Page 1
Installation Guidelines Directives d’installation Kubota 5000-08-2280-MAN VERSION F...
Page 2
Track Systems which will not be covered under normal warranty. La durée de vie des composantes du système de traction Camso UTV 4S1 est directement liée à la façon d'utiliser le système. La conduite sportive, les changements de direction et les virages rapides et à...
Page 3
Page 3 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT ANCHOR BRACKET PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES - ANCRAGE AVANT Figure 1 ITEM DESCRIPTION 1004-08-0100 FRONT BRACKET KIT / ENSEMBLE ANCRAGE AVANT ANTIROT. FRONT BRACKET / ANCRAGE ANTIROT. AVANT FRONT BRACKET COVER / COUVERT ANCRAGE AVANT 1033-10-0050 HEX BOLT / BOULON HEX - HCS, M10-1.5X50, 8.8, ZP, DIN931 1071-10-0001 NYLON NUT / ÉCROU NYLON - NN, M10-1.5, 8, ZP, DIN982...
Page 7
Page 7 Installation Guidelines / Directives d’installation VERIFICATION / VÉRIFICATION CAUTION: Before beginning the installation, ATTENTION : Avant de débuter l'installation, make sure that you have received all the assurez-vous d’avoir reçu toutes components included in the parts lists of the composantes incluses dans les listes de pièces preceding pages.
Page 9
Page 9 Installation Guidelines / Directives d’installation REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE 1. Using a lifting device, raise rear of vehicle and 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever install appropriate stands. Ensure that the l’arrière du véhicule et installer des cales de vehicle is immobilized and safe to work on.
Page 11
8. Installer les espaceurs d’essieu (11) sur les Figure 13. moyeux arrière. Voir la Figure 13. Figure 13 RTV-X 900 | 1100 | 1120 RTV-X 1140 9. Modify position of cotter pin to avoid interference 9. Repositionner la goupille fendue pour éviter with track system hub during installation.
Page 12
Page 12 Installation Guidelines / Directives d’installation Figure 14 *** IMPORTANT [ RTV-X 900 | 1100 | 1120 models only ] *** 10. Installation of Track Systems on vehicles with 10. Installer des systèmes de traction aux véhicules ALUMINUM WHEELS, using the original wheel équipés de ROUES EN ALUMINIUM est...
Page 13
Page 13 Installation Guidelines / Directives d’installation *** RTV-X 1140 models only *** 12. Secure the undercarriage to the rear hub using 12. Fixer le système de traction au moyeu de roue the vehicle’s wheel nuts provided in the arrière, utiliser les écrous de roue d’origine du installation kit.
Page 15
Page 15 Installation Guidelines / Directives d’installation FRONT TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION AVANT 1. Using a lifting device, raise front of vehicle and 1. Au moyen d’un dispositif de levage, soulever install appropriate stands. Ensure that the l’avant du véhicule et installer des cales de vehicle is immobilized and safe to work on.
Page 17
6. Installer les espaceur d’essieu (11) sur les Figure 22. moyeux avant. Voir la Figure 22. Figure 22 RTV-X 900 | 1100 | 1120 RTV-X 1140 7. Modify position of cotter pin to avoid interference 7. Repositionner la goupille fendue pour éviter with track system hub during installation.
Page 18
Page 18 Installation Guidelines / Directives d’installation *** IMPORTANT [ RTV-X 900 | 1100 | 1120 models only ] *** 8. Installation of Track Systems on vehicles with 8. Installer des systèmes de traction aux véhicules ALUMINUM WHEELS, using the original wheel équipés de ROUES EN ALUMINIUM est...
Page 19
Page 19 Installation Guidelines / Directives d’installation *** RTV-X 1140 models only *** 10. Secure the undercarriage to the front hub using 10. Fixer le système de traction au moyeu de roue the vehicle’s wheel nuts provided in the avant, utiliser les écrous de roue d’origine du installation kit.
Page 21 Installation Guidelines / Directives d’installation IMPORTANT 14. Apply grease evenly all around step spacer 14. À l’assemblage les bagues espaceurs (A) bushing (A) and in hole of aluminum disk (B) doivent être graissées. Appliquer une couche de when assembling these parts together. See graisse uniforme sur toute la circonférence de la Figure 29.
Page 23
Page 23 Installation Guidelines / Directives d’installation COMPLETION / COMPLÉTER L’INSTALLATION 18. To avoid damage to the vehicle and front track 18. Pour éviter des dommages au véhicule et aux systems, Steering Limiter adjustment should be chenilles des sytèmes avant, sur les véhicules verified on vehicles equipped with a front guard munis d’un pare–chocs (voir la Figure 33), (see Figure 33) to make sure that the tracks are...