Page 1
DE Benutzerinformation | Kochfeld FR Notice d'utilisation | Table de cuisson Istruzioni per l’uso | Piano cottura KFA58HM aeg.com\register...
Page 2
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............5 3. MONTAGE...................... 7 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................9 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................9 6.
Page 3
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
Page 4
Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel. • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
Page 5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Brand- und Stromschlaggefahr. Montage des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Elektriker WARNUNG! vorgenommen werden. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • muss das Gerät geerdet werden. und das Gerät könnte beschädigt •...
Page 6
nicht ohne Werkzeug entfernt werden • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, können. trennen Sie das Gerät sofort von der • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Stromversorgung. So vermeiden Sie einen Abschluss der Montage in die Steckdose. elektrischen Schlag. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker •...
Page 7
verursachen. Heben Sie diese • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf und separat verkaufter Ersatzlampen: der Kochfläche bewegen müssen. Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in 2.4 Reinigung und Pflege Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder •...
Page 8
Netzabbruch (gemäß NIN SEV 1000) zu ermöglichen. 3.5 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm DEUTSCH...
Page 9
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Kochzone Restwärmeanzeige 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Die Anzeige erscheint, wenn eine Kochzone WARNUNG! heiß ist, leuchtet aber nicht, wenn die Netzspannung ausgeschaltet ist. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Die Anzeige kann ebenso erscheinen: 5.1 Bedienen des Kochfeldes •...
Page 10
Kochgeschirr aus emailliertem Stahl oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen. 7. REINIGUNG UND PFLEGE 7.2 Reinigen der Kochfelds WARNUNG! • Sofort entfernen: Geschmolzenen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der 7.1 Allgemeine Informationen Schmutz das Kochfeld beschädigen.
Page 11
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell KFA58HM Produkt-Nummer (PNC) 949 595 471 00 Typ 60 AAD 02 XO 400 V, 50 - 60 Hz Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr.
Page 12
10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß der Ökodesign-Richtlinie der EU Modellbezeichnung KFA58HM Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21.0 cm Hinten links 14.5 cm Vorne rechts 14.5 cm Hinten rechts 18.0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐...
Page 13
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 die Kosten für Material, Arbeits- und Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, und Betriebsvorschriften, unsachgerechter...
Page 14
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............14 2.
Page 15
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
Page 16
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
Page 17
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
Page 18
• Si la prise secteur est détachée, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche secteur. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour Risque d’incendie et d’explosion. débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont fiche de la prise secteur.
Page 19
de lavage neutres. N’utilisez pas de sont conçues pour signaler des produits abrasifs, de tampons à récurer, informations sur le statut opérationnel de de solvants ou d’objets métalliques, sauf l’appareil. Elles ne sont pas destinées à indication contraire. être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à...
Page 20
3.5 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Indicateur de chaleur résiduelle 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm FRANÇAIS...
Page 21
5. UTILISATION QUOTIDIENNE L’indicateur s’allume lorsqu’une zone de AVERTISSEMENT! cuisson est chaude, mais il ne fonctionne pas si l’alimentation électrique est coupée. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. L’indicateur peut également s’allumer : • pour les zones de cuisson voisines, même 5.1 Utilisation de la table de cuisson si vous ne les utilisez pas, •...
Page 22
Vous devez centres de service après-vente agréés fournir les données figurant sur la plaque figurent dans le livret de garantie. signalétique. Assurez-vous d’utiliser 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle KFA58HM: PNC 949 595 471 00 FRANÇAIS...
Page 23
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle KFA58HM Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Page 24
• Dans la mesure du possible, placez • Placez les récipients directement au toujours les couvercles sur les récipients centre de la zone de cuisson. de cuisson. • Utilisez la chaleur résiduelle pour garder • Posez les récipients sur la zone de les aliments au chaud ou pour les faire cuisson avant de l’activer.
Page 25
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les Pour la Suisse: conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la Où aller avec les appareils usagés ? protection de l'environnement et à votre Partout où...
Page 26
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............26 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 29 3.
Page 27
dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
Page 28
o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. • ATTENZIONE! Si deve sorvegliare il processo di cottura I processi di cottura brevi devono essere sorvegliati continuamente. • AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun oggetto sulle superfici di cottura. •...
Page 29
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione dell’apparecchiatura deve Rischio di incendio e scossa elettrica. essere eseguita da personale qualificato. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato . AVVERTENZA! • Il dispositivo deve essere messo a terra. Rischio di lesioni o danni •...
Page 30
• Non tirare il cavo di alimentazione per • Usare esclusivamente accessori scollegare l’apparecchiatura. Tirare consigliati dal produttore per questa sempre dalla spina. apparecchiatura. • Servirsi unicamente di dispositivi di AVVERTENZA! isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono Rischio di incendio ed esplosione.
Page 31
• Pulire l’apparecchiatura con un panno destinate a segnalare informazioni sullo inumidito e morbido. Utilizzare solo stato operativo dell'apparecchio. Non sono detergenti neutri. Non usare prodotti destinate ad essere utilizzate in altre abrasivi, spugnette abrasive, solventi od applicazioni e non sono adatte per oggetti metallici, se non specificato l'illuminazione di ambienti domestici.
Page 32
3.5 Montaggio min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 28 mm 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione del piano di cottura Zona di cottura Indicatore di calore residuo 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm ITALIANO...
Page 33
5. UTILIZZO QUOTIDIANO La spia si accende quando una zona cottura AVVERTENZA! è calda, ma non funziona se l'alimentazione viene scollegata. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. La spia può anche comparire: • per le zone di cottura vicine, anche se non 5.1 Utilizzo del piano cottura vengono utilizzate, •...
Page 34
Centri di Assistenza Autorizzati Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla sono contenute nel libretto di garanzia. targhetta identificativa. Assicurarsi che il piano cottura sia stato messo in funzione 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta identificativa Modello KFA58HM: PNC 949 595 471 00 ITALIANO...
Page 35
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto in base alla normativa dell’UE sulla progettazione ecocompatibile Identificazione modello KFA58HM Tipo di piano cottura Piano cottura a incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento Riscaldatore radiante Diametro delle zone di cottura circolari (Ø)
Page 36
• Se è possibile, coprire sempre le pentole • Collocare la pentola direttamente al centro con il coperchio. della zona di cottura. • Prima di attivare la zona di cottura, • Utilizzare il calore residuo per mantenere metterci sopra le pentole. gli alimenti caldi o per fonderli.
Page 37
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il Per la Svizzera: riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e Dove portare gli apparecchi fuori uso? la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da In qualsiasi negozio che vende apparecchiature elettriche ed elettroniche.