Français TABLE DES MATIERES Composition du produit ........3 Présentation du produit ........3 Précautions d’emploi ..........5 Définitions ............. 6 Guide de démarrage rapide ........ 10 Installation des piles et de la carte SD ....12 Configuration et programmation du produit ..14 Installation du produit sur le terrain ....
Composition du produit − Piège photographique − Guide d’utilisation − Câble USB − Sangle de fixation Présentation du produit Vue de face Leds infrarouges Passage de sangle Microphone Laser pour test Ecran LCD Objectif Touche HAUT Touche BAS Touche OK Passage pour câble antivol Touche MENU...
Vue de dessous Cache alimentation Emplacement Couvercle externe pour cadenas Vue de dessous (couvercle ouvert) Port pour alimentation externe Sélecteur 5 positions Port USB (SET/OFF/A/B/MANUAL) Sortie TV Emplacement carte SD Bouton pour ouverture Compartiment à piles du compartiment à piles 4/80...
Précautions d’emploi • Conditions d’utilisation : -10°C à +40°C 20 - 85% d’humidité, pas de condensation. • Le piège photographique est conçu pour résister aux intempéries (IP66). Ne pas l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela endommagerait le produit et annulerait la garantie.
Définitions • LEDs infrarouges : lumière invisible qui permet la prise de photos/vidéos de nuit. • Passages de sangle : permettent de fixer l’appareil à un poteau ou un arbre grâce à la sangle fournie. • Microphone enregistre sons pendant l’enregistrement vidéo.
Page 7
• Cache alimentation externe : à ouvrir pour connecter une alimentation externe ou une batterie 12 V (non fournie). A repositionner fermement pour éviter les entrées d’eau. • Emplacement pour cadenas : permet de fixer un cadenas pour empêcher un changement de réglage non autorisé et/ou le vol de la carte SD.
Page 8
Ecran LCD • CAM : indique que l’appareil est en mode Photo (Camera). • VIDEO : indique que l’appareil est en mode Vidéo. • : indique le nombre de déclenchements. • : indique le niveau de charge des piles. Piles à moitié >...
Page 9
• : indique la résolution des photos ou des vidéos. Résolution photo : 12 MP Résolution photo : 5 MP ou résolution vidéo : HD 1280 x 720 pixels Résolution photo : 3 MP ou résolution vidéo : VGA 640 x 480 pixels •...
• : indique la date/l’heure/le time out et la durée d’enregistrement vidéo pendant les réglages ou la quantité de photos/vidéos enregistrées. Guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide est prévu pour vous permettre d’utiliser le produit sans attendre. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre appareil, lisez attentivement le guide avant de l’utiliser.
5. Pressez le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] pour régler les heures, appuyez sur [OK] pour confirmer puis passez au réglage des minutes. 6. Pressez le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] pour régler les minutes, appuyez sur [OK] pour confirmer puis passez au réglage de la date (format de la date : MM/JJ/AA).
SD alors que l’appareil est en marche peut endommager le produit. Installation des piles et de la carte SD Votre appareil est conçu pour fonctionner avec deux types d’alimentation. NOTA : assurez-vous que le sélecteur est en position OFF chaque fois que vous insérez ou enlevez les piles ou la carte SD.
Page 13
Mémoire L’appareil dispose d’un emplacement pour carte SD qui accepte les cartes jusqu’à 32 Go (carte SD non fournie). Sur l’écran LCD, vous verrez le nombre d’images stockées sur la carte SD. Si aucune carte SD n’est insérée dans l’appareil, l’écran LCD indiquera «...
Configuration et programmation du produit Quand le sélecteur est mis en position A, B ou MANUAL, l’écran LCD indique le statut de l’appareil. L’appareil dispose de 2 modes préréglés (A et B) et d’un mode avec programmation manuelle (MANUAL). Sélection d’un mode préréglé NOTA : si vous choisissez l’un des modes préréglés, l’appareil fonctionnera uniquement en mode Détection PIR mais pas en mode Time Lapse.
Réglage du mode Programmation Manuelle L’appareil peut être programmé pour fonctionner en mode Détection PIR ou en mode Time-Lapse/PIR. Les réglages sont effectués quand le sélecteur est en position SET puis, une fois les réglages terminés, le sélecteur doit être glissé en position MANUAL.
Réglage de la résolution de l’image en mode Détection PIR L’appareil propose 3 résolutions d’images: 3 étoiles = 12 MP / 2 étoiles = 5 MP / 1 étoile = 3 MP • Faites glisser le sélecteur en position SET, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil.
• Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le mode Programmation Manuelle. • Le mot « PIR » va clignoter, pressez le bouton [OK] pour confirmer le mode Détection PIR. • Pressez le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] jusqu’à ce que le mot «...
Programmation Manuelle. • Le mot « PIR » va clignoter sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer le mode Détection PIR. • Appuyez sur le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] jusqu’à ce que le mot « VIDEO » clignote sur l’écran LCD. •...
puis « T-O » va clignoter. Appuyez sur le bouton [OK] pour régler le Time Out ou sur le bouton [M] pour sortir. Réglage du Time Out en mode Détection PIR Vous pouvez programmer l’intervalle de temps pendant lequel l’appareil « dort » entre deux déclenchements du capteur PIR. •...
Page 20
• Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le mode Programmation Manuelle. • Le mot « PIR » or « TLS » va clignoter, appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer le mode souhaité (Détection PIR ou Time Lapse). •...
Page 21
augmenter ou diminuer le jour (01 – 31). • Appuyez sur le bouton [OK] pour sauvegarder votre réglage et entrer dans le réglage de l’année. • Les 2 chiffres de l’année vont clignoter. • Appuyez sur le bouton HAUT [▲] ou BAS [▼] pour augmenter ou diminuer l’année (01 –...
Page 22
indiquer à quelle fréquence l’appareil doit prendre des photos pendant cette plage horaire. L’appareil va rester en mode Time Lapse jusqu’à ce que vous changiez le réglage. • Faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position SET, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil. •...
Page 23
augmenter ou diminuer les minutes (00 – 59) puis appuyez sur [OK] pour sauvegarder le réglage de « l’heure de début » et passer au réglage de « l’heure de fin » du mode Time Lapse. • L’écran LCD va indiquer T + E 88:88 (E = End (fin), 88:88 = heure de fin en HH:MM) •...
EXEMPLES : # 1 : Si l’utilisateur sélectionne le mode Time Lapse et programme l’heure de début à 07:00 et l’heure de fin à 20:30, puis sélectionne un Time Out de 3 minutes avec un mode rafale de 3 photos, cela signifie que l’appareil va prendre 3 photos toutes les 3 minutes de 07h00 le matin à...
Installation du produit sur le terrain Une fois que tous les réglages ont été effectués, l’appareil est prêt à être utilisé sur le terrain. Pour commencer Vous trouverez ci-dessous une liste de conseils utiles sur l’utilisation de l’appareil pour obtenir les meilleurs résultats. •...
Orientation de l’appareil L’appareil possède un faisceau laser qui indique la zone de couverture du capteur PIR et de capture photo/vidéo. Procédez de la façon suivante pour tester cette zone : • Après avoir fixé l’appareil sur un poteau ou un arbre à l’aide de la sangle fournie, ouvrez le couvercle et faites glisser le sélecteur de la position OFF à...
Utilisation du produit en mode Détection PIR • Fixez l’appareil sur un poteau ou un arbre à l’aide de la sangle fournie. • Ouvrez le couvercle et faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position mode A, B ou MANUAL. A partir de ce moment, l’écran LCD va décompter 60 secondes afin que vous puissiez fermer le couvercle et quitter la zone de déclenchement.
• Appuyez une fois sur le bouton [OK] pour confirmer puis appuyez sur le bouton [M] pour sortir. • Faites glisser le sélecteur de la position SET à la position MANUAL puis fermez le couvercle de l’appareil. Pour prendre des vidéos, assurez-vous que l’écran indique VIDEO : Une fois en mode MANUAL, si l’écran LCD n’indique pas VIDEO, procédez de la façon suivante :...
NOTA : l’intervalle de temps entre la détection du mouvement et la prise d’une photo/vidéo par l’appareil peut varier en fonction des conditions d’éclairage, des réglages programmés et du niveau de charge des piles. Les LEDs infrarouges seront activées uniquement en cas de faible luminosité.
A présent, l’écran LCD va décompter 60 secondes afin de vous laisser le temps de quitter la zone de couverture. L’appareil commencera à prendre des photos quand l’heure de départ du mode Time Lapse sera atteinte et arrêtera quand l’heure de fin du mode Time Lapse sera atteinte.
Page 32
• Connectez l’extrémité la plus grosse du câble USB fourni au port USB de votre ordinateur. • Connectez l’extrémité la plus petite du câble USB fourni au port USB situé sous l’appareil une fois que vous avez ouvert le couvercle. •...
Effacer tous les fichiers et reformater la carte SD : faites un clic droit sur le « disque amovible » sous « Ordinateur » et sélectionnez « Formater » puis cliquez sur « Démarrer ». Vous allez recevoir un message d’alerte, cliquez sur [OK].
Si l’écran du téléviseur vacille, vous devez aller à l’étape « Réglage de la sortie TV » pour changer la sortie TV de l’appareil de NTSC à PAL. • Vous allez voir une série de vignettes sur votre téléviseur. • Appuyez sur les boutons HAUT [▲] ou BAS [▼] pour naviguer entre les vignettes.
• L’indication « tu – P » va clignoter puis s’arrêter. • Une fois le clignotement terminé, mettez l’appareil sur OFF. Attendez 5 secondes puis allumez à nouveau l’appareil. Supprimer des fichiers sur le terrain • Faites glisser le sélecteur en position SET, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil.
• Appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer votre sélection. • Appuyez sur le bouton [M] pour sortir du mode réglage et retourner à l’écran qui indique le statut de l’appareil puis refaites glisser le sélecteur en position OFF. Caractéristiques techniques Compatibilité...
Caractéristiques et spécifications de l’appareil • Lentille haute précision en verre multicouche avec revêtement • Champ de vision : 50 degrés • Vitesse de déclenchement : moins d’une seconde • Portée du flash infrarouge : jusqu’à 20 m • Angle de détection du capteur PIR : 48 degrés •...
• Balance des blancs automatique • Exposition automatique • Infrarouge à activation automatique • Ecran LCD noir et blanc • Faisceau laser intégré pour test de la zone de couverture • Mémoire externe : carte SD jusqu’à 32 GB • Interface: port USB 2.0 •...
Pour toutes réparations, le service après-vente a besoin : − de votre produit complet − de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) Si vous omettez l’un de ces éléments, le service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié...
• la perte ou le vol 3. Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera selon son choix. 4. NUM’AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 5.
Page 41
English TABLE OF CONTENTS Camera Kit Contents ........... 42 Camera Overview ..........42 Cautions for use ..........44 Definitions ............45 Quick Start Guide ..........49 Battery and Memory Installation......51 Camera Setup and Program ........ 53 Setting up the Camera in Field ......63 Using the Camera in PIR Detection Mode ..
Cautions for use • Operating Environment: 14°F to 104°F (-10°C to 40°C). 20-85% relative humidity, non-condensing. • The camera is designed to be weather resistant (IP66). Never attempt to immerse the unit in water or any other liquid. This will damage the unit and void the warranty. •...
Definitions • Infrared LEDs: invisible light for night time capture. • Strap Holes: allows you to attach the camera to a pillar or tree with the provided strap. • Microphone: picks up the sounds while video in recording. • Test Laser Beam: allows you to identify the detection coverage area and the capture area.
Page 46
• Lock Hole: allows you to attach a padlock to prevent unauthorized change of settings or SD card stealing. • AV Out Port: allows you to connect the camera to a TV using an AV cable (not supplied) to play the captured image/video.
Page 47
Definitions of LCD Status Display • CAM: indicates the camera is in still image mode. • VIDEO: indicates the camera is in video mode. • : indicates the number of burst capture. • : indicates the battery status. > < >...
Page 48
• : indicates the still image/video resolutions. Image resolution is 12Mp Image resolution is 5Mp or video resolution is HD 1280 x 720 pixels Image resolution is 3Mp or video resolution is VGA 640 x 480 pixels • D: indicates the camera is in Date setting. •...
• : It indicates the date/time/time out and video recording time during setting or quantity of captured image/video. Quick Start Guide This guide is designed to get you up and running in a matter of moments. To get the most out of the camera, please read the manual thoroughly before operating.
Page 50
5. Press the [UP] or [DN] button to adjust the Hour setting and press [OK] to confirm and move to the Minute setting. 6. Repeat to set the Minutes and then press [OK] to confirm and move to Date. 7. Adjust the Month, Day, and Year by using the [UP] or [DN] button.
Battery and Memory Installation Your camera is designed to operate using two different types of power options. NOTE: be sure the camera is in the OFF position before inserting or removing SD cards or batteries. “AA” Batteries The internal battery tray accepts 8 “AA” batteries. Be sure to use high quality alkaline batteries (you can purchase NUM’AXES batteries from NUM’AXES or from your distributor).
inserted, the status display will indicate “NOSd” and the camera will not operate. When the SD card’s memory capacity is full, the LCD display indicates “FULL”. The camera will stop taking images or videos. Inserting the SD card • Open the cover, and insert the SD card in the SD card slot completely and oriented correctly as shown by the icon above the slot.
Camera Setup and Program When you slide the power switch to the A, B or MANUAL position, the status display shows the camera status. This camera is equipped with 2 preset settings (A and B) and 1 programmable setting (MANUAL). Setting the Preset Selection Mode NOTE: If you choose one of the Preset settings, your camera will only function in PIR mode (it will not...
Page 54
Setting the Programmable Selection Mode Your camera can be programmed to operate either in PIR Detection mode or Time Lapse/PIR mode. When changing the settings, the switch is in the SET position then you have to slide it to MANUAL. •...
Page 55
Setting the Image Resolution in PIR mode Your camera can be programmed to 3 different image resolutions: 3 Stars is 12Mp, 2 Stars is 5Mp and 1 Star is 3Mp. • Slide the switch to the SET position, the status display will show the camera current status.
Page 56
• The word “PIR” will be blinking, press [OK] to confirm the camera’s operation is PIR detection. • Press the [UP] or [DN] button until the word “CAM” is blinking. • Press [OK] once to confirm camera into CAM mode. •...
Page 57
• Press [OK] then press the [UP] or [DN] button to select the desired resolution. • Press [OK] to save your selection, then the letters “T” and “ᴜ” will be blinking. Press the [OK] button to enter the video length setting or the [M] button to exit. Setting the Video Length in PIR mode Your camera can be programmed to record from 5 seconds (00:05) to 10 minutes (10:00) of video per trigger.
Page 58
• Press the [UP] or [DN] button to increase or decrease the time value from 5 seconds (00:05) to 60 minutes (60:00) in 5-second increments. • Press [OK] to save the Time Out setting. • You’ll then see the word “T” (Time) blinking. Press the [OK] button to enter the time setting or the [M] button to exit.
Page 59
setting. • The Minutes digits will be blinking. • Press the [UP] or [DN] button to increase or decrease the minute value (00 – 59). • Press [OK] to save your selection and enter the Month setting. • The Month digits will be blinking. •...
Page 60
at your choice of intervals during one block of time you set up. The Video mode is not available in Time Lapse mode. The Time Lapse default settings are the following: • Block of time: 19:00 to 07:00 the next day •...
Page 61
• The Hours digits will be blinking. • Press the [UP] or [DN] button to increase or decrease the Hours value (00 – 23), and then press [OK] to save your selection and enter the Minutes setting. • The Minutes digits will be blinking. •...
Page 62
EXAMPLES: #1: If a user selects the Time Lapse mode, and sets the Start Time at 07:00 and End Time at 20:30, then selects the Time Out to be 3 minutes with a Burst mode of 3 pictures, this means that the camera will take 3 pictures every 3 minutes within the time frame of 7:00AM to 8:30PM.
Setting up the camera in the field Once all program settings have been setup properly, your camera is ready for field use. Getting started Listed below are some helpful pointers on how to use your camera to get the best results. •...
Page 64
Example: Mounting Pillar or tree mounting Effective Angle Effective Range 64/80...
Page 65
Aims Your Camera Your camera has a built-in laser beam to indicate the PIR Sensor detection coverage area and the capture area. Please follow the instructions below to test that area: • After mounting the camera on a pillar or tree using the supplied mounting strap, open the cover and then slide the switch from the OFF position to the SET position.
Using the Camera in PIR Detection Mode • Mount the camera on a pillar or tree using the provided mounting strap. • Open the cover and slide the switch from the OFF position to A or B or MANUAL. At this point, the status display will count down 60 seconds for you to close up the cover and lock it then leave the trigger area.
Page 67
To Capture Videos, make sure display reads VIDEO: Once in MANUAL mode, if the display does not read VIDEO then: • Slide the switch to the SET position, the status display will show the camera current status. • Press the [M] button once to enter the Manual programming mode.
Using the Camera in Time Lapse Mode • Mount the camera on a tree, wall or other sturdy object using the supplied mounting strap. • Open the cover and slide the switch to the SET position. • Press the [M] button once to enter the Manual programming mode, the word “PIR”...
Viewing and Deleting Files The camera offers the user different options for viewing their images. You can view images or videos either on your computer, or your home TV that’s equipped with an RCA Input jack. The status display on the front of the housing will show the number of images stored on the SD memory card.
Page 70
• The camera will automatically power ON and display the word “USb” on the status display. • At the same time, your computer will recognize the camera as a Removable Storage device. You will find it under MY COMPUTER. • At this point you have several options: To view your images or play your videos: Click on the Removable Storage device and then drill down to the...
Page 71
• Insert the other end into the RCA VIDEO IN jack on the TV. • Turn on the camera power by sliding the switch from OFF to A, B, MANUAL or SET, and turn ON the TV. • Make sure to switch to AUX / VIDEO IN mode on your TV. See your TV owner’s manual for directions.
Page 72
TV Out System Settings • Press the [M] button once. • The word “tu” will be blinking on the camera’s screen. • Press [OK] once and now you’ll see “tu – n” blinking. • Press the [DN] button to set the camera’s TV OUT to PAL. •...
d-ALL (Delete ALL) - Deletes ALL images on the SD card. Ft (Format) - Deletes all files and reformats the SD card. • Press [OK] to confirm your selection. • Press the [M] button to exit the program setting and go back to the status screen, and then slide the switch back to OFF.
Page 74
Camera Features and Specifications • High precision multi-layer glass lens with coating. • Focusing: 1.5M (5 ft.) to infinity. • Effective viewing angle: 50 degrees. • Trigger speed: less than 1 second. • Infrared LED effective Range for picture and video up to 20m (60 ft.).
Page 75
• Built-in temperature sensor. • Date, Time, Temperature (in °C) and Moon phase imprint on the photos and videos • Image format: photo: Standard JPEG/Video: Motion JPEG. • Auto white balance and auto expose. • Auto IR emitter light control. •...
Troubleshooting Should your product stop working or develop a fault, first read this guide over, and then check the batteries and replace them if necessary. Also check that you are using the product correctly. If the problem persists, contact your distributor or NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or by Email export@numaxes.com.
2. This guarantee does not cover the following: • changing the strap and USB cable • direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or to NUM’AXES • damage to the product caused by: − negligence or incorrect use −...
FCC Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.