Télécharger Imprimer la page
AEG KFA58SIM Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KFA58SIM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KFA58SIM
DE Benutzerinformation | Kochfeld
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
IT
Istruzioni per l'uso | Piano cottura
aeg.com\register
aeg.com/register
2
20
39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG KFA58SIM

  • Page 1 DE Benutzerinformation | Kochfeld FR Notice d'utilisation | Table de cuisson Istruzioni per l’uso | Piano cottura KFA58SIM aeg.com\register...
  • Page 2 Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. In unserem Bestreben, nachhaltig zu sein, reduzieren wir Papierbestände und stellen vollständige Benutzerhandbücher online zur Verfügung. Greifen Sie auf Ihr vollständiges Benutzerhandbuch zu unter aeg.com/manuals Holen Sie sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen unter aeg.com/support...
  • Page 3 Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit •...
  • Page 4 • Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt werden, da diese heiß werden können. • Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
  • Page 5 • Die Mindestabstände zu anderen Geräten Stecker (falls vorhanden) können die und Küchenmöbeln sind einzuhalten. Klemme überhitzen. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Verwenden Sie das richtige vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Stromnetzkabel. Sie stets Sicherheitshandschuhe und •...
  • Page 6 2.3 Gebrauch • Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzt, können zu einer spontanen Verbrennung führen. WARNUNG! • Gebrauchtes Öl, das Speisereste Verletzungs-, Verbrennungs- und enthalten kann, kann schon bei einer Stromschlaggefahr. niedrigeren Temperatur einen Brand verursachen als Öl, das zum ersten Mal •...
  • Page 7 2.5 Wartung 2.6 Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Originalersatzteile verwendet werden. • Informationen zur Entsorgung des Geräts • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät erhalten Sie von Ihrer und separat verkaufter Ersatzlampen: Gemeindeverwaltung.
  • Page 8 500mm 50mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der Ist das Gerät über einer Schublade installiert, folgenden Grafik angegeben ist. kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände...
  • Page 9 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Kommentar Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Page 10 Sensorfeld Funktion Kommentar Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Einschalten der Funktion. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Der Punkt zeigt eine Änderung um eine halbe Kochstufe an. Pause ist eingeschaltet. Automatisches Aufheizen ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet.
  • Page 11 5.5 Automatisches Aufheizen Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus. Wenn Sie diese Funktion einschalten, lässt Verhältnis zwischen der Kochstufe und sich die erforderliche Kochstufeneinstellung der Zeit, nach der das Kochfeld in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung der ausgeschaltet wird: Funktion wird eine bestimmte Zeit lang die höchste Kochstufe eingestellt und...
  • Page 12 Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Kochzone und erst danach die Funktion ein. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf Auswählen der Kochzone: Berühren Sie den Kochzonenbetrieb. wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone erscheint. 5.8 Pause Einschalten der Funktion oder Ändern der Mit dieser Funktion werden alle Zeit: Berühren Sie oder...
  • Page 13 Erreicht das Kochfeld die maximale lang. leuchtet auf. Schalten Sie das verfügbare Leistung innerhalb einer Kochfeld mit aus. Phase, wird die Leistung der Kochzonen automatisch reduziert. Ausschalten der Funktion: Schalten Sie • Die Kochstufe der zuletzt gewählten das Kochfeld mit ein.
  • Page 14 6.2 Betriebsgeräusche • nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche: Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn: • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien • Wasser sehr schnell auf einer Kochzone (Sandwichkonstruktion). kocht, die auf die höchste Erhitzungsstufe •...
  • Page 15 Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 4. - 5. Kartoffeln und anderes Gemüse dämp‐ 20 - 60 Den Boden des Topfes mit 1-2 cm fen. Wasser bedecken. Überprüfen Sie während des Prozesses den Wasser‐ stand. Lassen Sie den Deckel auf dem Topf.
  • Page 16 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß...
  • Page 17 Garantiebroschüre. Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell KFA58SIM Produkt-Nummer (PNC) 949 492 677 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Hergestellt in: Rumänien...
  • Page 18 Kochgeschirr, dessen Durchmesser ändert sich mit dem Material und den größer als der in der Tabelle angegebene Abmessungen des Kochgeschirrs. Wert ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen Modellbezeichnung KFA58SIM Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21.0 cm...
  • Page 19 GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel.
  • Page 20 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d’utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d’utilisation complet sur aeg.com/manuals Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur aeg.com/support...
  • Page 21 • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Page 22 être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. • Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à...
  • Page 23 • Protégez la partie inférieure de l'appareil • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de la vapeur et de l'humidité. de rallonges. • N'installez pas l'appareil à proximité d'une • Veillez à ne pas endommager la fiche porte ou sous une fenêtre. Les récipients secteur (le cas échéant) ni le câble chauds risqueraient de tomber de d’alimentation.
  • Page 24 • N'utilisez pas l'appareil avec des mains • N’activez pas les zones de cuisson avec mouillées ou en contact avec de l'eau. un récipient vide ou sans récipient. • N'utilisez pas l'appareil comme plan de • Les récipients de cuisson en fonte ou dont travail ou comme espace de rangement.
  • Page 25 • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 3. INSTALLATION NIN SEV 1000 ainsi que les règlements AVERTISSEMENT! dictés par l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.3 Câble de connexion 3.1 Avant l'installation •...
  • Page 26 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Si l'appareil est installé...
  • Page 27 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 28 Touche Fonction Commentaire sensitive Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. 4.3 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Le point indique que le niveau de cuisson a changé...
  • Page 29 • vous avez utilisé un récipient inadapté. Le • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore symbole s'allume et la zone de cuisson chaude. se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. L’indicateur s’éteint lorsque la zone de •...
  • Page 30 5.7 Minuteur Pour désactiver la fonction : appuyez sur puis appuyez sur . Le décompte • Minuteur sablier s’effectue jusqu’à 00. Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d’une seule session de cuisson. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de Cette fonction est sans effet sur le la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
  • Page 31 Pour activer la fonction : activez la table de maximale de (3700 W). Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance cuisson avec . Ne sélectionnez pas de maximale disponible dans une phase, la réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur puissance des zones de cuisson est pendant 4 secondes.
  • Page 32 • Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. • Assurez-vous que le fond du récipient est Reportez-vous au chapitre propre avant de le placer sur la surface de « Caractéristiques techniques ». la table de cuisson. •...
  • Page 33 Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) 2. - 3. Faire mijoter des plats à base de riz et 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau de laitage, réchauffer des plats cuisi‐ que de riz. Remuez les plats à base nés.
  • Page 34 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐ La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est ble de cuisson ni la faire fonction‐ chée à...
  • Page 35 (situé dans le coin de la surface en verre) et 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle KFA58SIM PNC 949 492 677 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 à 60 Hz Induction 7.35 kW...
  • Page 36 Elle change en fonction du matériau et des les diamètres indiqués dans le tableau. dimensions du récipient. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits Identification du modèle KFA58SIM Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Page 37 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 38 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 39 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo aeg.com/manuals Ricevere consigli per l’uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione su: aeg.com/...
  • Page 40 • Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. •...
  • Page 41 • Non utilizzare l’apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso. • Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico. • Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano cottura utilizzato mediante il comando corrispondente, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili. • Se la superficie in vetroceramica/vetro presenta delle crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di corrente.
  • Page 42 • Ogni apparecchiatura dispone di ventole Centro Assistenza autorizzato o un di raffreddamento sulla parte inferiore. elettricista qualificato per sostituire un • Se l'apparecchiatura viene installata sopra cavo danneggiato. a un cassetto: • I dispositivi di protezione da scosse – Non tenere oggetti di piccole elettriche devono essere fissati in modo dimensioni o fogli di carta che tale da non poter essere disattivati senza...
  • Page 43 • Non utilizzare l'elettrodomestico come • Le pentole in ghisa o con il fondo superficie di lavoro o come superficie di danneggiato possono graffiare la deposito. superficie in vetro/vetroceramica. • Se la superficie dell'apparecchiatura Sollevare sempre questi oggetti quando è presenta delle incrinature, scollegarla necessario spostarli sulla superficie di immediatamente dall'alimentazione per...
  • Page 44 • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. 3. INSTALLAZIONE 3.3 Cavo di collegamento AVVERTENZA! • Il piano cottura è fornito con un cavo di Fare riferimento ai capitoli sulla collegamento. sicurezza. • Per sostituire il cavo di alimentazione danneggiato, usare il seguente tipo di 3.1 Prima dell'installazione cavo: H05V2V2-F resistente a una temperatura di 90 °C o superiore.
  • Page 45 500mm 50mm Trova il video tutorial "Come installare il piano cottura a induzione AEG: installazione del piano di lavoro" digitando il nome completo Se l'apparecchiatura è installata sopra un indicato nell'immagine sottostante. cassetto, la ventilazione del piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura.
  • Page 46 4.2 Layout del pannello di controllo Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sen‐ Funzione Commento sore In data / Spento Per attivare e disattivare il piano di cottura. Blocco / Dispositivo di sicurez‐...
  • Page 47 Display Descrizione PowerBoost è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Blocco / Dispositivo di sicurezza per bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura. Spegnimento automatico è...
  • Page 48 La spia compare quando una zona di Per disattivare la funzione: sfiorare cottura è calda. La spia può anche comparire: 5.7 Timer • per le zone di cottura vicine, anche se non vengono utilizzate, • Count Down Timer • quando si collocano pentole calde sulla È...
  • Page 49 tempo. Allo scadere del tempo, verrà emesso Per attivare la funzione: attivare il piano di un segnale acustico e 00 lampeggerà. cottura con . Non impostare alcun livello di calore. Sfiorare per 4 secondi. Per arrestare il segnale acustico: touch accenderà.
  • Page 50 per ultimo. Le zone di cottura continueranno a funzionare con l’impostazione di calore ridotto. Se necessario, modificare manualmente le impostazioni di calore delle zone di cottura. Fare riferimento alla figura per le possibili combinazioni in cui la potenza può essere distribuita tra le zone di cottura.
  • Page 51 • sibilo, ronzio: la ventola funziona. di energia. Ciò significa che una zona di I rumori descritti sono normali e non cottura con un livello di potenza medio indicano un guasto dell’apparecchiatura. impiega meno della metà della propria energia. 6.3 Esempi di impiego per la cottura La correlazione tra il livello di potenza e il I dati riportati nella tabella sono consumo di energia della zona di cottura non...
  • Page 52 • Graffi o macchie scure sulla superficie non raschietto sulla superficie in vetro, hanno alcun effetto sul funzionamento del formando un angolo acuto, e spostare la piano cottura. lama sulla superficie. • Usare un prodotto di pulizia adatto alla • Quando il piano cottura è superficie del piano di cottura.
  • Page 53 Problema Causa possibile Soluzione Viene emesso un segnale acusti‐ È stato appoggiato qualcosa su uno Rimuovere l'oggetto dai tasti sensore. co e il piano di cottura si spegne. o più tasti sensore. Quando il piano cottura è acceso viene emesso un segnale acusti‐ Il piano di cottura si disattiva.
  • Page 54 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta identificativa Modello KFA58SIM PNC 949 492 677 00 Tipo 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induzione 7.35 kW Prodotto in: Romania Numero di serie ....
  • Page 55 IEC / EN 60350-2 - Apparecchiature • Quando si riscalda l’acqua, usare solo la elettriche per la cottura per uso domestico - quantità che serve. Parte 2: Piani cottura - Metodi per la • Se è possibile, coprire sempre le pentole misurazione delle prestazioni.
  • Page 56 Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è...
  • Page 60 867379105-C-052024...