ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
è stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il prodotto è progettato per trasportare alimenti caldi e
freddi. Grazie ad una speciale costruzione a tenuta stagna,
permette di mantenere la temperatura iniziale del prodotto
il più a lungo possibile.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un
uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
RC-TOC100 / RC-TOC150
1
2
3
RC-FOC06
3
4
2
1.
Coperchio
2.
Fibbia di protezione
3.
Manopola di ventilazione regolabile
4.
Portella
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
La temperatura ambiente non deve superare i 45°C,
l'umidità dell'aria relativa non deve superare l'85%. Non
ostruire l'uscita dell'aria del dispositivo. Tenere il dispositivo
lontano da fonti di calore. Lavare l'intero dispositivo prima
del primo utilizzo.
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
•
Durante il trasporto dei thermos, assicurarsi che
siano chiusi.
14
•
I thermos possono essere impilati una sopra l'altra
durante lo stoccaggio e il trasporto - i thermos dello
stesso tipo sono appositamente adattati per questo
scopo (esempio di disegno a fronte con carrello RC-
CBT4W dedicato).
•
La manopola di ventilazione (3) serve a compensare
la pressione all'interno del thermos e quindi
a facilitare l'apertura del coperchio/portella.
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Utilizzare solo detergenti delicati destinati alla pulizia
delle superfici a contatto con gli alimenti.
b)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
c)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua
o immergere il dispositivo in acqua.
d)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
e)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
Rev. 25.11.2020
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro
Parámetro - Valor
- Descripción
CARRO
CARRO
ISOTÉRMICO
ISOTÉRMICO
Nombre
PARA
PARA BEBIDAS
del producto
BEBIDAS
CON CARGA
CON CARGA
SUPERIOR
FRONTAL
RC-
RC-
Modelo
RC-FOC06
-TOC150
TOC100
exteriores
Dimensiones
420x640
450x640
680x480x620
[mm]
x275
x225
interiores
533x335x490
Peso [kg]
7
6
15
65mm 6x 1/1
100mm 4x1/1
150 mm:
100 mm:
150mm 3x1/1
Capacidad
1x 1/1
1x 1/1
150mm 4x1/2
[recipientes
2x 1/2
2x 1/2
100mm 8x1/2
GN]
3x 1/3
3x 1/3
150mm x1/3
100mm 12x1/3
200mm 6x1/3
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
Rev. 25.11.2020
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos
como
„aparato"
o
„producto"
en
advertencias y descripciones de este manual se refieren
a CARRO ISOTÉRMICO PARA BEBIDAS CON CARGA
SUPERIOR/CARRO ISOTÉRMICO PARA BEBIDAS CON
CARGA FRONTAL.
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
c)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
e)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
f)
Al utilizar este equipo junto con otros, también
deben observarse otras instrucciones de uso.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
b)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
b)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
c)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
d)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
e)
¡No cubra la entrada ni la salida de aire!
f)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
g)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
las
15