Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 1
DE
Bedienungsanleitung
Akku LED-Taschenlampe
EN
Operating instructions
Rechargeable LED-Flashlight
FR
Mode d'emploi
Lampe de poche LED
rechargeable
NL
Bedieningshandleiding
LED-zaklamp met
batterijwerking
IT
Istruzioni per l'uso
Torcia a LED con batteria
SE
Bruksanvisning
Batteridriven LED-ficklampa
PL
Instrukcja obsługi
Kieszonkowa latarka
akumulatorowa LED
TL 9-00
04.07.17 14:25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl professionalLINE TL 9-00

  • Page 1 Bedienungsanleitung Akku LED-Taschenlampe Operating instructions Rechargeable LED-Flashlight Mode d‘emploi Lampe de poche LED rechargeable Bedieningshandleiding LED-zaklamp met batterijwerking Istruzioni per l‘uso Torcia a LED con batteria Bruksanvisning Batteridriven LED-ficklampa Instrukcja obsługi Kieszonkowa latarka akumulatorowa LED TL 9-00 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 1 04.07.17 14:25...
  • Page 2 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 2 04.07.17 14:25...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Akku LED-Taschenlampe TL 9-00 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau durch. • Benutzen Sie die Taschenlampe oder das Netzteil nicht bei Beschädigungen – Lebensgefahr! Wenden Sie sich in diesem Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse. •...
  • Page 4 Der Akkupack ist voll geladen, wenn LED des Akkupacks grün leuchtet. • Mit KFZ-Ladeadapter: KFZ-Ladeadapter mit USB-Kabel und Aufladebuchse des Akkupacks verbinden und einstecken. • Mit Laptop: USB-Buchse des Laptops mit USB-Kabel und Aufladebuchse des Akkupacks verbinden. www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 4 04.07.17 14:25...
  • Page 5: Technische Daten

    GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1–3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service / FAQ’s auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com. www.professionalline.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 5 04.07.17 14:25...
  • Page 6: Safety Instructions

    • Never open the device (except to charge the batteries) • Do not use the flashlight in an explosive environment as this poses a fatal risk! • Always use the included power adapter when charging the batteries. www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 6 04.07.17 14:25...
  • Page 7 OVERVIEW OF THE OPERATING ELEMENTS Lamp head 230V charger On/Off switch Car power adapter with fuse Charger outlet Li-Pol battery Battery indicator (red/green) USB charger cable COMMISSIONING Drain the battery completely and recharge before using the lamp for the first time. •...
  • Page 8: Technical Specifications

    They may contain toxic heavy metals and must be treated as hazardous waste. Take your used batteries and rechargeable battery packs to a communal collection point. MANUFACTURER Hugo Brennenstuhl H. Brennenstuhl S.A.S. lectra-t ag GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1–3...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi Lampe de poche LED rechargeable TL 9-00 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant d‘utiliser le produit. • N‘utilisez jamais la lampe de poche ou les chargeurs s‘ils sont endommagés : danger de mort ! Dans ce cas, contactez un professionnel agréé...
  • Page 10: Vue Éclatée

    • - Avec l‘ordinateur portable : Relier le port USB de l‘ordinateur au port micro USB du bloc batterie à l‘aide du câble de raccorde- ment USB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Désignation TL 9-00 10 W CREE www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 10 04.07.17 14:25...
  • Page 11: Mise Au Rebut

    GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1–3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen Pour plus d‘informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ de notre site Web www.brennenstuhl.com www.professionalline.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 11 04.07.17 14:25...
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    • Open het apparaat nooit (tenzij om de batterijen in te leggen) • Gebruik de zaklamp niet in omgevingen met explosiegevaar: levensgevaarlijk! • Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend de meegeleverde adapter. www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 12 04.07.17 14:25...
  • Page 13: Overzicht Bedieningselementen

    OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN Lampenkop Lader 230 V Aan/uit-schakelaar Autolader met zekering Laadingang Lithium-polymeerbatterij Batterijstand (rood/groen) USB-laadkabel INBEDRIJFSTELLING Voordat u de lamp voor de eerste maal gebruikt, dient u de batterij eerst helemaal leeg te laten en vervolgens opnieuw op te laden. •...
  • Page 14: Technische Gegevens

    H. Brennenstuhl S.A.S. lectra-t ag GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1–3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen Meer informatie vindt u op onze website www.brennenstuhl.com onder de rubriek Onderhoud/FAQ‘s. www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 14 04.07.17 14:25...
  • Page 15: Avvertenze Per La Sicurezza

    Istruzioni per l‘uso Torcia a LED con batteria TL 9-00 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell‘uso. • Non utilizzare la torcia o l‘alimentatore se danneggiati. Pericolo di morte! Rivolgersi a un elettricista qualificato o all’indirizzo del servizio di assistenza indicato. •...
  • Page 16: Messa In Funzione

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Denominazione modello TL 9-00 LED: 10 W CREE Corrente di illuminazione 550 lm (modalità boost 920 lm per 10sec) Portata luce 225 m Batteria Li-Pol 3,7 V / 2,5 Ah (estraibile) www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 16 04.07.17 14:25...
  • Page 17: Smaltimento

    Consegnare quindi le batterie e le pile usate presso un centro di raccolta del proprio Comune. PRODUTTORE Hugo Brennenstuhl H. Brennenstuhl S.A.S. lectra-t ag GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1–3...
  • Page 18 • Titta inte direkt in i ljuset. • Öppna aldrig apparaten (förutom för att ladda batteriet) • Använd inte ficklampan i omgivningar med explosionsrisk - livsfara! • Använd endast den inkluderade nätdelen för att ladda upp batteriet. www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 18 04.07.17 14:25...
  • Page 19 ÖVERSIKT MANÖVERDELAR Lamphuvud Laddningsapparat 230 V Till-/frånbrytare Billaddare med säkring Uppladdningsdon Li-Pol-batteri Laddningsdisplay (röd/grön) USB-laddningskabel IDRIFTTAGNING Ladda fullständigt ur och ladda batteriet en gång innan första användning. • Kopplingssteg till-/frånbrytare : 100 %/50 %/15 %, vid konstant tryckning på brytare: Boost-lampa i 10 sek. •...
  • Page 20: Tekniska Data

    H. Brennenstuhl S.A.S. lectra-t ag GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1–3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen För mer information rekommenderar vi området Service/FAQ:s på vår webbplats www.brennenstuhl.com. www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 20 04.07.17 14:25...
  • Page 21: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Kieszonkowa latarka akumulatorowa LED TL 9-00 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. • W razie uszkodzenia nie wolno używać latarki kieszonkowej ani też zasilacza – Zagrożenie życia! W tym przypadku należy zwrócić się do specjalisty elektryka lub pod podany adres punktu serwisowego producenta.
  • Page 22 • za pomocą adaptera do ładowania w samochodach: połączyć adapter do ładowania w samochodach kablem USB z gniazdkiem pakietu akumulatora i podłączyć do gniazdka. • za pomocą Laptopa: połączyć gniazdko USB laptopa kablem USB gniazdkiem ładowania pakietu akumulatora www.brennenstuhl.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 22 04.07.17 14:25...
  • Page 23: Dane Techniczne

    GmbH & Co. KG 4 rue de Bruxelles Blegistrasse 13 Seestraße 1–3 F-67170 Bernolsheim CH-6340 Baar D-72074 Tübingen Odnośnie dalszych informacji należy kontaktować się z działem serwisu / FAQ’s na naszej stronie internetowej www.brennenstuhl.com. www.professionalline.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 23 04.07.17 14:25...
  • Page 24 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestr. 1 - 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com www.professionalline.com 14715 BA_proLINE LED-Taschenlampe.indd 24 04.07.17 14:25...

Table des Matières