MINERVA OMEGA C 560 Notice D'utilisation page 25

Table des Matières

Publicité

Si consiglia di:
• Estrarre il disco di pelatura impugnando
l'apposito pomello(fig. H rif. A) e
asportare i residui di bucce dallo stesso
disco e all'interno del contenitore
usando solamente acqua. Non usare
solventi, nè detergenti di alcun genere!
Una volta terminata questa operazione
rimontare il disco, facendo attenzione
che l'innesto (fig. I rif. B) posto sotto ad
esso coincida con la spina di
trascinamento sull'albero (fig. I rif. C).
• Mantenere
pulita
la
macchina
esternamente impiegando un panno
inumidito con acqua e sapone neutro,
al fine di evitare danneggiamenti.
SI RICORDA CHE È VIETATO A
CHIUNQUE ESEGUIRE OPERA-
ZIONI DI MANUTENZIONE E PULIZIA
CON LA MACCHINA IN MOVIMENTO
OCCORRE TOGLIERE TENSIONE PRIMA
TRAMITE L' APPOSITO PULSANTE
D'ARRESTO E POI DISINSERENDO LA
SPINA.
A
G
We suggest you:
• Remove the peeling plate by holding
the proper knob (Fig. H Ref. A) and
remove the peels remaining on the
plate and inside the container using
only water. Never use solvents or
detergents of any kind! Once you have
finished cleaning the machine,
reassemble the plate, paying attention
to insert the pins (Fig. I Ref. B) under
the plate inside their slots (Fig. I Ref.
C).
• Always clean the outer parts of the
machine with a sponge wet with
lukewarm water and neutral cleansing
agent.
NEVER
PERFORM
ANY
MAINTENANCE OR CLEANING
OPERATIONS WITH THE MACHINE
RUNNING. ALWAYS PRESS THE STOP
BUTTON AND DISCONNECT FROM
MAINS SUPPLY.
B
25
On
recommande
d'effectuer
les
opérations suivantes:
• Enlever le disque d'épluchage en
utilisant le crochet qui sera introduit
dans le trou prévu à cet effet ( fig. H
Réf. A) Eliminer du disque et de la partie
intérieure du container les résidus de
peau en utilisant uniquement de l'eau.
Ne pas utiliser de solvants ou de
détergents!
Après le nettoyage, remonter le disque
faisant attention à ce que les chevilles
(fig. I réf. B) prévues au-dessous
coïncident
avec
les
sièges
correspondants (fig. I réf. C).
• Nettoyer régulièrement la partie
extérieure de la machine à l'aide d'un
chiffon imbibé d'eau et de savon neutre,
pour ne pas l'endommager.
IL EST INTERDIT D'EFFECTUER
TOUTE OPERATION D'ENTRE-TIEN
ET DE NETTOYAGE AVEC LA MACHINE
EN MOUVEMENT. COUPER LA TENSION
AU MOYEN DU BOUTON D'ARRET ET
DEBRANCHER LA PRISE DE COURANT.
A
H
Es wird Folgendes empfohlen:
• Die Schälscheibe am vorgesehenen
Knauf (Abb. H Pos. A) anfassen und
herausziehen und Schalenreste von
der Scheibe selbst und aus dem
Inneren des Behälters entfernen; dazu
nur
Wasser
verwenden.
Keine
Lösungsmittel
oder
Spülmittel
irgendwelcher Art benutzen!
Danach die Scheibe wieder einsetzen,
dabei darauf achten, dass die darunter
liegende Kupplung (Abb. I Pos. E) auf
Höhe des Mitnehmerbolzens auf der
Welle (Abb. I Pos. C) zu liegen kommt.
• Die Maschine von außen mit einem in
Wasser
und
Neutralseife
angefeuchteten Lappen sauber halten,
um Beschädi-gungen zu vermeiden.
ACHTUNG: ES IST VERBOTEN,
IRGENDWELCHE WARTUNGS-
UND REINIGUNGSARBEITEN BEI
LAUFENDER MASCHINE DURCH-
ZUFÜHREN;
DAZU
MUSS
DIE
MASCHINE MIT DEM HALTKNOPF
AUSGESCHALTET
UND
DER
STECKER
HERAUSGEZOGEN
WERDEN.
Se aconseja:
• Extraer el disco de mondadura
empuñando el respectivo pomo (fig. H
ref. A) y retirar los restos de cáscaras
del disco mismo y del interior del
contenedor utilizando para ello sólo
agua. ¡No usar solventes ni detergentes
de ningún tipo!
Una vez concluida esta operación
reinstalar el disco, cuidando que el
acoplamiento (fig. I ref. B) situado
debajo del mismo coincida con la clavija
de arrastre del eje (fig. I ref. C).
• La limpieza de la máquina en su parte
externa debe efectuarse utilizando un
paño húmedo con agua y jabón neutro
a fin de no dañarla.
SE RECUERDA QUE ESTÁ
PROHIBIDO
EFECTUAR
INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO
Y
LIMPIEZA
DURANTE
EL
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA.
PARA EFECTUAR ESTAS TAREAS ANTE
TODO DEBE INTERRUMPIRSE LA
ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA,
PRESIONANDO EL RESPECTIVO
BOTÓN
DE
PARADA
Y
DESCONECTANDO EL ENCHUFE.
B
C
I
PPT11-001 - rev. 00-23-12-11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E 560C 565E 565C 570E 570C 580 ... Afficher tout

Table des Matières