AEG KFA58SM Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KFA58SM:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
2
16
30
KFA58SM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG KFA58SM

  • Page 1 Notice d'utilisation KFA58SM Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld Istruzioni per l’uso Piano cottura...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................14 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 5: Utilisation

    FRANÇAIS • L'ensemble des branchements • N'utilisez que des systèmes électriques doit être effectué par un d'isolation appropriés : des coupe- technicien qualifié. circuits, des fusibles (les fusibles à • L'appareil doit être relié à la terre. visser doivent être retirés du support), •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    éloignés des vous devez les déplacer sur la surface graisses et de l'huile lorsque vous de cuisson. vous en servez pour cuisiner. • Cet appareil est exclusivement • Les vapeurs dégagées par l'huile très destiné à un usage culinaire. Ne...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Panneau de commande 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 8: Voyant De Chaleur Résiduelle

    Affichage Description La zone de cuisson est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). La fonction Dispositif de sécurité enfants est activée. La fonction Arrêt automatique est activée.
  • Page 9: Dispositif De Sécurité Enfants

    FRANÇAIS 4.4 Dispositif de sécurité de cuisson. Appuyez sur des deux enfants zones de cuisson avant pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de de cuisson en appuyant sur cuisson. Pour désactiver la fonction le temps Pour activer la fonction : allumez la d'une cuisson : allumez la table de...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 2 - 3 Faire mijoter des plats à base 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer plus d'eau que de riz. Remuez des plats cuisinés.
  • Page 11: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table connectée à...
  • Page 12: Installation

    Problème Cause probable Solution Arrêt automatique est ac- Éteignez la table de cuisson s'allume. tivée. puis allumez-la de nouveau. La fonction Dispositif de sé- Reportez-vous au chapitre s'allume. curité enfants est activée. « Utilisation quotidienne ». Une erreur s'est produite Débranchez la table de cuis-...
  • Page 13 FRANÇAIS 8.4 Branchement électrique dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les Installez la table de cuisson en le contacts pour permettre une coupure raccordant à une ligne de courant munie omnipolaire simultanée de l'alimentation d'une prise électrique. En l'absence de secteur (conformément à...
  • Page 14: Enceinte De Protection

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle KFA58SM PNC 949 595 213 01 Type 58 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 15: Économie D'énergie

    FRANÇAIS Type de table de cuisson Table de cuis- son encastrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Chaleur rayon- nante Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) Avant gauche 21,0 cm Arrière gauche 14,5 cm Avant droite 14,5 cm Arrière droite 18,0 cm Consommation énergétique par zone de cuisson...
  • Page 16: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN.................... 28 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................28 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 17: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 18: Sicherheitsanweisungen

    Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Page 19: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Brand- und Netzstecker nach der Montage noch Stromschlaggefahr. zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen •...
  • Page 20: Entsorgung

    • Hat die Geräteoberfläche einen beschädigten Böden kann die Glas-/ Sprung, trennen Sie das Gerät Glaskeramikoberfläche verkratzen. umgehend von der Heben Sie das Kochgeschirr stets an, Spannungsversorgung. Dies dient zur wenn Sie es auf der Kochfläche Vermeidung eines Stromschlags.
  • Page 21: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Page 22: Täglicher Gebrauch

    Display Beschreibung Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Die Funktion Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. 3.4 Restwärmeanzeige WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird Siehe Kapitel ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise.
  • Page 23: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Schalten Sie Kochfeld mit ein. leuchtet. das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Berühren Sie der beiden vorderen Kochstufe ein. Berühren Sie Kochzonen 4 Sekunden lang. Stellen Sie beiden vorderen Kochzonen 4 Sekunden die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein.
  • Page 24: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar- toffeln verwenden. 4 - 5 Kochen größerer Speisemen- 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu- gen, Eintopfgerichte und Sup- taten.
  • Page 25 DEUTSCH 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung an- Spannungsversorgung an- geschlossen.
  • Page 26: Montage

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion Kindersicher- Siehe Kapitel „Täglicher Ge- leuchtet auf. ung ist in Betrieb. brauch“. Es ist ein Fehler im Kochfeld Trennen Sie das Kochfeld und eine Zahl werden an- aufgetreten. eine Zeit lang vom Strom- gezeigt.
  • Page 27 DEUTSCH allpolig von der Stromversorgung trennen können (gemäß NIN SEV 1000). 8.5 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.6 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig.
  • Page 28: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell KFA58SM Produkt-Nummer (PNC) 949 595 213 01 Typ 58 HAD 54 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr... 6.5 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Koch-...
  • Page 29: Energie Sparen

    DEUTSCH EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - die kleineren Kochzonen. Verfahren zur Messung der • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig Gebrauchseigenschaften auf die Kochzone. • Wenn Sie Wasser erwärmen, 10.2 Energie sparen verwenden Sie nur die benötigte Menge.
  • Page 30 10. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 42 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 31: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Page 32: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito • durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Page 33: Collegamento Elettrico

    ITALIANO spazio, tra la base qualificato per sostituire un cavo dell'apparecchiatura e il cassetto danneggiato. superiore, sia sufficiente per il • I dispositivi di protezione da scosse ricircolo d'aria. elettriche devono essere fissati in • La base dell'apparecchiatura può modo tale da non poter essere surriscaldarsi.
  • Page 34: Smaltimento

    • Non mettere in funzione • Non appoggiare la pellicola di l'apparecchiatura con le mani umide o alluminio direttamente quando c'è un contatto con l'acqua. sull'apparecchiatura. • Non utilizzare l'apparecchiatura come • Lo spostamento di pentole in ghisa, in superficie di lavoro o come piano di alluminio o con fondi danneggiati può...
  • Page 35: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura Pannello dei comandi 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
  • Page 36: Spia Del Calore Residuo

    Display Descrizione È presente un malfunzionamento. + numero Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Spegnimento automatico è attiva. 3.4 Spia del calore residuo ATTENZIONE! Il calore residuo può essere causa di ustioni.
  • Page 37: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO si accende. Disattivare il piano di di cottura con si accende. Sfiorare cottura con delle due zone di cottura anteriori per 4 secondi.. Impostare il livello di Per disattivare la funzione: attivare il potenza entro 10 secondi. È possibile piano di cottura con .
  • Page 38: Pulizia E Cura

    Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 4 - 5 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate. 4 - 5 Bollire grandi quantità di ali- 60 - 150 Fino a 3 l di liquido più...
  • Page 39 ITALIANO 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo legato a una fonte di alimen- tura sia collegato corretta- in funzione.
  • Page 40: Installazione

    Problema Causa possibile Soluzione C'è un errore nel piano di Scollegare per un certo pe- e un numero si accendo- cottura. riodo di tempo il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Scollegare il fusi- bile dall'impianto elettrico domestico. Ricollegarlo. Se...
  • Page 41 ITALIANO 8.5 Montaggio min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.6 Protezione da Se si utilizza una protezione da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), il sovratensioni pavimento protettivo appena sotto al piano di cottura non è necessario. La protezione da sovratensioni accessoria potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi.
  • Page 42: Dati Tecnici

    9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello KFA58SM PNC 949 595 213 01 Tipo 58 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania Numero di serie..6.5 kW 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura...
  • Page 43: Risparmio Energetico

    ITALIANO EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche • Sistemare le pentole più piccole sulle per la cottura per uso domestico - Parte zone di cottura più piccole. 2: Piani di cottura - Metodi per la • Posizionare le pentole direttamente al misurazione delle prestazioni centro della zona di cottura.
  • Page 44 www.aeg.com/shop...

Table des Matières