Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini-Laser-Effektgerät
Mini Laser Effect Unit
LSE-12RG
Bestell-Nr. • Order No. 38.8270
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE LSE-12RG

  • Page 1 Mini-Laser-Effektgerät Mini Laser Effect Unit LSE-12RG Bestell-Nr. • Order No. 38.8270 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Mini-Laser-Effektgerät feuchtigkeit. Der zulässige Einsatztemperatur- bereich beträgt 0 – 40 °C. Diese Bedienungsanleitung richtet sich • Ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der Steck- an erwachsene Personen ohne besondere dose, wenn: Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung 1. sichtbare Schäden am Lasergerät oder am vor dem Betrieb gründlich durch und heben Netzgerät vorhanden sind, Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
  • Page 5: Bedienung

    4 Bedienung Laseraustritts- Taste für den Betriebsmodus Mikrofon öffnung Das Lasergerät darf nur von erwachsenen Perso- nen bedient und nicht ohne Aufsicht betrieben werden. MODE Mit der Fernbedienung lässt sich das Lasergerät komfortabel steuern: Taste Funktion Ein-/Ausschalten LED zeigt den IR-Empfangs- automatischer Ablauf und alle Einstel- AUTO...
  • Page 6: Applications

    Mini Laser Effect Unit 1. if the laser unit or the power supply unit is visibly damaged, These instructions are intended for adults 2. if a defect might have occurred after a unit without any specific technical knowledge. was dropped or suffered a similar accident, Please read the instructions carefully prior 3.
  • Page 7: Remote Control

    The laser unit can be most conveniently operated Laser beam Button for the operating mode Microphone outlet by means of the remote control: Button Function switch on / off MODE automatic sequence and AUTO reset to the initial settings music-controlled sequence II to stop / continue the sequence Laser color...
  • Page 8: Possibilités D'utilisation

    • Mini-laser Débranchez immédiatement le bloc secteur si : 1. des dommages visibles apparaissent sur le Cette notice s’adresse à des adultes sans laser ou sur le bloc secteur, connaissances techniques particulières. 2. après une chute ou un cas similaire, vous Veuillez lire la présente notice avant le fonc- avez un doute sur l’état de l’appareil, tionnement et conservez-la pour y reporter...
  • Page 9: Télécommande

    4 Utilisation Ouverture Touche pour le mode du laser de fonctionnement Microphone Le laser ne doit être utilisé que par des adultes et ne doit pas fonctionner sans surveillance. Avec la télécommande, il est possible de gérer le MODE laser de manière très confortable : Touche Fonction Marche /Arrêt...
  • Page 10: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Mini laser per effetti alta umidità dell‘aria. La temperatura d’eserci- zio ammessa è 0 – 40 °C. Queste istruzioni sono rivolte all‘utente • Staccare subito l‘alimentatore dalla presa di adulto senza conoscenze tecniche specifi- rete se: che. Vi preghiamo di leggerle attentamente 1.
  • Page 11: Dati Tecnici

    4 Funzionamento Uscita dei Tasto per il modo di funzionamento Microfono raggi laser L’apparecchio laser deve essere usato solo da persone adulte e mai senza controllo. Con il telecomando è comodo comandare il laser: MODE Tasto Funzione Accendere / spegnere Svolgimento automatico e AUTO tutte le impostazioni indietro alle...
  • Page 12 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1859.99.01.08.2017 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

38.8270

Table des Matières