Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

4+1 LED Akku Clipleuchte
4+1 LED Rechargeable
M Handleiding
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clip-on Lamp
HL DA 41 MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl HL DA 41 MC

  • Page 1: Table Des Matières

    4+1 LED Rechargeable Clip-on Lamp HL DA 41 MC A Bedienungsanleitung ......... .
  • Page 2: A Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung 4+1 LED Akku Clipleuchte HL DA 41 MC SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau durch. • Benutzen Sie die Leuchte nicht bei Beschädigungen – Lebensgefahr. Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse.
  • Page 3: Aufladen Des Akkus

    HL DA 41 MC Bedienungsanleitung ÜBERSICHT BEDIENTEILE: ³ Ein-/Ausschalter · LEDs Front » LED Leuchtenkopf ¿ Ladebuchse ´ Ladeanzeige (Grün) ² Drehbarer Clip ¶ Magnete º USB-Ladekabel AUFLADEN DES AKKUS Laden Sie ihren Akku ausschließlich über ein USB-Kabel auf. Verwenden Sie ausschließlich eine geprüfte USB-Stromquelle (e.g.
  • Page 4: Technische Daten

    Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus sind Sondermüll und müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Hersteller Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 5: Safety Information

    Instructions For Use 4+1 LED Rechargeable Clip-on Lamp HL DA 41 MC SAFETY INFORMATION • Read the operating instructions carefully before using the lamp. • Never use the lamp if damaged - danger to life! Contact a qualifi ed electrician or the service department listed.
  • Page 6: D Operating Instructions

    Operating Instructions HL DA 41 MC OVERVIEW OF THE CONTROLS: ³ On/Off switch · LEDs front » LED lamp head ¿ Charging port ´ Charging indicator (green) ² Rotating clip ¶ Magnets º USB charging cable CHARGING THE BATTERY Only charge your battery using a USB cable.
  • Page 7 They must be collected separately from general waste to be recycled in an environmentally compatible manner. Manufacturer Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 8: G Mode D'emploi

    Mode d’emploi Lampe clip 4+1 LED rechargeable HL DA 41 MC CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser le produit. • N'utilisez jamais la lampe si elle est endommagée : danger de mort. Dans ce cas, contactez un professionnel agréé ou l'assistance technique indiquée.
  • Page 9: Description Du Produit

    HL DA 41 MC Mode d’emploi  DESCRIPTION DU PRODUIT : ³ Interrupteur marche/ arrêt · LED en façade » LED en frontal ¿ Prise d'alimentation ´ Témoin de charge (vert) ² Clip pivotant ¶ Aimants º Câble de raccordement RECHARGER LA BATTERIE Pour recharger la batterie, utilisez uniquement un câble de...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    être collectés séparément et transportés dans un centre de recyclage conforme aux impératifs écologiques. Fabricant Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    Bedieningshandleiding Cliplamp met 4+1 LED's en batterij HL DA 41 MC VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees voor gebruik de bedieningshandleiding zorgvuldig door. • Gebruik de lamp niet wanneer ze beschadigd is: levensgevaar! Neem contact op met een elektricien of met de technische dienst.
  • Page 12: Overzicht Bedieningselementen

    Handleiding HL DA 41 MC OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN: ³ Aan/uit-knop · LED's vooraan » LED lampenkop ¿ Laadingang ´ Laadindicator (groen) ² Draaibare clip ¶ Magneet º USB-laadkabel DE BATTERIJ OPLADEN Laad de batterij uitsluitend via een USB-kabel op. Gebruik uitsluitend een goedgekeurde USB-stroombron (bv.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Meer informatie vindt u op onze website www.brennenstuhl.com onder de rubriek Service / FAQ.
  • Page 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Lampada con clip a batteria ricaricabile HL DA 41 MC 4+1 LED AVVERTENZE PER LA SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell’uso. • Non utilizzare la lampada se danneggiata - Pericolo di morte. Rivolgetevi a un elettrotecnico specializzato oppure all’indirizzo dell’assistenza indicato.
  • Page 15: Caricare La Batteria

    HL DA 41 MC Manuale di istruzioni PANORAMICA ELEMENTI DI RE GOLAZIONE: ³ Interruttore ON/OFF · LED anteriori » LED Testa della lampada ¿ Presa di carica ´ Indicatore di carica (Verde) ² Clip girevole ¶ Magnete º Cavo di carica USB CARICARE LA BATTERIA Caricare la batteria solo con un cavo USB.
  • Page 16 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Per ulteriori informazioni vi consigliamo di consultare l’Area Assistenza / FAQ nella nostra homepage www.brennenstuhl.com.
  • Page 17: S Bruksanvisning

    Bruksanvisning 4+1 LED Batteridriven clip-lampa HL DA 41 MC SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs igenom bruksanvisningen noga innan lampan används. • Använd inte lampan om den är skadad – kan medföra livsfara. Vänd dig då till en fackman på den angivna serviceadressen.
  • Page 18: Laddning Av Batteriet

    Bruksanvisning HL DA 41 MC ÖVERSIKT: ³ Strömbrytare · LED-lampor front » LED-lampor, lamphuvud ¿ Laddningsuttag ´ Laddningsindikator (grön) ² Vridbart clip ¶ Magnet º USB-laddningskabel LADDNING AV BATTERIET Ladda endast upp batteriet via USB-kabeln. Använd uteslutande en testad USB-strömkälla (t.ex. en batteriladdare eller dator) med max.
  • Page 19: Tekniska Data

    Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar För ytterligare information rekommenderar vi avdelningen för service / FAQs på vår hemsida www.brennenstuhl.com.
  • Page 20: E Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Lámpara de clip con batería HL DA 41 MC y LED 4+1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. • No utilice la lámpara si presenta daños, existe peligro de muerte.
  • Page 21: Cargar La Batería

    HL DA 41 MC Manual de instrucciones VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL: ³ Interruptor encendido/ apagado · LEDs frontales » LED cabeza de iluminación ¿ Toma de carga ´ Indicador de carga (verde) ² Clip giratorio ¶ Imanes º...
  • Page 22: Datos Técnicos

    Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Para más información, le recomendamos que visite el apartado de Servicio / FAQ ‚s en nuestro sitio web www.brennenstuhl.com...
  • Page 23: N Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Lampa akumulatorowa 4+1 LED z klipsem HL DA 41 MC WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Przed rozpoczęciem użytkowania lampy należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. • Nie używać lampy, gdy jest uszkodzona – ryzyko utraty życia! W takim przypadku należy skontaktować się z elektrykiem lub zwrócić...
  • Page 24: Przegląd Elementów Urządzenia

    Instrukcja obsługi HL DA 41 MC PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA: ³ włącznik/wyłącznik · diody LED z przodu » dioda LED w głowicy lampy ¿ gniazdo ładowania ´ kontrolka ładowania (zielono) ² obrotowy klips ¶ magnesy º kabel ładujący USB ŁADOWANIE AKUMULATORA Akumulator należy ładować...
  • Page 25: Dane Techniczne

    środowiska naturalnego. Producent Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 26: B Návod K Obsluze

    Návod k obsluze 4+1 LED akumulátorová upevňovací svítilna HL DA 41 MC BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Přečtěte si před použitím pečlivě návod k používání. • Nepoužívejte svítilnu při poškození - riziko ohrožení života. Obraťte se pak na kvalifi kovaného elektrikáře nebo na uvedenou servisní...
  • Page 27: Nabíjení Akumulátorů

    HL DA 41 MC Návod k obsluze PŘEHLED OBSLUŽNÝCH DÍLŮ: ³ Vypínač Zap/Vyp · LED přední » LED hlavy svítilny ¿ Nabíjecí zásuvka ´ Indikátor nabíjení (zelená) ² Otočné upevnění ¶ Magnety º Nabíjecí kabel USB NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ Nabíjet akumulátory výlučně přes USB kabel. Používejte výlučně...
  • Page 28 Staré elektrické a elektronické přístroje a také baterie a akumulátory jsou zvláštní odpad a musí se shromáždit zvlášť a odvést k ekologicky nezávadné recyklaci. Výrobce Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 29: Biztonsági Utasítások

    Kezelési utasítás 4+1 LED-es akkumulátoros kliplámpa HL DA 41 MC BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Használatba vétel előtt gondosan olvassa el a kezelési utasítást. • Sérült lámpát ne használjon – életveszélyes. Forduljon egy elektromos szakemberhez vagy a megadott szerviz címhez. • Ne nézzen közvetlenül a lámpa fényébe.
  • Page 30: I Használati Útmutató

    Használati útmutató HL DA 41 MC KEZELŐSZERVEK ÁTTEKINTÉSE: ³ Be-/kikapcsoló gomb · LED elöl » LED-es világítófej ¿ Töltőaljzat ´ Töltéskijelző (zöld) ² Forgatható klip ¶ Mágnesek º USB töltőkábel A AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE Az akkumulátort kizárólag USB-kábellel töltse. Kizárólag maximum 5 V kimenő...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékek, elemek és akkuk veszélyes hulladékok, amelyeket külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Gyártómű Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 32: T Kullanım Talimatı

    Kullanım talimatı 4+1 LED'li akülü klipsli fener HL DA 41 MC GÜVENLIK UYARILARI • Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu itinayla okuyun. • Lambayı hasar durumunda kullanmayın – hayati tehlike. Bu durumda bir uzman elektrikçiye veya belirtilen servis adresine başvurun. • Doğrudan ışığa bakmayın.
  • Page 33: Akünün Şarj Edilmesi

    HL DA 41 MC Kullanım talimatı KUMANDA BIRIMLERI ÖZETI: ³ Açma/Kapatma düğmesi · LED'ler ön » LED lamba kafası ¿ Şarj yuvası ´ Şarj göstergesi (yeşil) ² Çevrilebilir klips ¶ Mıknatıslar º USB şarj kablosu AKÜNÜN ŞARJ EDILMESI Akünüzü sadece bir USB kablosu üzerinden şarj edin.
  • Page 34: Teknik Veriler

    Eski elektronik ve elektrikli cihazlar, aynı zamanda piller ve aküler özel atıktır ve ayrı toplanıp çevreye uygun bir geri dönüşüme verilmelidir. Üretici Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 35: F Käyttöohje

    Käyttöohje 4+1 LED-akku-nipistinvalaisin HL DA 41 MC TURVALLISUUSOHJEET • Lue käyttöohje tarkasti läpi ennen valaisimen käyttöä. • Älä käytä valaisinta, jos se on vaurioitunut – hengenvaara. Ota siinä tapauksessa yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai ilmoitettuun asiakaspalveluun. • Älä katso suoraan valoon.
  • Page 36: Akun Lataus

    Käyttöohje HL DA 41 MC LAITE- JA KÄYTTÖOSAT: ³ Päälle/pois päältä -painike · Etuosan LED-valot » LED-valaisinpää ¿ Latausliitin ´ Latausnäyttö (vihreä) ² Kääntyvä nipistin ¶ Magneetit º USB-latauskaapeli AKUN LATAUS Lataa akku ainoastaan USB-kaapelin kautta. Käytä ainoastaan tarkastettua USB-virtalähdettä (esim. laturia, tietokonetta), jonka lähtöjännite on 5 V.
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    Loppuun käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot ja akut ovat ongelmajätteitä, jotka on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Valmistaja Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 38: H Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης 4+1 LED Λυχνία με κλιπ και συσσωρευτή HL DA 41 MC ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού πριν από τη χρήση. • Μην χρησιμοποιείτε τη λυχνία σε περίπτωση βλάβης – κίνδυνος ζωής. Στην περίπτωση αυτή απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο ή στην...
  • Page 39 HL DA 41 MC Οδηγίες χρήσης ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ: ³ Διακόπτης on/off · LED μπροστά » LED κεφαλής λυχνίας ¿ Υποδοχή φόρτισης ´ Ένδειξη φόρτισης (πράσινο) ² Περιστρεφόμενο κλιπ ¶ Μαγνήτης º Καλώδιο φόρτισης USB ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ Φορτίστε τον συσσωρευτή σας αποκλειστικά μέσω καλωδίου USB.
  • Page 40: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Για πρόσθετες πληροφορίες συνιστούμε να μεταβείτε στο Service / FAQ’s της αρχικής ιστοσελίδας μας www.brennenstuhl.com.
  • Page 41: P Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Фонарь HL DA 41 MС на светодиодах (4+1), с зажимным фиксатором, с аккумулятором УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед использованием фонаря нужно внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. • При повреждениях фонаря его нельзя использовать. Опасность для жизни! Опасность для жизни! В этом случае необходимо...
  • Page 42: Обзор Элементов Управления

    Руководство по эксплуатации HL DA 41 MС ОБЗОР ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ: ³ Включатель/ выключатель · Светодиоды по фронтальной стороне » Светодиод в головке фонаря ¿ Гнездо зарядки ´ Индикатор зарядки (зеленый) ² Поворачиваемый зажимной фиксатор ¶ Магниты º Зарядный кабель под USB-порт...
  • Page 43: Технические Характеристики

    а также элементы питания и аккумуляторы необходимо собирать в отдельные контейнеры и отправлять на утилизацию с соблюдением требований по защите окружающей среды. Изготовители: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 44: O Manual De Instruções

    Manual de instruções 4+1 Lanterna LED com clipe HL DA 41 MC INDICAÇÕES DE SEGURANÇA • Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização. • Não use a lâmpada se estiver danifi cada – perigo de vida! Dirija-se a um técnico qualifi cado ou aos serviços de apoio dos endereços indicados.
  • Page 45: Carregamento Da Bateria

    HL DA 41 MC Manual de instruções VISTA GERAL DAS PEÇAS DE COMANDO: ³ Interruptor ON/OFF · LEDs frontais » Lanterna de iluminação ¿ Tomada de carregamento ´ Indicador de carga (verde) ² Clipe giratório ¶ Ímanes º Cabo de carregamento CARREGAMENTO DA BATERIA Carregue a sua bateria exclusivamente com um cabo USB.
  • Page 46: Dados Técnicos

    Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 47: R Návod Na Použitie

    Návod na použitie 4+1 LED akumulátorová upevňovacia baterka HL DA 41 MC BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Pred použitím si prečítajte návod na použitie. • Nepoužívajte baterku pri poškodení - riziko ohrozenia života. Obráťte sa na kvalifi kovaného elektrikára alebo uvedenú servisnú...
  • Page 48 Návod na použitie HL DA 41 MC PREHĽAD DIELOV: ³ Vypínač Zap/Vyp · LED predné » LED hlavy baterky ¿ Nabíjacia zásuvka ´ Indikátor nabíjania (zelená) ² Otočné upevnenie ¶ Magnety º Nabíjací kábel USB NABÍJANIE AKUMULÁTOROV Nabíjať akumulátory výlučne cez USB kábel. Používajte výlučne testovaný...
  • Page 49 Staré elektrické a elektronické prístroje, tiež batérie a akumulátory sú špeciálny odpad, ktorý sa musí špeciálne triediť a odviesť k ekologickej recyklácií. Výrobca Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Page 50 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...

Table des Matières