Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

uni 11_45
0408123212
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Istruzioni d'uso
Návod k použití

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour swissflex uni 11_45

  • Page 1 11_45 0408123212 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d’uso Návod k použití...
  • Page 2 Ihnen einen erholsamen Schlaf! Félicitations ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre literie Swissflex. Vous avez fait le choix d’un produit exceptionnel, qui associe qualité et savoir-faire. Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez et nous vous souhaitons un sommeil réparateur !
  • Page 3 11_45 04 | Bedienungsanleitung 06 | Mode d’emploi 08 | Operating instructions 10 | Gebruiksaanwijzing 12 | Modo de empleo 14 | Istruzioni d’uso 16 | Návod k použití...
  • Page 4 Einsatz im Doppelbett vor- Willkommen in der Welt von Swissflex! bereitet. Der uni 11_45 interaktiv bietet Ihnen ein richtiges und individuelles Liegen an, in einer einmaligen, luxuriö- Bei Doppelbetten platzieren Sie die Pneumatik-Ku- sen Optik. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch gelgriffe (4) jeweils auf der Aussenseite des Bettes.
  • Page 5: Verhalten Bei Störungen

    Sie die Kinder nicht damit spielen. Kopfteil manuell in 4 Stufen arretieren (Position 1). Reinigen Sie den uni 11_45 interaktiv und das Zube- Die übrigen Liegeflächenzonen können Sie mit dem hör nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie Pneumatischen-Kugelgriff verstellen.
  • Page 6: Confort Et Santé

    (1). Déserrer les deux cordons de serrage (2) par les- grâce au déplacement du poids du corps, et ne néces- quels le câble est relié au uni 11_45 interactif. Passer la site pas de branchement à une source d’énergie ex- manette sous le sommier (5) jusque de l’autre côté, et...
  • Page 7: Entretien Et Mesures De Sécurité

    En même temps que le dos, la partie jambes se met en position articulée et forme un pli aux genoux. Dès En cas de problèmes sur le uni 11_45 interactif, vous que vous relâchez la manette, la position dos est fixée pouvez essayer de les solutionner à...
  • Page 8: Initial Setup

    For this reason, the pneu- operation. matic ball handle on one of the uni 11_45 interactive must be repositioned. Initial setup To change the position of the pneumatic ball handle Loosen the 2 screws on the cable mounting plate (1).
  • Page 9: Adjustment Options

    Check that the cable is properly attached to the wooden cross-beam (3) and not jammed. To set the horizontal position To move the uni 11_45 interactive from the sit-up to Back and knee section cannot be locked after adjust- the horizontal (flat) position, pull on the pneumatic ball...
  • Page 10 Welkom in de wereld van Swissflex! soonsbed gebruikt worden. De uni 11_45 interactief biedt u een perfect op uw li- chaam afgestemde ligpositie en een uniek, luxueus ui- Bij tweepersoonsbedden plaatst u de pneumatische terlijk.
  • Page 11: Wat Te Doen Bij Storingen

    Trek aan de pneumatische handgreep om het rugge- deelte omhoog te brengen. Gelijktijdig met het rugge- Wanneer er iets mis is met uw uni 11_45 interactief, deelte schuift het voetgedeelte omhoog in een hoek- probeer dan aan de hand van de volgende instructies positie voor het kniegedeelte.
  • Page 12: Puesta En Marcha

    Bienvenido al mundo Swissflex! Para las camas dobles, la empuñadura neumática El uni 11_45 interactivo le ofrece un verdadero des- (4) debe ser colocada en la parte exterior de la cama. canso con un aspecto único y lujoso. Para su correcta Para esto, la empuñadura neumática del uni 11_45...
  • Page 13: En Caso De Averias

    Swissflex. atención para que el cable no se quede torcido o do- blado. No coloque ni utilice el uni 11_45 interactivo, ni sus elementos de conexión, en lugares con temperaturas extremas (más de 60 ºC), se generarían disfunciones, o se podrían deformar algunos elementos.
  • Page 14: Messa In Funzione

    (4) sulla parte esterna del letto. A tale Benvenuti nel mondo di Swissflex! scopo, con l’uni 11_45 interattivo è necessario spostare Il modello uni 11_45 interattivo vi offre il piacere di il pomello pneumatico. sdraiarvi in modo corretto e personale, in un design unico e lussuoso.
  • Page 15: Possibilità Di Regolazione

    Comportamento in caso di disturbi Come regolare la posizione seduta Tirate il pomello pneumatico per sollevare legger- In caso di comparsa di disturbi all’ uni 11_45 interat- mente la zona dorsale. Contemporaneamente con la tivo, cercate di eliminarli in base alle seguenti indica- zona dorsale, la zona piedi porta quella in corrispon- zioni.
  • Page 16: Uvedení Do Provozu

    šrouby Kabel Pohodlí a zdraví Umístění pneumatické kulové rukojeti (4) Postel k sezení uni 11_45 interaktivní dodáváme stan- Vítáme Vás ve světě Swissflex! dardně s pneumatickou kulovou rukojetí (4) připevněnou uni 11_45 interaktivní Vám nabízí individuální a anato- vpravo, je však připravena i k použití pro dvoulůžka.
  • Page 17: Odstranění Poruch

    žela volně a mohla se pohybovat tak, že jí nepřekáží v Nastavení horizontální polohy pohybu ani matrace ani okraj postele. Aby se uni 11_45 interaktivní z polohy k sezení vrátil do horizontální polohy (rovné polohy), musíte znovu za- Polohování zad a kolen zůstává pevné a nedá se změnit táhnout za kulovou rukojeť...
  • Page 20 Recticel Bedding (Schweiz) AG Bettenweg 12, CH-6233 Büron www.swissflex.com...

Table des Matières