Oleo-Mac MAX 53 TK Manuel D'utilisation Et D'entretien page 22

Table des Matières

Publicité

29
Italiano
MULCHING
MULCHING
Sui rasaerba sono montate di serie la lama mul-
ching (A, Fig.29) e la relativa ventola di accelera-
zione (B). Questa configurazione permette di sce-
gliere tra tre diversi modi di tagliare l'erba:
1. Con il sacco montato: la lama mulching con-
sente un maggiore sminuzzamento dell'erba ta-
gliata per ottenere un migliore caricamento del
sacco.
2. Con il sacco smontato e il deflettore poste-
riore chiuso: la lama mulching consente un
buon sminuzzamento dell'erba tagliata per per-
mettere di scaricare direttamente sul terreno.
3. Mulching: per fare il mulching vero e proprio è
necessario montare il tappo mulching (C,
Fig.29) (OPZIONALE) per ottenere il massimo
sminuzzamento dell'erba tagliata. Il tappo mul-
ching (C. Fig.30-31) cod. 66090056 (larghezza
di taglio 46 cm) e cod. 66060166 (larghezza di
taglio 51 cm), va montato inserendolo nel foro
sotto il deflettore posteriore (D).
NOTE SUL TAGLIO DELL'ERBA CON IL MUL-
CHING
Utilizzando il rasaerba con il mulching è necessario
che l'erba non superi i 5-6 cm d'altezza. È comun-
que buona norma non utilizzare un'altezza del ra-
saerba troppo bassa. Non rispettare queste norme
può compromettere l'effetto mulching e nei casi più
gravi causare lo stallo del motore.
22
30
MULCHING
The mowers already have a pre-fixed mulching
blade (A, Fig.29) and a relative acceleration fan
(B). This configuration permits the operator to
choose between three different types of grass
cutting:
1. With catcher assembled: the mulching blade
permits a higher crumbling of the cut grass, to
obtain a better loading of the catcher.
2. With disassembled catcher and rear
deflector closed: the mulching blade permits
good crumbling of the cut grass which is directly
discharged on the ground.
3. Mulching: to make a real mulching, the
mulching plug (C, Fig.29) is needed
(OPTIONAL) as to obtain maximum crumble of
the cut grass. The mulching plug (C, Fig.30-31)
cod. 66090056 (cutting width 46 cm) and
cod.66060166 (cutting width 51 cm), can be
mounted by inserting it into the hole below the
rear deflector (D).
NOTES ON MULCHING GRASS
When the mower is used as a mulcher, the grass
should not be allowed to grow higher than 5-6 cm.
Equally, it is best never to set the machine too low.
Failure to observe these basic rules may result in
unsuccessful mulching, and in extreme cases could
cause the engine to stall.
31
English
MULCHING
Français
MULCHING
MULCHING
La lame mulching (A, Fig. 29) et son ventilateur
d'accélération (B) sont montés de série sur les
tondeuses. Cette configuration permet de choisir trois
mode de coupe :
1. Avec le sac monté: la lame mulching permet de
couper plus finement l'herbe coupée, ce qui
permet de mieux remplir le sac.
2. Avec le sac démonté et le déflecteur arrière
fermé: la lame mulching permet de réduire en
miettes l'herbe coupée pour per mettre de
décharger directement sur le terrain.
3. Mulching: pour faire le mulching à proprement
parler, il est nécessaire de monter le bouchon
mulching (C, Fig. 29) (OPTIONNEL) pour que
l'herbe coupée soit hachée au maximum. Le
bouchon mulching (C. Fig.30-31) code 66090056
(largeur de coupe 46 cm) et code 66060166
(largeur de coupe 51 cm) doit être monté en
l'introduisant dans l'orifice situé sous le déflecteur
arrière (D).
REMARQUES SUR LA TONTE DE L'HERBE AVEC
LE MULCHING
Lorsque l'on utilise la tondeuse avec le mulching, il ne
faut pas que l'herbe dépasse 5-6 cm de hauteur. D'un
autre côté, il convient de ne pas utiliser la tondeuse à
une hauteur trop basse. Le non-respect de ces règles
risque de compromettre l'effet mulching et, dans les
cas les plus graves, de provoquer le décrochage du
moteur.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gv 48 pk

Table des Matières