Télécharger Imprimer la page
Mattel Hot Wheels Mode D'emploi
Mattel Hot Wheels Mode D'emploi

Mattel Hot Wheels Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Hot Wheels:

Publicité

Liens rapides

J3968-0520
Size: 16.5 x 5.85 " Color: 1C+1C
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • INHOUD • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
®
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au besoin car il contient des informations importantes.
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
Guardar estas instruções para referência futura pois ntêm informação importante.
Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
Säilytä nämä ohjeet vastaisen varalle. Niissä on tärkeää tietoa.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜
ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288.
• Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303.
• Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25
(0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B
275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz:
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel
Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040
Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº
EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777.
90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. • Mattel AEBE,
∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service -
1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country
Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El
Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. • Importado y distribuido por
Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206 R.F.C.
MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina,
Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. -
CNPJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri
- SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
© 2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
2.
B
For best performance, the track should start 25-30 inches (65-75 cm) above the ground.
Pour une meilleure performance, le début de la piste doit se trouver entre 65 cm et 75 cm au-dessus du sol.
Für optimale Ergebnisse sollte die Pisteca. 65-75 cm über dem Boden beginnen.
Per prestazioni ottimali, la pista deve essere posizionata a 65-75 cm sopra il pavimento.
Voor de beste prestaties moet het startpunt van de baan zich ongeveer 65 à 75 cm boven de grond bevinden.
Para un mejor funcionamiento, la salida de la pista debe encontrarse a unos 65-75 cm. por encima del suelo.
Para um melhor funcionamento, o início da pista deve estar a cerca de 65-75 cm do chão.
För bästa prestanda bör banan börja cirka 65–75 cm ovanför marken.
Ajaminen sujuu parhaiten, kun radan alkupää on 60–75 senttiä maanpinnan yläpuolella.
°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Ë ›ÛÙ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÍÂÎÈÓ¿ 65 ÂÎ. ÂÚ›Ô˘ ·fi ÙÔ ¿ÙˆÌ·.
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
CONTENTS: • CONTIENT: • INHALT: • CONTENUTO: • INHOUD:
CONTENIDO: • CONTEÚDO: • INNEHÅLL: SISÄLTÖ: • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞:
7x
B
8x - 18"/46cm
A
C
1x - 24"/61cm
2x - 12"/30cm
Set up track as shown. • Installer la piste comme illustré. • Die Piste wie dargestellt
aufbauen. • Monta la pista come illustrato. • Bouw de baan op zoals afgebeeld. • Montar el
circuito tal como muestra el dibujo. • Montar a pista como mostra a imagem. • Montera
banan som bilden visar. • Kokoa rata kuvan mukaisesti. • ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ›ÛÙ·˜.
TO STABILIZE SET: On carpet, use books. On smooth floor, tape base to surface.
POUR STABILISER LE CIRCUIT: Sur un tapis, utiliser des livres. Sur une surface lisse, maintenir la base à l'aide
de ruban adhésif.
ZUM STABILISIEREN DER PISTE: Beim Spielen auf dem Teppich mit Bücher beschweren. Auf glatten Fußböden
das Basisteil mit Klebeband am Boden befestigen.
PER STABILIZZARE IL SET: Sui tappeti usa dei libri. Sui pavimenti lisci, fissa la base alla superficie con del
nastro adesivo.
OM DE SET TE STABILISEREN: leg bij gebruik op tapijt boeken onder de baan; bij gebruik op een gladde vloer
de onderkant met tape aan de vloer vastmaken.
CÓMO ESTABILIZAR LA PISTA: sobre superficies lisas, pegar la pista a la superficie con cinta adhesiva. Sobre
alfombra o moqueta, sujetarla con libros.
PARA ESTABILIZAR A PISTA: Sobre carpete, prender a extremidade da pista com livros. Em pavimento liso,
colar fita adesiva sobre a extremidade da pista.
FÖR ATT STABILISERA: Använd böcker på mattor, på jämna golv kan du använda tejp.
JOTTA RATA PYSYISI VAKAANA matolla, käytä tukena kirjoja, ja sileällä alustalla teippaa se kiinni alustaan.
™∆∞£∂ƒ√¶√π∏™H ¶π™∆∞™: ™Â ¯·ÏÈ¿, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ‚È‚Ï›·.
™Â ÏÂ›Ô ¿ÙˆÌ·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÎÔÏÏËÙÈ΋ Ù·ÈÓ›· ÛÙË ‚¿ÛË.
3.
B
3.
4+
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • HET IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMISOHJE • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
®
J3968-0520
1.
4.
C
A
5.
C
4.
2.
3.
5.
6.
A
C
OPERATING TIPS • CONSEILS PRATIQUES • BEDIENHINWEISE • CONSIGLI OPERATIVI • BEDIENINGSTIPS
CONSEJOS DE USO • DICAS PRÁTICAS • TIPS FÖR ANVÄNDNING • KÄYTTÖVIHJEITÄ • ™Àªµ√À§∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™
• Adjust track side walls at each connection point as
shown.
• Ajuster les rebords des pistes à chaque raccord
comme illustré.
• Die Seitenwände wie dargestellt an jedem
Verbindungspunkt einstellen.
• Regola le pareti laterali della pista ad ogni punto di
connessione, come illustrato.
• Pas bij elke verbinding de zijwanden aan zoals
afgebeeld.
5.
7.
C
6.
7.
C
8.
B
• Ajustar las paredes laterales en cada punto de
conexión como se muestra.
• Ajuste as paredes laterais da pista em cada ponto de
ligação, conforme demonstrado.
• Justera banans sidor vid varje anslutning, som bilden
visar.
• Säädä radan sivuseinien jokainen liitäntäkohta kuten
kuvassa.
• ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ٷ Ï·˚Ó¿ ÙÔȯÒÌ·Ù· Ù˘ ›ÛÙ·˜
ÛÙÔ˘˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˘˜ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
Adjustable. • Ajustable.
Verstellbar. • Regolabile.
Verstelbaar. • Ajustable.
Ajustável. • Reglerbar.
Säädettäviä • ƒ˘ıÌÈ˙fiÌÂÓÔ.
8.
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mattel Hot Wheels

  • Page 1 • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland.
  • Page 2 • Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland.

Ce manuel est également adapté pour:

J3968-0520