Télécharger Imprimer la page

gaviota CROSS Manuel D'installation page 17

Récepteur console
Masquer les pouces Voir aussi pour CROSS:

Publicité

Atención • Attention • Attention • Attenzione • Atenção
Para el borrado de un emisor o central Sol Viento ya programado es necesario el borrado completo del
E
receptor, sin posibilidad de eliminarlo individualmente.
To erase a transmitter or the Sun and Wind Sensor that have already been programmed, the receiver must be
GB
fully erased; it is not possible to individually delete them.
F
Pour la déprogrammation d'un émetteur ou d'un capteur vent/soleil déjà programmé, la déprogrammation
complète du récepteur est nécessaire, sans aucune possibilité d'une élimination individuelle.
I
Per resettare un trasmettitore o una Centrale Sole Vento già programmati sarà necessario resettare
completamente il ricevitore, senza possibilità di eliminarlo individualmente.
P
Para a eliminação de um emissor ou Central Sol e Vento já programados, é necessário apagar completamente
o recetor, sem possibilidade de proceder a uma eliminação individual do mesmo.
E
Si tras este punto deseamos volver a programar el receptor, empezaríamos la programación desde el
Paso 1 de la página 10, siendo necesario un corte de corriente.
If after this point we want to reprogram the receiver, we would start programming from Step 1 at page 10,
GB
cutting the power is necessary.
Si on veut programmer le récepteur de nouveau, recommencer la programmation à partir du Point 1 de la page
F
10, une coupure de courant étant nécessaire.
I
Se in un momento successivo si volesse programmare di nuovo il ricevitore, iniziare la programmazione dalla
Fase 1 di pagina 10, qualora fosse necessario togliere la corrente.
Se em seguida desejar programar de novo o recetor, basta iniciar a programação a partir do Passo 1 da
P
página 10, sendo necessário interromper a corrente.
RECEPTOR TESTERO CROSS
17

Publicité

loading