verzerrten Spannungs- und Stromeingängen. Der Crest Faktor Bereich ist in Tabelle
1 aufgeführt. Der Crest Faktor ist die Spitzenspannung geteilt durch die Effektivwert-
spannung.
E • Medidas de corriente CC y CA (DCA y ACA) -(vea Fig. 2)
Conecte la punta de prueba roja a la entrada de 40mA para medidas de corriente
hasta 40 mA, o a la entrada de 10 A para medidas de corriente hasta 10 A. Conecte
la punta de prueba negra a la entrada COM.
Ponga el selector de función en A
o A
, según se requiera.
Abra el circuito en el que vaya a medir la corriente. (la
tensión entre este punto y tierra no debe superar los 1000 V). Conecte con
seguridad las puntas de prueba, en serie con la carga.
Conecte la alimentación
del circuito sobre el que va a medir.
Lea el valor de la corriente en el visualizador.
Nota: Es posible medir entre 10 y 20 A durante un máximo de 30 segundos.
Después deje transcurrir 10 minutos para que se enfríe el instrumento.
Aviso de entrada incorrecta: Aparece "FErr" cuando se conecta una punta de
prueba a la entrada de corriente y el selector no está en una escala de corriente.
Medidas de verdadero valor eficaz en CA: El modelo RMS225 está medidor
de verdadero valor eficaz (TRMS), acoplado en CA. Mide el verdadero valor eficaz de
señales distorsionadas de tensión o corriente CA. En la Tabla 1 se indica la
capacidad de manejo de factores de cresta. El factor de cresta es la tensión de pico
dividida por la tensión eficaz.
F • Mesure de Courant CC et CA (voir fig. 2)
Connectez le cordon rouge à l'entrée 40mA pour mesures jusqu'à 40mA et à
l'entrée 10A pour mesures jusqu'à 10A. Connectez le cordon noir à l'entrée COM.
Placez le sélecteur sur A
ou A
selon la mesure à effectuer.
Ouvrez le circuit
à mesurer (le potentiel à ce point par rapport à la terre ne doit pas dépasser 1000V).
Connectez les pointes de touche solidement en série avec le circuit.
Mettez le
circuit sous tension.
Lisez la mesure.
Note: Si, dans la gamme de 10A, vous mesurez brièvement un courant supérieur à
10A, éteignez l'appareil, et laissez le refroidir pendant an moins 10 minutes.
Avertissement d'Entrée: "FErr" est affiché quand un cordon de test est relié à
une entrée de courant mais le sélecteur n'est pas mis sur une fonction courant..
Mesures Efficaces Vraies: Le modèle RMS225A est un instrument à
mesure efficace vraie avec couplage CA. Il mesure la valeur efficace vraie
également d'entrées de tensions et de courants alternatifs avec onde déformée. Les
limites du facteur crête sont indiquées dans le tableau 1. Le facteur crête est la
valeur crête divisée par le valeur efficace.
RESISTANCE MEASUREMENT (See Fig. 3)
Turn off any power to the resistance to be measured and discharge any
capacitors. Any voltage present during a resistance measurement will cause
- 16 -