele Epson-cartridges aan. W-13 Druk op x om het afdrukken te hervatten. Het bericht wordt weergegeven totdat het inktkussentje is vervangen.
Epson recommends the use of genuine Epson ink Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches cartridges. Epson cannot guarantee the quality d’origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la or reliability of non-genuine ink. The use of fiabilité des encres non d’origine. La garantie Epson ne non-genuine ink may cause damage that is not pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par...
Page 41
Fremdprodukte können Schäden verursachen, gebruik van niet-originele cartridges kan leiden tot die von der Epson-Garantie ausgenommen sind, und schade die niet onder de garantie van Epson valt. können unter bestimmten Bedingungen fehlerhaftes Bovendien kan het gebruik van dergelijke producten er Verhalten des Druckers bewirken.
Replacing Ink Cartridges To replace an ink cartridge before it is expended, select the following menu item and then go to step B. Remplacement des [Setup -> Maintenance -> Ink Cartridge Replacement] cartouches d’encre Pour remplacer une cartouche d’encre qui n’est pas vide, sélectionnez l’élément de menu suivant et passez ensuite à...
Page 43
Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d’encre. Achten Sie darauf, dass die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht abbrechen.
Paper Jam Paper Jam - jammed Bourrage papier inside 1 Papierstau Bourrage papier - papier coincé à Vastgelopen papier l’intérieur 1 Papierstau - Stau innen 1 Papier vastgelopen in Open. Remove. Ouvrez. Retirez. apparaat - 1 Öffnen. Entfernen. Openen. Verwijderen. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
Page 45
Paper Jam - jammed inside 2 Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 2 Papierstau - Stau innen 2 Open. Remove. Papier vastgelopen in Ouvrez. Retirez. apparaat - 2 Öffnen. Entfernen. Openen. Verwijderen. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
For best results, use up ink cartridge within six months of opening the package. & 40 Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the reduce/enlarge setting or shift the position of your original.
Page 47
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d’encre dans les six mois qui suivent l’ouverture de l’emballage. Utilisez des cartouches d’encre d’origine Epson et du papier recommandé par Epson. Si un effet de moiré (hachures) apparaît au niveau de la copie, modifiez le paramètre de réduction/d’agrandissement ou déplacez &...
Page 48
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach dem Öffnen der Verpackung & 40 verbraucht werden. Möglichst Original-Tintenpatronen von Epson sowie von Epson empfohlenes Papier verwenden. Wenn ein Moirémuster (Schraffur) auf der Kopie erscheint, die Zoomeinstellung oder die Position der Vorlage ändern. & 18, 21 &...
Page 49
Verbruik voor het beste resultaat de cartridges binnen zes maanden na opening van de verpakking. Gebruik bij voorkeur originele Epson-cartridges en papier dat door Epson wordt aanbevolen. Als u moiré (een afwijkend rasterpatroon) ziet in uw kopie, moet u de instelling voor verkleinen/vergroten wijzigen of het &...
Contacter Or contact Epson support services for assistance. You can get the contact information for Epson support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.