Montageanleitung / Montageplatte
Mounting instructions / Mounting plate
Instructions de montage / Plaque de montage
AZM 170
deutsch
Arbeitsschritt 8
• AZM 170 auf der Montageplatte
festschrauben,
max. Anzugsdrehmoment M = 0,8 Nm
(2 x M4x30, im Lieferumfang enthalten)
english
Step 8
• Screw AZM 170 onto the mounting plate,
max. tightening torque M = 0.8 Nm
(2 x M4x30, included with delivery)
français
Etape 8
• Vissez l'AZM 170 sur la plaque
de montage,
max. couple de serrage M = 0,8 Nm
(2 x M4x30, compris dans la livraison)
K. A. Schmersal GmbH
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
AZ 17
• AZ 17 auf der Montageplatte
festschrauben, max.
Anzugsdrehmoment M = 0,8 Nm
(2 x M4x30, im Lieferumfang enthalten
und 2 Scheiben im Lieferumfang des
AZ 17 enthalten)
• Screw AZ 17 onto the mounting plate,
max. tightening torque M = 0.8 Nm
(2 x M4x30, included with delivery
and 2 washers included with delivery
of the AZ 17)
• Vissez l'AZ 17 sur la plaque
de montage,
max. couple de serrage M = 0,8 Nm
(2 x M4x30, compris dans la livraison
et 2 rondelles compris dans la
livraison de AZ 17)
Telefon +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
Telefax
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
E-Mail:
info@schmersal.de
Internet: http://www.schmersal.com
a !
a !
Arbeitsschritt 9
• Löcher gemäß Bohrbild (siehe Seite 1)
bohren
• Montageplatten des Betätigers B25
und des Gerätes lose anschrauben
(Schrauben M6 und Scheiben sind
nicht im Lieferumfang enthalten)
• Schutztür schliessen
• Betätiger durch Drehen des Griffes in das
Gerät einführen
• Gerät und Betätiger zueinander ausrichten
• Spaltmaß a = 1 bis 3 mm zwischen Gerät
und eingeführtem Betätiger B25 einstellen
Step 9
• Drill holes according to drilling
schedule (see page 1)
• Slightly screw the mounting plates
of the B25 actuator and the device
(Screws M6 and washers are not
included with delivery)
• Close safety guard
• Introduce actuator into the device by
turning the handle
• Align device and actuator
• Set gap between device and introduced
actuator B25 to a = 1 to 3 mm
Etape 9
• Forez les trous conformément au
gabarit de forage (voir page 1)
• Vissez légèrement les plaques
de montage de l'actionneur B25
et de l'appareil (Vis M6 et rondelles
non compris dans la livraison)
• Fermez le protecteur
• Introduisez l'actionneur dans l'appareil
en tournant la poignée
• Alignez l'appareil et l'actionneur
• Réglez l'espace entre l'appareil et
l'actionneur B25 introduit sur
a = 1 à 3 mm
MP-B25
a ! a !
Arbeitsschritt 10
• Spaltmaß a = 1 bis 3 mm überprüfen
• Montageplatte festschrauben, max.
Anzugsdrehmoment M = 1,5 Nm
Step 10
• Check gap size a = 1 to 3 mm
• Tighten mounting plate, max.
tightening torque M = 1.5 Nm
Etape 10
• Vérifiez les dimensions de l'espace
a = 1 à 3 mm
• Vissez la plaque de montage, max.
couple de serrage M = 1,5 Nm