Maxi-Cosi Priori SPS Mode D'emploi page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour Priori SPS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Geachte ouders
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Maxi-Cosi Priori Side Protection System.
Bij de ontwikkeling van de Maxi-Cosi Priori Side Protection System hebben veiligheid, comfort en gebruiksgemak
steeds voorop gestaan. Dit product voldoet aan de meest strenge veiligheidseisen.
Uit onderzoek is gebleken, dat veel autoveiligheidszitjes verkeerd worden gebruikt. Neem daarom alstublieft de tijd om
deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen. Pas dan is de veiligheid van uw kind optimaal gewaarborgd.
Voortdurend onderzoek door onze afdeling productontwikkeling, testpersonen en reacties van klanten zorgen ervoor,
dat wij voorop blijven lopen op het gebied van kinderveiligheid. Vragen met betrekking tot het gebruik van de Maxi-
Cosi Priori Side Protection System vernemen wij dan ook graag van u.
Dorel
Belangrijk
• W
RSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
• W
RSCHUWING: De juiste loop van de autogordel, langs de rode markering aangebracht tussen de kuip en het
onderstel van het zitje, is van essentieel belang voor de veiligheid van uw kind. Zie hiervoor figuur B2 of de
sticker op de zijkant van de Maxi-Cosi Priori Side Protection System.
• W
RSCHUWING: Het is belangrijk voor toekomstig gebruik van het zitje, dat de gebruiksaanwijzing opgeborgen
blijft in de ruimte achter op de Maxi-Cosi Priori Side Protection System.
• W
RSCHUWING: Laat uw kind nooit alleen in de auto achter.
• Kijk voor gebruik goed naar de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing; de Maxi-Cosi Priori Side Protection
System is een veiligheidsproduct en is alleen veilig wanneer dit volgens de voorschriften gebruikt wordt.
• De Maxi-Cosi Priori Side Protection System uitsluitend gebruiken op een naar voren gerichte zit plaats die
voorzien is van een automatische 3-puntsgordel (zie figuur B), mits deze goedgekeurd is volgens de ECE R16 of
een gelijkwaardige norm.
• De Maxi-Cosi Priori Side Protection System mag zowel op de voorstoel als op de achterbank worden gebruikt.
Ook bij aanwezigheid van een airbag! Wij adviseren u echter het zitje op de achterbank te plaatsen. Indien dat
niet mogelijk is, zorg er dan in ieder geval voor dat bij aanwezigheid van een airbag de voorstoel in de achterste
stand staat. Raadpleeg ook de handleiding van de auto; in steeds meer auto's is de airbag eenvoudig uit te
schakelen.
• De Maxi-Cosi Priori Side Protection System is goedgekeurd volgens de strengste Europese veiligheidsnormen
(ECE R44/04) en is geschikt voor kinderen van 9 tot 18 kg (ca. 9 maanden tot 3,5 jaar).
• Het zitje kan na een ongeval door niet direct waarneembare schade onveilig zijn geworden.
U dient het derhalve te vervangen.
• De veiligheid van het zitje kan uitsluitend door de fabrikant worden gegarandeerd wanneer het gebruikt wordt
door de eerste eigenaar.
• Wij adviseren u dan ook ten zeerste geen tweedehands producten te gebruiken, u weet immers nooit wat er mee
is gebeurd.
• De gordelbeschermers zijn belangrijk voor de veiligheid van uw kind, gebruik ze daarom altijd.
• Zorg ervoor, dat bagage en andere objecten, die verwondingen kunnen veroorzaken bij een ongeluk, zijn
vastgemaakt.
• Het is af te raden de Maxi-Cosi Priori Side Protection System langer dan 5 jaar na de aankoopdatum te
gebruiken. Bijvoorbeeld door veroudering van kunststof kunnen de eigenschappen van het product onmerkbaar
achteruit gaan.
• De bewegende delen van de Maxi-Cosi Priori Side Protection System mogen op geen enkele wijze gesmeerd
worden.
Nederlands
NL
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Priori

Table des Matières