Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

1 Enne kasutamist

Koostasime käesoleva kasutusjuhendi, et õpiksite oma uut seadet
tundma kiiresti ja põhjalikult.
Tootjale jäävad õigused teha muudatusi ehituses ja varustuses.
Muid käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud töid ei ole kasutajal
lubatud läbi viia.
▶ Palun lugege enne seadme kasutusele võtmist käesolev juhend
hoolega läbi. See annab tähtsaid viiteid ohutuse, kasutamise,
hooldamise ja käitlemise kohta.
▶ Tutvuge kasutusjuhendis toodud järjestuses oma uue seadme
ja selle erinevate funktsioonidega.
▶ Järgige kõiki viiteid ja selgitusi, mis puudutavad õiget juhtimist
ja käsitsemist. Nii saavutate oma seadme pideva töövalmiduse
ja pika tööea.
▶ Eriti tuleb järgida ohutuse kohta käivaid viiteid. Need aitavad
hoida ära õnnetusi ja kaitsta teie seadet kahjustuste eest.
▶ Hoidke kasutusjuhend alles, see võib teile ka hiljem kasulikuks
abimeheks olla.
2 Juhised seinale kinnitatava hoidiku paigaldamiseks
Paigaldust tohib teostada ainult elektrik ja järgides paigalduskohas
kehtivaid turvanõudeid Ruumides, kus asuvad dusid või vannid, ei
tohi seinaalust paigaldada ohutsooni, mis on määratletud normatiivi
0100 osas 701. Paigaldamiskõrgus põrandast peab olema vähe-
malt 150 cm.. (→
Ohutusvahemaad
A = otseühendus toitevõrku
B = ühendus toitevõrku välise juhtmega
2.1 Paigaldamine; püsiühendus (A)
DMudeli WH-S hoidiku ühendamiseks tuleb kasutada
vähemalt 3x1 ,5 mm
kaableid.
2
Mudeli WH-R hoidiku ühendamiseks tuleb kasutada vähe-
malt 2x1 ,0 mm
kaableid.
2
162. Keerake kruvi (14) lahti ja võtke seinahoidiku kaas (1) selle
tagapaneeli pealt ära.
163. Lükake katki plastmassmembraan (2) hoidiku tagapaneeliI.
164. Pange toitevõrgu kaabel (3) membraani tehtud avasse (2).
165. Kinnitage hoidiku tagapaneel komplekti kuuluvate tüüblite ja
kruvidega.
166. Võtke ära klemm (4), ühendage toitekaabel (3) klemmiga (4),
nagu joonisel näidatud, ja pange klemm (4) tagasi.
167. Mudelil WH, WHR on topeltisolatsioon ja selle maandamine
pole vajalik.
Mudelil WHS, millel on Schuko pistik, tuleb elektrivõrgu maan-
)
Originaalkasutusjuhend saksa
dusjuht ühendada klemmiga (4).Sellisel juhul tuleb kontrollida,
et elektrivõrk oleks ette nähtud 16A voolule.
168. Pange hoidiku kaas paika
169. Kinnitage kaas kruviga (14).
170. Lülitage seade võrgulülitist sisse. Föön on kasutamisvalmis.
2.2 Paigaldamine; pistikühendus (B)
WH; WHR: Ühendamiseks tuleb kasutada vähemalt H05VV-
F tüüpi 2x1 mm
toitejuhet.
2
See kinnitus on mudeli WHS (koos pesa) ei ole lubatud!
L
127. Keerake kruvi (14) lahti ja võtke hoidiku kaas (1) selle tagapa-
neeli pealt ära.
128. Kinnitage hoidiku tagapaneel komplekti kuuluvate tüüblite ja
kruvidega.
129. Võtke ära klemm (4), ühendage toitekaabel (3) klemmiga (4),
nagu joonisel näidatud, ja pange klemm (4) tagasi.
130. Kinnitage kaabliklambrid (5) ja (10)
131. Pange hoidiku kaas paika, jälgides seejuures, et kaabliläbi\1igud
(6) ja (11) jääksid õigesse asendisse.
132. Kinnitage kaas kruviga (14).
133. Lülitage seade võrgulülitist sisse. Föön on kasutamisvalmis.
2.3 Ülekuumenemiskaitse
Liigse kuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja. Sellisel
juhul viige lüliti asendisse 0 või laske nupp lahti ja kõrvaldage väline
ülekuumenemise põhjus. Paari minuti pärast on seade uuesti
kasutamisvalmis. Rikkis fööne tohib parandada ainult vastava ala
spetsialist.
3 HOOLDUS
74. Kontrollige regulaarselt toitekaablit kahjustuste, pragude või
vananemise osas. Asendage kaabel enne edasist kasutamist.
75. Toitekaabli kahjustuse korral tuleb see võimaliku ohu tekkimise
vältimiseks asendada tootja või müügijärgse hooldaja poolt või
mis tahes juhul samaväärselt kvalifitseeritud isiku poolt.
76. Pikendusjuhtmete kasutamisel kindlustage, et need paiknevad
kuivadel pindadel ning on kaitstud võimalike veejugade eest.
77. Hooldust ja parandamist peab alati läbi viima spetsialiseerunud
personal; kahjustada saanud komponent tuleb asendada
originaalvaruosaga..
TÄHELEPANU: seadme omavoliline muutmine on keelatud.
Lubamatu muutmine võib põhjustada tule-kahjusid ja kasutajale
eluohtlikke vigastusi tekitada ning garantii tühistada.
Tootja taganeb vastutusest kahjustuste eest, mis on tekitatud
käesolevate juhistega mittearvestanud inimeste või tekkinud
olukordade poolt või seadme põhjendamatu kasutamise tõttu.
EST - 83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

HftHfsHfxtfcTfctWhWhr ... Afficher tout

Table des Matières