schmersal AZM 200 AS Mode D'emploi
schmersal AZM 200 AS Mode D'emploi

schmersal AZM 200 AS Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Interverrouillage de sécurité
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 1 à 8
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine

Table des matières

1
A propos de ce document
1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Code de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.2 Déverrouillage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
5
5.2 Commande de l'électro-aimant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.3 Programmation de l'adresse de l'esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.4 Configuration du moniteur de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.5 Etat signal autorisation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6
6.1 Indicateurs LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.2 Informations diagnostiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.3 Lecture du port paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7
7.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8
8.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9
Déclaration de conformité CE
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de
l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraî-
ner des blessures physiques et des dommages à la machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d'information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
AZM 200 AS
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal AZM 200 AS

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour toute autre information technique, veuillez vous référer Fonctions et configuration aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne 5.1 Principe de fonctionnement des sorties de sécurité ... . 4 www.schmersal.net.
  • Page 2: Interverrouillage De Sécurité

    - Degré d'encrassement: Données électriques - AS-Interface: La fonction de sécurité de l'AZM 200 AS consiste en arrêtant de AS-I Tension d'alimentation: 26,5 ... 31,6 VDC, Protection contre manière sécuritaire la transmission du code à l'ouverture du protecteur l'inversion de la polarité...
  • Page 3: Classification De Sécurité De La Fonction D'interverrouillage

    La classification de sécurité de la fonction de verrouillage est uniquement valable pour les versions avec surveillance du Pour fixer l'interverrouillage de sécurité AZM 200 AS, deux trous verrouillage, avec principe d'ouverture sous tension et avec de fixation pour vis M6 avec rondelles (incluses dans la livraison) une alimentation de l'électro-aimant en 24 VDC (AUX)
  • Page 4: Déverrouillage Manuel

    0 de l'esclave AZM 200 AS adressé. Dans la variante "ouverture hors tension" de l'AZM 200 AS, l'activation de l'octet de sortie 0 entraîne le verrouillage de l'interverrouillage. Dans la variante "ouverture sous tension" de l'AZM 200 AS, l'activation de l'octet de sortie 0 entraîne...
  • Page 5: Etat Signal Autorisation De Sécurité

    Un défaut qui interrogé cycliquement par le maître AS-i. A cet effet, les 4 octets d'entrée n'affecte pas immédiatement la fonction de sécurité de l' AZM 200 AS avec code SaW variable d'un esclave Safety at Work sont reliées via (p.ex.
  • Page 6: Lecture Du Port Paramètre

    Mode d'emploi Interverrouillage de sécurité AZM 200 AS 6.3 Lecture du port paramètre Le port paramètre P0 à P3 d’un esclave AS-i peut être lu via l’interface de commande du maître AS-i (voir description du composant) au moyen de l’instruction «Ecrire paramètre» (avec valeur hexadécimale F). Ces informations diagnostiques (non-sécuritaires) des paramètres reflétés ou...
  • Page 7: Déclaration De Conformité Ce

    Interverrouillage de sécurité AZM 200 AS 9. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Traduction du mode d'emploi d'origine K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
  • Page 8 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com...

Table des Matières