Bouton-Poussoir D'arrêt D'urgence Intégré (Abb.1) - BERNSTEIN SRM Série Instructions De Service Et De Montage

Interrupteur de sécurité à commande par câble
Masquer les pouces Voir aussi pour SRM Série:
Table des Matières

Publicité

Die Schaltgeräte entsprechen den internationalen
Anforderungen gemäß IEC 947-5-5, DIN EN 60947-5-5, ISO
13850, d.h. nach Betätigung oder Seilriss verriegelt sich das
Notaus-Schaltgerät selbsttätig und kann nur durch die
Rückstelleinrichtung am Gerät in die Ausgangsstellung
zurückgesetzt werden.
Mit einem an der Zugvorrichtung montiertem Zugseil kann je
nach Schaltgerät eine Abspannlänge von bis zu 75m realisiert
werden. Hierbei ist zu beachten dass das Zugseil an den
Klemmstellen abgemantelt werden muss!
Funktion
Das System besteht aus dem Schaltgerät, einem roten
Zugseil, den Abstützpunkten und der Gegenfeder.
Die Zugvorrichtung des Seilzugschaltgeräts wird mit einem
Stahlseil verbunden. Die Not-Aus-Funktion kann durch ziehen
an diesem Seil ausgelöst werden. Da das Seilzugsystem durch
eine integrierte Feder vorgespannt ist, wird bei einem Seilriss
sofort die Verrastung und Not-Aus-Funktion ausgelöst. Nach
dem Auslösen bleiben die Sicherheitskontakte verrastet. Nach
Beseitigung der gefahrbringenden Situation und Untersuchung
der gesamten Seilzugstrecke, darf das System manuell in die
Betriebsbereitschaft zurückgesetzt werden.
Betriebsstellung des Systems /
Normal operation /
Système en position de fonctionnement
Auslösung durch Bediener - Rastung automatisch /
Rope actuation by operator - Latch automatically /
Déclenchement par l'utilisateur - verrouillage
automatique
Seilriss - Rastung automatisch /
Rope rupture - Latch automatically /
Rupture du câble/verrouillage automatique
Integrierter Not-Aus Schlagtaster (Abb.1)
Die Sicherheits-Seilzugschalter des Typs SRM haben einen
integrierten Not-Aus Schlagtaster der in einer Gefahrensituation
durch drücken betätigt werden kann. Hierbei werden analog zur
Betätigung des Zugseils die Sicherheitskontakte geöffnet und
der Schalter verrastet. Nach Beseitigung der gefahrbringenden
Situation darf das System manuell, durch ziehen des Not-Aus
Bernstein-Dok.: 0800000606 / Stand : 2 / Ausgabedatum : 29.02.2008 / 2076-08
The switching devices comply with the international
requirements according IEC947-5-5, ISO 13850: Upon
actuation or rupture of the pull rope the Emergency-Stop
switching device shall lock automatically and can only be reset
to normal operational mode through its onboard reset device.
Installing a pull rope to the pulling gadget a bracing length up
to 75m can be realized. The length depends on the particular
type. Keep in mind that the sheath of the rope has to be
removed at those points were the rope gets clamped.
Function
The system consists of the switching device, a red pull rope,
the rope supports and the opposite spring.
The pulling gadget of the rope pull switching device gets
connected with a steel rope. Pulling this rope can generate the
Emergency-Stop function. The pull rope system is re-tensioned
by an integrated spring. Thus the rupture of the rope will
immediately initiate the latching of the switching device and
generates the Emergency-Stop function. The safety contacts
remain latched after the actuation. After elimination of the
dangerous situation and inspection of the whole line the
switching device can be reset manually to normal operation.
Schaltzustandsanzeige / Switching status indicator / Affichage de l'état de l'interrupteur
S
Integrated emergency stop impact button (Abb.1)
The type SRM safety rope pull switches are equipped with an
integrated emergency stop impact button that can be pressed in
hazardous situations. In the same way as when the pull rope is
actuated the safety contacts open and the switch latches. After
elimination of the dangerous situation and inspection of the
whole line the switching device can be reset manually to normal
Les interrupteurs répondent aux exigences internationales
selon les normes CEI 947-5-5, DIN EN 60947-5-5, ISO 13850,
c.-à-d. que l'interrupteur d'arrêt d'urgence se verrouille
automatiquement après actionnement ou rupture du câble et
ne peut être remis en position initiale que par un dispositif de
rappel.
Avec un câble de traction installé sur le dispositif de traction, la
longueur peut atteindre, selon l'interrupteur, jusqu'à 75 m. Il
faut veiller à ce que la câble de traction soit dénudé aux points
de raccordement.
Fonction
Le système se compose de l'interrupteur, d'un câble de
traction rouge, de points d'appui et du ressort de rappel.
Le dispositif de traction de l'interrupteur à commande par câble
est raccordé à l'aide d'un câble en acier. La fonction d'arrêt
d'urgence peut être déclenchée en tirant sur ce câble. Comme
le système à commande par câble est tendu par un ressort
intégré, la rupture du câble entraîne immédiatement le
verrouillage et le déclenchement de la fonction d'arrêt
d'urgence. Après le déclenchement, les contacts de sécurité
restent verrouillés. Une fois que tout danger est écarté et que
la ligne complète du câble de traction a été vérifiée, le système
peut être remis manuellement en état de fonctionnement.
„grün" / „green" / «vert»
„gelb" / „yellow" / «jaune»
„gelb" / „yellow" / «jaune»
Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence intégré (Abb.1)
Les interrupteurs de sécurité à commande par câble du type
SRM sont munis d'un bouton-poussoir d'arrêt d'urgence intégré
qui peut être actionné par simple pression dans le cas d'une
situation de danger. Les contacts de sécurité s'ouvrent et
l'interrupteur est verrouillé comme lorsque que c'est le câble de
traction qui est actionné. Une fois que tout danger est écarté,
Abb.1
Blatt 2 von 14
Vorlage : 0850174292 Orig. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières