Pilz S1EN Manuel D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

19 917-02
S1EN
Prescripciones de seguridad
• El dispositivo tiene que ser instalado y
puesto en funcionamiento exclusivamente
por un electricista especializado o por
personas instruidas que estén familiariza-
das tanto con estas instrucciones de uso
como con las prescripciones vigentes
relativas a la seguridad en el trabajo y a
la prevención de accidentes. Hay que
observar tanto las prescripciones VDE
como las prescripciones locales, especial-
mente en lo que se refiere a las medidas
de protección.
• Durante el transporte, el almacenaje y el
funcionamiento hay que atenerse a las
condiciones conforme a EN 60068-2-6.
• Una vez finalizado su tiempo de vida útil,
hay que eliminar el dispositivo de forma
apropiada.
• La garantía se pierde en caso de que se
abra la carcasa o se lleven a cabo
remodelaciones por cuenta propia.
• Para prevenir que el polvo y la humedad
perjudiquen su funcionamiento, el
dispositivo tiene que ser montado dentro
de un armario de distribución con un
grado de protección de IP54.
• Hay que cuidar de que haya un conexio-
nado de seguridad suficiente en todos los
contactos de salida con cargas
capacitivas e inductivas.
• Estas instrucciones de uso sirven de guía
y se deben conservar para una futura
utilización.
Campo de aplicación adecuado
El relé de supervisión de aislamiento S1EN
sirve como dispositivo de protección en caso
de fallos de aislamiento en redes de tensión
separadas galvánicamente (redes IT).
Satisface los requerimientos según
DIN EN 61557-8.
El S1EN ha sido diseñado para ser empleado
• como supervisor de aislamiento
• como dispositivo de disparo cuando se
alcanzan resistencias de aislamiento no
permitidas.
El S1EN está diseñado para ser empleado
exclusivamente en el entorno industrial. Si
se utiliza en el ámbito doméstico, pueden
producirse radiointerferencias.
Descripción del dispositivo
El relé de supervisión de aislamiento está
montado dentro de una carcasa estrecha
S-95. Existen 2 variables disponibles, 50 kΩ
y 200 kΩ con diferentes gamas de
medición. La red que se ha de supervisar
puede ser una red de tensión continua o
alterna. La fuente de alimentación universal
montada trabaja con cualquier tensión de
alimentación. La separación galvánica está
dada también con 24 V AC/DC.
Características:
• Salida de relé: 1 contacto auxiliar
(conmutador)
• LED como indicación de la tensión de
alimentación
Norme di sicurezza
• Il dispositivo può essere installato e
messo in funzione solo da un elettricista
specializzato o da personale qualificato
che abbia acquisito familiarità con le
presenti istruzioni per l'uso e le disposi-
zioni vigenti in materia di sicurezza di
lavoro e antinfortunistica. Osservare le
disposizioni della VDE (Associazione
tedesca degli Ingegneri) nonché le norme
locali, soprattutto per quanto riguarda le
misure preventive di protezione.
• Durante il trasporto, l'immagazzinamento
e il funzionamento, attenersi alle condizio-
ni prescritte dalla norma EN 60068-2-6.
• Dopo la conclusione del ciclo di vita, il
dispositivo va smaltito in conformità alle
norme vigenti.
• Se viene aperta la custodia oppure se
vengono apportate delle modifiche non
autorizzate decade qualsiasi diritto di
garanzia.
• L'apparecchio deve essere montato in un
armadio elettrico con un tipo di protezione
corrispondente al grado IP54, per evitare
che polvere e umidità possano
pregiudicarne il funzionamento.
• Assicurare un'adeguata protezione su
tutti i contatti di uscita per i carichi
capacitivi e induttivi.
• La presente descrizione funge da
manuale di istruzioni e va conservata in
previsione di un futuro impiego.
Uso previsto
Il relè di controllo dell'isolamento S1EN
funge da dispositivo di protezione da guasti
di isolamento in reti di tensione a separazio-
ne galvanica (reti IT) e rispetta i requisiti della
norma DIN EN 61557-8.
S1EN è concepito per essere utilizzato
• come dispositivo di controllo dell'isola-
mento;
• come dispositivo di scatto in presenza di
resistenze di isolamento indesiderate.
S1EN è destinato esclusivamente all'impie-
go in ambienti industriali. In caso d'impiego
in ambiente civile potrebbero verificarsi
interferenze radio.
Descrizione
Il relè di controllo dell'isolamento è sistema-
to in un alloggiamento a struttura sottile
S-95. Sono disponibili 2 diversi modelli, a
50 kΩ e a 200 kΩ con diversi range di
misurazione. La rete da controllare può
essere a corrente continua o alternata.
L'alimentatore universale integrato funziona
con tutte le tensioni di alimentazione. La
separazione galvanica è prevista anche a
24 V AC/DC.
Caratteristiche:
• Uscita relè: 1 contatto ausiliario (in
scambio)
• LED per indicazione della tensione di
alimentazione
- 9 -
Veiligheidsvoorschriften
• Het apparaat mag uitsluitend worden
geïnstalleerd en in bedrijf genomen door
een elektrotechnicus of elektrotechnisch
geschoolde personen die vertrouwd zijn
met deze gebruiksaanwijzing en met de
geldende voorschriften op het gebied van
arbeidsveiligheid en ongevallenpreventie.
Neem de van toepassing zijnde Europese
richtlijnen en de plaatselijke voorschriften
in acht, in het bijzonder m.b.t. de
veiligheidsmaatregelen.
• Neem bij transport, opslag en in bedrijf de
richtlijnen volgens EN 60068-2-6 in acht.
• Verwijder na afloop van de levensduur
van het apparaat alle afvalstoffen op een
juiste manier.
• Het openen van de behuizing of het
eigenmachtig veranderen van de
schakeling heeft verlies van de garantie
tot gevolg.
• Bouw het apparaat in een schakelkast
met beschermingsgraad IP54 in, om te
verhinderen dat de functie door stof en
vochtigheid nadelig beïnvloed wordt.
• Zorg bij capacitieve of inductieve
belasting van de uitgangscontacten voor
adequate contactbeschermings-
maatregelen.
• Deze gebruiksaanwijzing geeft instructies
en dient voor toekomstig gebruik bewaard
te worden.
Gebruik volgens de voorschriften
Het isolatiebewakingsrelais S1EN dient bij
isolatiebewakingsschakelingen als
veiligheidsvoorziening tegen isolatiefouten
in galvanisch gescheiden spanningsnetten
(IT-netten). Het voldoet aan de eisen
volgens DIN EN 61557-8.
De S1EN is bestemd voor gebruik
• als isolatiebewakingsrelais
• als activator bij het bereiken van niet
toegelaten isolatieweerstanden
De S1EN is uitsluitend ontworpen voor
gebruik in een industriële omgeving. Bij
gebruik in een woonomgeving kunnen
radiostoringen ontstaan.
Apparaatbeschrijving
Het isolatiebewakingsrelais is in een smalle
S-95-behuizing ondergebracht. Er zijn 2
varianten, 50 kΩ en 200 kΩ met verschil-
lende meetbereiken beschikbaar. Het te
bewaken net kan een gelijk- of wisselspan-
ningsnet zijn. De ingebouwde universele
voeding werkt met alle voedingsspanningen.
Er is ook galvanische scheiding bij 24 V AC/
DC.
Kenmerken:
• Relaisuitgang: 1 hulpcontact (W)
• LED voor weergave voedingsspanning

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières